My-library.info
Все категории

Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ) - Гераскина Екатерина

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ) - Гераскина Екатерина. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ)
Дата добавления:
10 март 2024
Количество просмотров:
131
Читать онлайн
Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ) - Гераскина Екатерина

Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ) - Гераскина Екатерина краткое содержание

Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ) - Гераскина Екатерина - описание и краткое содержание, автор Гераскина Екатерина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

— Дайте мне… полгода. Я что-нибудь… придумаю, — тихо проговорил мой муж. Арман в этот момент был как бездушная марионетка.

— Нет. Так тоже не пойдет. Деньги мне нужны сейчас. — Ортанг похлопал моего мужа по плечу.

— Но что тогда? — спросил Арман.

— Отдай мне свою жену на ночь, и я, так и быть, прощу тебе половину долга.

Мой муж проигрался и решил расплатиться нашей любовью. Только его друзья-аристократы на том не остановились и потребовали еще больше. И теперь муж просит прощения.

Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ) читать онлайн бесплатно

Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гераскина Екатерина

Он достал из кармана маленькую коробочку и открыл ее передо мной, показывая кольцо, сверкающее, как звезда.

— Хлоя, ты выйдешь за меня замуж?

Слезы радости выступили на моих глазах. В этот момент я почувствовала, как драконица внутри меня радостно запищала. Я счастливо рассмеялась.

— Да, Дориан, я выйду за тебя замуж, — сказала я, смеясь и плача одновременно.

Он встал, обнял меня и поцеловал. В этом поцелуе было столько нежности и страсти, что мир вокруг нас, казалось, остановился.

Дориан подхватил меня на руки и закружил, и я почувствовала себя как в волшебной сказке. Мое платье, легкое и воздушное, развевалось вокруг нас, создавая ощущение полета. Я не могла удержаться от счастливого смеха, который отражал всю полноту моих чувств.

Свет свечей и луны играл на ткани моего платья, придавая моменту еще больше волшебства. Я обхватила шею любимого руками.

— Ты сделал меня самой счастливой на свете, — прошептала я ему на ухо.

Дориан остановился, посмотрел мне в глаза и улыбнулся той улыбкой, которая всегда заставляла мое сердце биться быстрее.

— Я буду делать тебя счастливой каждый день, Хлоя, — ответил он. — И наконец я могу тебе открыться.

— Что тебе нужно пить кровь? Это генетический сбой? — опередила его я.

— Скорее еще один способ выжить, даже находясь при смерти. Эволюционная особенность. Даже глоток крови способен поднять нас из мертвых. Когда я говорю «нас», то имею в виду род, приближенный к императорскому.

— Это невероятно.

— А еще это дает силу, гораздо большую, чем есть у других драконов и других глав родов.

— А они об этом знают?

— Нет. В этом преимущество нашей ветви. Выживаемость в любых условиях. Эта тайна оберегается магической клятвой. Алиса была моим донором. И после расторжения договора о том, что я пил ее кровь, она даже не вспомнит.

— Ну тогда я зря старалась и тратила свой дар целителя на тебя, —шутливо ударила Дориана по груди. — Ты бы и так выжил.

— Вовсе нет. Боюсь, что в том состоянии я даже не мог сделать этого глотка. А теперь я даже и не хочу никого другого. Только ты. Я не шутил, когда говорил, что ты моя сила и моя жизнь. Я люблю тебя, Хлоя.

— А я люблю тебя, мой дракон.

В тот момент я почувствовала, как все мои страхи и сомнения улетучиваются, оставляя только любовь, надежду и бесконечное счастье.

Глава 26

Спустя пару дней после всех событий, жизнь наконец обрела устойчивость и предсказуемость. Мы занялись приготовлениями к свадьбе. Правда, Дориан мягко отстранил меня от этого, желая сделать сюрприз. Но мне предстояло выбрать платье.

Господин Гранс навестил нас и рассказал нам, что Армана за убийство и мое похищение сослали в отдаленную тюрьму на острове. Оттуда он выйдет нескоро, а если и выйдет, то будет лишен дракона из-за специального магического поля на том острове. Да и Гранс обещал, что там умеют «перевоспитывать». Там Арману сотрут память после полувека заключения, и дракон даже не будет помнить меня, как и свою прежнюю жизнь. Мою бывшую свекровь просто удалили из столицы и закрыли в монастыре. Кроме того, ее супруг отказался от нее. Все те, кому леди Лукреция заплатила, были сняты с должностей.

Однако еще одно известие взбудоражило меня. Лекарь Лоренс Смоук, известный своими исследованиями в области драконьей генетики, раскрыл нечто потрясающее. Оказалось, что и я, и Эли имеем связь с древними драконьими родами. Он нашел наших родственников.

Не скажу, что все сложилось легко и просто. Но поставить точку в прошлом, чтобы жить дальше, определенно стоило.

Для меня это все и так стало откровением, но еще более шокирующим оказалось то, что у подруги до сих пор живы оба родителя — аристократы до мозга костей. Отец Эли, как выяснилось, заделал ребенка на стороне. Когда его любовница забеременела, он ее выгнал, не веря, что девочка от него. Любовница, в свою очередь, избавилась от ребенка, бросив его на пороге приюта.

Эта новость потрясла отца Эли так же, как и его законную супругу, которая не знала о шашнях мужа. Чтобы не портить репутацию, они решили откупиться от Эли. Хелл настаивал на ее признании, но Элеонора взяла кругленькую сумму, предпочтя забыть об этих «моральных уродах», как она выразилась.

— Хватит с меня их лицемерия и притворства, — говорила Эли, когда мы встречались в кафе, чтобы обсудить это дело. — Я буду жить своей жизнью, а они пусть живут своей.

Я восхищалась ее силой духа и решительностью. Эли не хотела становиться частью их мира, и я полностью ее поддерживала. Она использовала полученные деньги, чтобы оплатить свое образование, хотя Хелл был категорически против этого.

— Не нужно брать деньги у тех, кто тебя предал, — повторял Хелл.

Но Эли была непреклонна. Считала, что это компенсация за все годы, которые она провела в неведении о своем происхождении. Я видела в ее глазах решимость и силу, которая не позволяла ей опуститься до уровня своих биологических родителей.

Так Эли начала новую главу своей жизни, свободной от тяжести прошлого и полной надежд на будущее. Хелл, хотя временами и ворчал, все равно поддерживал ее во всех начинаниях.

Судьба моих родителей оставалась для меня загадкой, пока Лоренс Смоук не раскрыл правду. Оказалось, что мои родители погибли в автокатастрофе, когда моя мать была беременна мной. Меня спасли, а вот ее нет.

Когда жена моего отца узнала, что её муж разбился вместе с беременной любовницей, она приказала избавиться от его внебрачного ребенка. Но работник госпиталя не смог убить меня, невинную малышку, и оставил на пороге приюта.

Это был один из редких случаев рождения полукровок. Нас, таких как я и Эли, действительно немного. Лоренс Смоук объяснил, что наше существование — исключение из правил. Он даже раскопал, что все наши отцы были с блокировкой меток истинности, и предположил, что все же, несмотря на руну, они нашли «своих» женщин, своих истинных, и потому наши матери и зачали нас.

Впрочем, Лоренс Смоук не на шутку заинтересовался подобным и намеревался продолжать исследования в этой области.

Самым неожиданным поворотом в моей истории стало то, что у меня нашлась живая бабушка — леди Иоланда. Она была рада узнать обо мне. Леди Иоланда, узнав о поступке своей невестки, решила лишить наследства ее саму и ее непутевого сына, приняв меня в род. Она выразила желание жить рядом с нами, чтобы быть ближе к своей внучке.

Встреча с бабушкой стала для меня волнительным моментом. Она оказалась строгой, но справедливой женщиной с теплым сердцем. Леди Иоланда рассказала мне о своем сыне, моем отце, и о том, как она сожалеет о случившемся.

— Я буду рядом с тобой, Хлоя, — пообещала бабушка, крепко обнимая меня. — Ты так похожа на него.

Моё сердце наполнилось теплом и благодарностью. Впервые за многие годы я почувствовала себя частью настоящей семьи.

________________________________________________Дорогие читатели, не забывайте, пожалуйста, поддерживать историю сердечками. Это можно сделать по ссылке тут Это очень много значит для меня.С любовью, ваша Е.Г.

ЭПИЛОГ

Моя свадьба с Дорианом походила на волшебную сказку. Я была против пышного празднества. В этот день мне хотелось видеть рядом только близких людей.

Дориан устроил свадьбу в нашем саду, который по случаю украсили изящными светильниками и живыми цветами, создавая атмосферу волшебства и тепла.

Мое свадебное платье было воплощением мечты. Шикарное, приталенное, оно облегало мою фигуру, подчеркивая каждый изгиб и линию. Платье было выполнено из нежного кремового шелка, который переливался на свету, создавая эффект свечения.

Верх сделали открытым, с элегантным декольте, украшенным тонкими кружевами. На плечах и спине они создавали изысканный узор. От талии платье плавно расходилось до самого пола, создавая элегантный силуэт.


Гераскина Екатерина читать все книги автора по порядку

Гераскина Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ), автор: Гераскина Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.