Короля Странников, потому что знала, что он только всё усугубит.
Следующей появилась Джулс.
Всю дорогу вниз она верещала во всю глотку, но после приземления сразу притихла. Ещё она гораздо меньше промяла пушистую подстилку.
Следом появилась ещё одна гигантская фигура.
Алексис предположила, что это должен быть Борген.
В отличие от неё, Девина и Джулс, он ничем не размахивал, пока находился в воздухе. Его руки были скрещены и прижаты к груди, ноги более или менее сведены вместе, пока он заканчивал прыжок. Он не издал ни звука, когда его тело погрузилось в мягкий материал, который вновь заколыхался и заструился по бокам.
Она была почти уверена, что за Боргеном появился Уоррик.
После этого ещё несколько тел вылетело из трубы, одно за другим, практически все одновременно, как выдры, скатывающиеся со скользкой грязи берега в реку.
Алексис знала, что это, должно быть, остальные охранники Кэла.
Она всё ещё широко улыбалась и тихо посмеивалась, когда прямо перед ней появилось лицо, выглядывающее из-за края пушистого…
Ну, что бы это ни было.
— Это буг, — сообщил ей Кэл, улыбаясь, когда она посмотрела на него.
Казалось, он что-то прочитал в её озадаченном взгляде.
Что бы это ни было, она подозревала, что он не так всё понял. Он просто отмахнулся от всяких переживаний своим беззаботным, небрежным покачиванием головы.
— О, не волнуйся, они не возражают.
— Они?
Алексис уставилась на него, затем моргнула и перевела взгляд обратно на пушистое нечто.
Она с осторожностью отступила назад, когда увидела большой жёлтый глаз, наблюдающий за ней из-под внушительной груды великолепного, мягкого, серо-чёрного меха.
Он моргнул, глядя на неё. У него была странно бесшерстная морда и невыразительная пасть.
Похоже, он и правда не возражал против того, что люди прыгали ему на спину.
На самом деле, он выглядел так, словно наполовину дремал.
Морда существа напоминала ей гигантского ежа.
Только вместо иголок на спине или даже короткой, более мягкой шерсти, которая была у ежей на пузе, у этого существа на спине находился большой, наполненный воздухом и покрытый шерстью мешок.
— Что, во имя всего… — начала Алексис.
— Эй! — закричал Девин громыхающим голосом. — Ты собираешься убраться с дороги? Или так и будешь стоять там? Ждать, пока я спрыгну тебе на голову?
Она с большой радостью отошла от буга.
Девин повис на краю, сокращая расстояние до пола и свисая на длинной шерсти со спины буга. Наблюдая за тем, как он раскачивается на этих прядях волос, Алексис была совершенно сбита с толку теперь, когда знала, что эта штука живая. Она смотрела, как Девин спускался вниз, пока не оказался всего в паре метров от пола, а затем спрыгнул.
Приземлившись, он сразу посмотрел вверх и сомкнул ладони вокруг своего рта.
— Ладно, Джулс! Давай!
Ещё одно знакомое лицо выглянуло со спины животного.
— Думаю, эта штука живая, — произнесла она совершенно перепуганным голосом. — То есть… реально. Живая. Прямо как живое существо…
Девин отмахнулся от этого, похоже, приняв за чистую выдумку.
— Просто спускайся, — сказал он и поманил к себе двумя руками. — Либо карабкайся, как я, либо, если не хочешь, спрыгивай вниз, и я тебя поймаю.
Она кивнула, хотя её лицо было необычайно бледным, а глаза расширились ещё сильнее обычного.
Её обычно безупречные светлые волосы сейчас торчали во все стороны, вероятно, из-за какого-то статического электричества от быстрого спуска по трубе.
Однако Джулс не колебалась.
Перебросив ноги через край спины буга, она вздрогнула только тогда, когда кожа и шерсть существа, казалось, перекатились под её задницей и ногами. Алексис поймала себя на мысли, что морщится вместе со своей подругой, не в силах сдержаться.
Прежде чем она успела что-то выкрикнуть, Джулс спрыгнула.
Алексис не могла не отметить, что она даже падала изящно.
Она аккуратно и легко приземлилась прямо в вытянутые руки Девина, как будто они репетировали какой-то танцевальный элемент.
Он сразу отошёл с ней в сторону и осторожно поставил её на кафельный пол, удерживая её в вертикальном положении, пока она более или менее сама не отстранилась из его объятий и не подошла к Алексис и Кэлу.
— Эта штуковина живая, — всё ещё хмурясь, сказала Джулс.
Когда Алексис попыталась сохранить нейтральное выражение лица, Джулс перевела взгляд на Кэла, указывая на большое пушистое существо, устроившееся на кафельном полу позади нее.
— Что, чёрт подери, это такое? — спросила она.
— Буг, — не раздумывая, ответила Алексис. — Они называют его бугом.
Джул сморщилась, и на этот раз Кэл усмехнулся.
Его люди, начиная с Боргена, начали спускаться по бокам буга. Некоторые из них, в том числе и Борген, спускались до самого пола, а другие карабкались вниз половину пути, а затем прыгали, как это сделал Девин.
Через несколько секунд все уже спустились вниз и смотрели на Алексис и Кэла.
Затем что-то яркое и зелёное подлетело к ним зигзагообразным путём, освещая всё вокруг по мере приближения.
Это был фейский огонь Джулс.
— Хорошо, — произнес Кэл, глядя на Алексис. — Куда теперь, Светоносная?
На его лице и в голосе больше не было веселья.
Он поджал губы, когда увидел, как свет фейри навис над Джулс. Он проверил браслет на своём запястье, и это было так похоже на то, как люди дома смотрели на время, что Алексис почти забыла, что здесь всё иначе.
— Они тоже могут спуститься по трубе, — добавил Кэл, когда она не ответила ему сразу же. — У нас мало времени.
Выдержав паузу, он добавил:
— Теперь я тоже могу их почувствовать.
Алексис сжала челюсти, но кивнула ему.
Даже не включая свои сенсоры Светоносной, она точно знала, что он имел в виду. Ей больше не нужно было чувствовать их, чтобы знать, что они близко.
Иные и их приспешники добрались до здания.
Они здесь уже не одни.
Глава 17. Кровавый Век
Алексис не знала, чего ожидать.
Единственные главные врата, которые она когда-либо видела, находились в её мире.
Они все были странными.
Одни были прекрасными в своей необычности.
Другие были пугающими.
Но они все завораживали.
Она почувствовала, как волоски на руках начали вставать дыбом, а дыхание участилось в груди по мере того, как она приближалась к главным вратам в мире Кэла.
Они были близко.
Очень близко.
Они покинули огромный зал с высокими потолками, куда их привела лестница и где по каким-то причинам, которые никто не удосужился объяснить, видимо, обитал буг. Кэл пробормотал что-то о том, как управляющие зданием кормят его, чтобы удержать поблизости, но Алексис не