My-library.info
Все категории

Мой одинокий волк (СИ) - Рина Вергина

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мой одинокий волк (СИ) - Рина Вергина. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Мой одинокий волк (СИ)
Дата добавления:
9 январь 2024
Количество просмотров:
39
Читать онлайн
Мой одинокий волк (СИ) - Рина Вергина

Мой одинокий волк (СИ) - Рина Вергина краткое содержание

Мой одинокий волк (СИ) - Рина Вергина - описание и краткое содержание, автор Рина Вергина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Меня бросил жених накануне свадьбы. Отец в гневе. Матушка в слезах. Неожиданно от родителей моего несостоявшегося жениха поступает предложение выйти замуж за его брата. Я не знаю, кто он и зачем ему это надо. В конце концов, что я теряю. Жених отказался от меня, родители хотят быстрее и как можно выгоднее выдать замуж, а мне хочется просто убежать ото всех, скрыться. Но неизвестность пугает, как и сам незнакомый мне будущий муж… Неожиданные повороты сюжета! Выбор между двумя мужчинами!

Мой одинокий волк (СИ) читать онлайн бесплатно

Мой одинокий волк (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рина Вергина
Анри и в волнении застыла на месте, не смея шелохнуться. Рядом со мной, по левую сторону, видела высокую мужскую фигуру. Мы стояли возле алтаря, представлявший собой мраморный постамент, вершину которого украшал темный полированный священный камень. Жрец, вставший напротив нас, стал зачитывать свадебные обеты. Его зычный голос эхом отражался от стен храма, и я кожей почувствовала, разливавшуюся из его голоса магию, призванную скрепить наш союз, пока смерть не разлучит нас. Настал черед наших клятв. Я положила ладонь на прохладную гладкую поверхность священного камня и ощутила, как другая ладонь, широкая и горячая накрыла мою руку. Я машинально повторяла брачные обеты, провозглашаемые жрецом, прислушиваясь к низкому, с хрипотцой, мужскому голосу, вторящему слова клятвы вслед за мной. Камень, вбирая в себя тепло наших ладоней, завибрировал. Мне показалось, что пальцы проваливаются в глубь камня, сливаясь с другой рукой, крепко зажавшую мою ладонь. Миг и наваждение исчезло. Послышался голос жреца, объявивший наш союз освященным. Отныне мы муж и жена. И никакой разрыв брачного договора не сможет этого изменить.

Мой муж взял меня за руку и повел по проходу, вдоль вереницы присутствующих на торжестве гостей. Я слышала несущиеся мне в след поздравления и подумала, есть ли в этом хоре голосов голос Коула, выкрикивающий нам в след пожелания долгой и счастливой жизни.

«Что дальше?» — испугано стучало мое сердце. Муж, крепко сжимающий мою ладушку в своей руке, шел быстрыми шагами, и я едва поспевала за ним. Мы поднялись по лестнице и прошли по длинному коридору пока не остановились у крепкой дубовой двери, чьи очертания я смутно различала сквозь плотный покров вуали. Брендон распахнул передо мной дверь, и я нерешительно сделала шаг вперед, остановившись, как только пересекла порог. Муж нетерпеливо, дернув меня за руку, провел в глубь комнаты, остановившись возле окна, наполовину прикрытого плотными шторами. Из-за тусклого освещения помещение мне показалось мрачным и унылым, впрочем, антураж вполне соответствовал моему настроению.

— Это мои покои, с этого дня они и твои тоже, — Брендон на мгновение замешкался и добавил приглушенным голосом, — жена.

— Я хочу снять вуаль, — тихонько произнесла я, вцепившись пальцами в концы накидки.

— Конечно, я тебе помогу, сейчас ты увидишь меня и все, что тебя окружает.

Вуаль легким шорохом соскользнула с моей головы. Я обвела глазами окружающую меня обстановку, все еще находясь в некотором оцепенении, не позволяющим почувствовать себя непринужденно. Муж стоял позади меня, и я чувствовала его горячее дыхание на своей шее. Показалось, что он слегка наклонился, повел носом, словно впитывая мой аромат. Комната, в которой я оказалась, была достаточно просторная с широким окном, сквозь которое проникали лучи солнца, рассеивая мрачную атмосферу жилища. Стены обиты парчой темно-зеленых оттенков с выбитым на ткани золотым орнаментом. Мягкие кресла, камин из белого мрамора. Вдоль стен высокие шкафы, доверху заполненные книгами. Пушистый ковер под ногами. Полураскрытая дверь ведущая, как я предполагаю, в спальню.

— Ты можешь здесь обустроить все по собственному вкусу.

— Мне все нравится, — произнесла я, ничуть не покривив душой. В комнате действительно было уютно, хотя несколько сумрачно на мой вкус.

— Теперь я хочу увидеть тебя, — мой голос прозвучал от волнения сипло, и я с силой сжала нервно подрагивающие пальцы. Глубоко вздохнув, развернулась, почувствовав, как мужчина сделал шаг назад, отдалившись от меня.

Я взглянула на него. На человека, волею судьбы ставшим мне мужем. Сначала мне показалось, что передо мной стоит Коул, но мужчина сделал шаг ко мне, словно выходя из тени и я поняла, как жестоко ошиблась. Смоляные, чуть вьющиеся волосы, длиннее и намного темнее чем у Коула. Карие глаза смотрят жестко и вызывающе. Черты лица более грубые с резкой линией скул и впалыми щеками. Четко очерченные яркие губы хищно искривились под натиском моего взгляда. Он совсем не похож на Коула. Мне не уютно смотреть на него, что-то внутри меня вызывало чувство отторжения и неприятия. Возможно это промелькнуло в выражении моего лица, нет, не отвращение, скорее разочарование, но мужчина отступил назад и тень опять скрыла его облик.

— Сейчас придет горничная, поможет тебе переодеться к ужину. — Брендон указал рукой на приоткрытую дверь, — там твоя спальня.

— А ты…, - я запнулась, покосившись на дверь, ведущую в спальню.

— Моя в противоположной стороне. — Брендон указал на закрытую дверь за его спиной, на которую я изначально не обратила внимание. Я кивнула головой, в знак согласия и, глубоко вздохнув, задала мучившие меня вопросы:

— Почему ты взял меня в жены? Ты же знаешь, что я была невестой твоего брата?

— Почему? — муж пристально посмотрел мне в глаза, словно я должна была что-то понять, почувствовать…

— Скоро ты все узнаешь, — коротко бросил Брендон, продолжая сверлить меня нечитаемым взглядом.

В дверь постучали и в комнату заглянула моя горничная Бэтти.

— Извините, госпожа, — чуть заикаясь, стараясь не смотреть в сторону моего мужа произнесла она, — могу я войти и помочь вам переодеться?

— Да, конечно, — с готовностью откликнулась я, поняв, что рада появлению Бэтти. Общество Брендона тяготило меня, мне было не по себе от его присутствия и пристального, изучающего взгляда.

Я вошла в свою спальню, разительно отличавшейся от гостиной. Светлая и уютная, в спокойных голубых тонах, широкой кроватью с темно-синим набивным покрывалом. Светлый туалетный столик возле высокого окна, в которое приветливо мне машет зеленой веткой раскидистое дерево, пара кресел и незаметные дверцы в гардеробную, в которой уже развешана моя одежда.

Служанка помогла мне снять свадебное платье, и я переоделась в более удобный наряд, легкое платье кремового оттенка с открытыми плечами.

Брендон ждал меня в гостиной в застегнутой наглухо белоснежной рубашке, черных брюках и удлиненном фраке. Галантно подал мне руку, в которую я, чуть помедлив, вложила свою ладонь. Он задержал ее в своей. Горячие пальцы скользнули по моей коже, касаясь в робкой торопливой ласке.

— Нас ждут. Чего мы медлим? — решила я поторопить своего мужа, едва не выдирая свою ладонь из его цепких пальцев.

— Да, идем. У нас не принято опаздывать.

Праздничный ужин проходил в столовой, в узком семейном кругу, на котором, впрочем, присутствовал и Анри Гилай. Коула на свадьбе не было и леди Луиза вскользь заметила, что ее второй сын сейчас находится в столице, и неотложные дела не позволяют ему присутствовать на торжестве. Но ведь так для всех и лучше, не правда ли?

Брендон большую часть вечера молчал, вяло ковыряясь в тарелке, слегка пригубив вино. Впрочем, здесь я с ним была солидарна. В этот значимый для нас день мы менее


Рина Вергина читать все книги автора по порядку

Рина Вергина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Мой одинокий волк (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мой одинокий волк (СИ), автор: Рина Вергина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.