My-library.info
Все категории

Секундо. Книга 2 (СИ) - Герцик Татьяна Ивановна

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Секундо. Книга 2 (СИ) - Герцик Татьяна Ивановна. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Секундо. Книга 2 (СИ)
Дата добавления:
8 декабрь 2020
Количество просмотров:
249
Читать онлайн
Секундо. Книга 2 (СИ) - Герцик Татьяна Ивановна

Секундо. Книга 2 (СИ) - Герцик Татьяна Ивановна краткое содержание

Секундо. Книга 2 (СИ) - Герцик Татьяна Ивановна - описание и краткое содержание, автор Герцик Татьяна Ивановна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Книга вторая второй трилогии саги «Серебро ночи».

Встреча наследного принца Северстана и обладательницы древней королевской крови. Что принесет она стране?

Секундо. Книга 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Секундо. Книга 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Герцик Татьяна Ивановна

— А вы что, не знаете? — Бесс подумала, что госпожа, видимо, жила в какой-то дикой глуши, раз не знает общеизвестное. — Он был бы бастардом, а королям и всем мужчинам королевской семьи иметь бастардов запрещено. Ну и женщинам, естественно.

— Почему? — девушка была в ужасе от услышанного, хотя об этом в свое время ей говорил учитель. Но одно дело — слушать это как далекое от жизни назидание, и совсем другое — узнать о столь кровавом исполнении бездушного закона.

— Королевская кровь, она порой просыпается. Вот так, как в вас. А короли никогда не терпели конкурентов, — очень тихо, так, чтоб слышно было только Амирель, прошептала Бесс. — Не желают расставаться с престолом. Власть, сами понимаете.

Амирель уныло покачала головой. Не это ли ждет и ее?

— А почему принцу нельзя было жениться на беременной от него женщине? Она же была аристократкой? — пыталась докопаться она до странностей придворной жизни.

— Что вы, что вы! — в священном трепете прошептала Бесс. — Она была недостаточно родовитой, чтоб войти в королевскую семью. Это запрещено. Она даже официальной фавориткой стала вопреки воле короля. На этом настоял принц. — Уилли поддержала ее энергичным кивком. — И вообще…

— О чем это вы тут шепчетесь? — недовольно спросил бесшумно вошедший в комнату Торрен и угрожающе вздернул бровь.

Вздрогнув, служанки испуганно присели в низком реверансе. Он махнул рукой, отправляя их восвояси.

Дождавшись, когда они испуганной стайкой одновременно выскочат за дверь, чуть не застряв в довольно узком проеме, собственноручно закрыл за ними двери на засов и подошел к Амирель. Обнял ее, прижал к себе и сочувственно спросил, по-братски поцеловав в лоб:

— Испугалась?

Ей была неприятна его близость, но вырываться она не стала.

— Чего? Или кого?

— Моего отца. Я знаю, он был здесь. Он тебя здорово запугал? — его руки дрогнули, он опасался за нее.

Амирель фыркнула, как рассерженная кошка.

— Скорее разозлил. Он мне угрожал, и я приказала ему выйти вон.

— И он вышел? — уточняюще, а не удивленно спросил Торрен.

— Вышел. Он же только человек. И защитного амулета на нем не было. — Припомнив мерзкие слова короля, его презрительный вид, она поняла, что ничуть не жалеет о сделанном.

Принц злорадно расхохотался, победно запрокинув голову и еще крепче сжав девушку в стальных объятиях. У Амирель появилось отвратительное чувство захлопнувшейся клетки, но она стоически терпела.

— Молодец, честное слово, молодец! Вот почему он был столь зол. — И склонившись к самому ее уху, прошептал: — Теперь мы много чего сможем провернуть. Отцу такое и не снилось. Да, не повезло ему.

— Что вы хотите провернуть? — Амирель не могла понять неприязненных отношений между отцом и сыном.

— Отец подготовил указ о смене наследования, нарушая древний закон! — с негодованием заявил наследный принц. — Он не хочет оставлять мне трон!

— Он сказал мне об этом, — осторожно ответила Амирель.

— Вот именно! Он этого и не скрывает. И ждет только предлога, чтоб подписать его и передать власть моему младшему брату, принцу Юрису, а меня отправить в изгнание.

У Амирель мелькнула мысль, возможно, младший брат лучше старшего? А смена наследования вполне оправдана, если пойдет на пользу стране.

Торрен поморщился, будто прочитав ее мысли.

— Передачу власти допустить никак нельзя. Отец не понимает, что в этом случае непременно начнется междоусобная война, — серьезно сказал он. — Он уверен, что сделал все, чтоб этого не допустить. Но он ошибается. Даже если я приму свое изгнание как неизбежность, чего я просто не допущу, за дело примутся аристократы. Они ждут лишь подходящий повод, чтоб отхапать друг у друга куски пожирнее. Слабые будут сопротивляться, сильные наступать. А если учесть, что коренная северстанская аристократия терпеть не может приезжих из Терминуса, то в стране начнется настоящий хаос. И под шумок вполне может поменяться и королевская династия. Я знаю несколько семей, которые считают себя вполне достойными занять трон Северстана. И они непременно воспользуются заварушкой из-за смены наследника.

Выслушав его, Амирель была вынуждена признать его правоту. Но все равно решила, прежде чем помогать Торрену сохранить право на трон, посмотреть на его младшего брата. Вдруг он во много раз лучше жестокого наследного принца? Тогда она лучше поможет ему.

Долго ждать ей не пришлось. Раздался повелительный стук в дверь, и та растворилась, не дожидаясь позволения хозяина покоев. Вошел сердитый молодой мужчина, высокий и красивый, с редкими в стране карими глазами и каштановыми волосами, чем-то похожий на Торрена, но слишком важный и исполненный чувства собственного достоинства, чтоб обращать внимание на окружающих.

Хозяин покоев обнажил зубы, якобы в улыбке. Эта гримаса напомнила Амирель угрожающий волчий оскал.

— Привет, дорогой братец! — язвительно сказал он, и не думая выпускать девушку из железного захвата. — Тебя кто-то звал?

— Пришел посмотреть, что за жалкую кралю ты приволок из деревенской подворотни! — презрительно выговорил незваный гость, чуть картавя, рассматривая девушку. — Это страхолюдина она и есть? Как же ты низко пал, братец! Предыдущие твои шлюхи были хоть красивы!

Амирель почувствовала, как ее наполняет самая настоящая злость. Чтобы сдержаться, она начала глубоко дышать и попыталась думать о другом. О птичках, поющих за окном, или кружевных облачках, бегущих по небу.

— А ты ничего не боишься, Юрис? — вскипел Торрен. — Я ведь могу тебе и в нос дать. За оскорбление той, кому я покровительствую.

— Попробуй, — провокационно разрешил младший принц. — Если можешь себе это позволить, то почему бы и нет?

— Ты прекрасно знаешь, что я не могу себе этого позволить! — прорычал взбешенный Торрен. — Вот этим ты и пользуешься.

— Ну да, — без всякого стеснения согласился тот — Мне это ужасно нравится. Твоя бессильная злоба меня вдохновляет.

— А кукарекать вы любите? — коварно спросила донельзя разозленная Амирель.

— Что пропищала твоя жалкая портовая шлюшка? — младший принц не знал, как еще побольнее уязвить брата.

— Потише, потише! — Торрен понял, что Амирель дошла до точки кипения. — Ты знаешь, что его величество отсюда просто выгнали? Ему ведь заявили «пошел вон». И он послушно вышел.

Принц пренебрежительно рассмеялся.

— Таких выдумок я в своей жизни еще не слышал. Ну и фанфарон же ты!

Амирель решительно освободилась из объятий Торрена и встала перед младшим принцем, расправив плечи.

— Ты мерзкий ублюдок! — зло отчеканила она. — Я приказываю тебе уйти и говорить это всем, кого встретишь по дороге! И громко кукарекать при этом!

Юрис сглотнул, схватился за горло, пытаясь что-то возразить. Но вместо этого развернулся и походкой сломанной деревянной куклы отправился восвояси.

Оставив Амирель, наследный принц кинулся за ним. Вернувшись минут через десять с красным от смеха лицом, он сказал Амирель:

— Он действительно говорит всем встречным-поперечным, что он мерзкий ублюдок. И кукарекает, как завзятый петух. И ногами топочет, как каплун перед забоем, и руками бьет себя по бокам, будто пытается взлететь. Умора. Я чуть не умер со смеху. Стражники тоже покатываются, удержаться не могут, хотя и стоят на карауле. Насколько хватит твоего приказа?

— Не знаю. Я никогда ничем подобным не занималась. — Амирель было стыдно и горько. Во что она ввязалась? Как могла выкинуть такое? Никогда прежде ей не доводилось унижать людей, и это оказалось на редкость противно. — Почему на нем нет амулета противодействия?

Торрен тихо засмеялся, довольный своей предусмотрительностью.

— Потому что все они у меня. Их на весь королевский род пять штук. И я их никому из родственничков давать не собираюсь. К тому же они все задействованы — в них стоят стражники у наших дверей. Это на всякий случай. Если ты вдруг вздумаешь сбежать, у тебя ничего не получится. Так что и не пытайся, не будь дурочкой. Уверяю, лучше, чем со мной, тебе ни с кем не будет.


Герцик Татьяна Ивановна читать все книги автора по порядку

Герцик Татьяна Ивановна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Секундо. Книга 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Секундо. Книга 2 (СИ), автор: Герцик Татьяна Ивановна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.