My-library.info
Все категории

Дочь кукушки (СИ) - Иконникова Ольга

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дочь кукушки (СИ) - Иконникова Ольга. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дочь кукушки (СИ)
Дата добавления:
13 июнь 2021
Количество просмотров:
206
Читать онлайн
Дочь кукушки (СИ) - Иконникова Ольга

Дочь кукушки (СИ) - Иконникова Ольга краткое содержание

Дочь кукушки (СИ) - Иконникова Ольга - описание и краткое содержание, автор Иконникова Ольга, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Алэйна не знала своих настоящих родителей. Ее еще в пеленках подкинули в чужое гнездо – в замок герцога Аранакского. Там обрела она заботу приемного отца и познала ненависть приемной матери. А еще влюбилась в старшего сына герцога без малейших надежд на взаимность, прекрасно понимая, что она не ровня ему.

Она – кукушонок, простолюдинка, которая по закону Линарии не имеет права даже на использование магии. Вот только как быть, если она может не просто использовать магию, но даже ее создавать?

Дочь кукушки (СИ) читать онлайн бесплатно

Дочь кукушки (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иконникова Ольга

Вышедший из-за полога кровати доктор кашлянул, обозначая свое присутствие, и в его взгляде я увидела подтверждение словам Рауля. Он вздохнул и вышел из комнаты, плотно притворив за собой дверь.

- Я собирался провести остаток своих дней в одиночестве, но потом встретил тебя… Прости, что вынудил тебя к этому браку. Я понимал, сколь мало радости может принести девушке такой муж, как я, но всё равно сделал тебе предложение. Я знал, что ты не сможешь полюбить меня...

- Нет! – выкрикнула я. – Я люблю тебя! Как брата, как друга! Ты за короткое время стал так близок и дорог мне!

Глаза его засияли.

- Благодарю тебя, Алэйна, за эти слова! Ты не представляешь, как они греют мне сердце! И всё-таки я хочу объяснить тебе мотивы моего поступка. Я понимал, что над этим браком будут смеяться в свете, что тебя станут попрекать таким немощным мужем, и это будет причинять тебе страдания.

Меня? Меня попрекать мужем? Нет, это его – богатого, родовитого – должны были попрекать такой женой, как я! И то, что он решился на брак с безродной девицей, уже делало ему честь.

А он продолжал говорить:

- Я подумал тогда, что этот брак – самый простой способ дать тебе свободу. Тебе нужно было лишь несколько месяцев потерпеть меня рядом с собой. Я уже знал тогда, что моя болезнь усугубляется, и хотел, чтобы мой титул и мое состояние достались тебе.

- Не говори так, пожалуйста! Это неважно.

Но он уверенно возразил:

- Нет, это важно, Алэйна! В обществе, где все – от короля и до последнего виконта – выстроены на иерархической лестнице, деньги и титул – это весомые аргументы. Да, это не добавит тебе любви мнимых друзей и знакомых, но это даст тебе возможность чувствовать себя независимой от их мнений. Они станут обсуждать и осуждать тебя за твоей спиной, но тебе не должно быть до этого дела. Ведь все они в лицо будут выказывать тебе свое уважение и искать твоего расположения. Не знаю, захочешь ли ты остаться в Ламбере или предпочтешь вернуться в Лиму. Если ты выберешь столицу, прошу тебя – продай наш дворец там и купи себе новый. На него найдутся щедрые покупатели, ведь он – в двух шагах от королевского дворца. Но он наполнен слишком мрачной атмосферой, которая не должна коснуться тебя.

Я кивнула – я не хотела бы переступать его порог даже вместе с Раулем, а уж тем более без него.

- Боюсь, я подвел тебя и в отношении нашего состояния – я слишком нерационально распоряжался им.

- Ты говоришь о помощи крестьянам? – догадалась я. – Не ругай себя за это. Ты поступил благородно, я горжусь тобой.

Слабая улыбка пробежала по его потрескавшимся губам.

- Спасибо, моя дорогая. Ах, как бы я хотел быть здоровым и сильным! Но сейчас ни к чему об этом говорить. Я рад, что в эти последние мгновения рядом со мной именно ты.

И прежде, чем я успела сказать, что он не должен говорить об этих мгновениях как о последних, глаза его закатились, а тонкая рука, дернувшись, упала на перину.

Я закричала, и в комнату тут же вбежали доктор и граф Данзас. И пока врач пытался оказать Раулю помощь, граф обхватил меня за талию и оттащил от кровати. Я рыдала, рвалась обратно, но он держал меня достаточно крепко, чтобы этому помешать.

Через несколько минут доктор обернулся к нам и покачал головой – он был бессилен.

Всё происходившее в следующие дни я помнила плохо. Доктор давал мне успокоительные капли, и я постоянно находилась в каком-то тумане.

Подготовкой к похоронам Рауля занимался Данзас. Он сказал, что его светлость оставил распоряжение провести эту церемонию тихо и скромно, и я одобрила это – я не хотела, чтобы в момент прощания с ним рядом были люди, которые при жизни насмехались над ним.

И потому на кладбище были только те, кто любил его, и кого любил он.

В себя я пришла только через несколько дней, но всё еще казалось немыслимым, что Рауля больше нет. Я боялась переступать порог его спальни – так страшно было увидеть пустую кровать, - и с трудом заставила себя войти в его кабинет.

Сделать это было необходимо – управляющий каждый день обращался ко мне с какими-нибудь вопросами, и чтобы попытаться разобраться в хозяйственных делах, мне требовалось изучить множество документов.

- Хотел бы предупредить вас, ваша светлость, что казна Ламбера почти пуста. Боюсь, нам придется сократить расходы на закупку зерна для крестьян. Я уже давно говорил об этом его светлости, но он каждый раз откладывал принятие этого решения.

- Но для них это означает голод, не так ли?

Управляющий не стал этого отрицать.

- Возможно, ваша светлость.

- А могут ли они заниматься чем-то другим, месье Жубер?

Он развел руками:

- Вряд ли. Разумеется, мужчины подадутся на рудники, но это не принесет им пользы. Там уже и так слишком много народа. Неумелые рудокопы больше вредят, чем помогают делу. А ошибки в горах слишком дорого обходятся. Поверьте, ваша светлость, рано или поздно вам придется ограничить расходы. Либо начать продавать драгоценности де Ламбертов.

Я надолго задумалась. Месье Жубер во многом был прав, но я понимала, что отказать в помощи этим людям – значит, предать Рауля.

- Нет, мы продадим не драгоценности. Мы продадим дворец в Лиме.

- Но, ваша светлость, - запротестовал управляющий, - где же вы будете останавливаться во время посещения столицы? Ваш статус не позволяет вам довольствоваться комнатой на постоялом дворе или съемным особняком.

Я устало отмахнулась:

- Об этом мы подумаем потом. А пока постарайтесь найти покупателя.

Месье Жубер поклонился и вышел из кабинета, оставив меня одну среди вороха малопонятных мне бумаг.

Я раскрывала то один документ, то другой. Счета, расписки, книги доходов и расходов. Как жаль, что в детстве я так мало интересовалась арифметикой.

Эти листки я поначалу тоже сочла деловыми бумагами. Меня только удивило, что текст был записан короткими строками.

«Суров и грозен древний замок

Но там, за стенами его,

Растет цветок, что всех прекрасней –

Услада сердца моего».

Это было написано от руки. И это был итоговый вариант стихотворения – до него шли несколько набросков с неоднократно перечеркнутыми словами.

Я замерла от неожиданной догадки. А потом схватилась за следующий лист. И еще за один.

Это были стихи Графа Грея. И это были стихи Рауля!

Неужели их писал именно он? Тогда неудивительно, что никто ничего не знал об этом поэте.

Здесь же, в верхнем ящике письменного стола, лежал еще один экземпляр последней книги Графа Грея. Я достала его дрожащими от волнения руками. Раскрыла на первой странице.

«Моя любимая Алэйна, если ты читаешь эти строки, значит, меня уже нет.

Прошу тебя – не грусти и не предавайся отчаянию. И всегда помни о том, что дни, проведенные рядом с тобой, были лучшими днями моей жизни.

Большинство моих стихов были написаны еще до того, как я встретил тебя. Но все они – о тебе! Будь счастлива, моя дорогая!»

54. Обвал в горах

Меня разбудили посреди ночи. Экономка в наброшенном поверх ночной сорочки платке со свечой стояла возле моей кровати.

- Ваша светлость! Вставайте! Управляющий просит вас спуститься в гостиную!

Я с трудом открыла глаза. В темном небе за окном были видны звезды.

- Ночью? Он с ума сошел?

- Говорят, на руднике что-то случилось, - сообщила Элиза и поежилась.

Я мигом вскочила. Сна как не бывало. Пришедшая вместе с экономкой горничная подала мне халат, помогла стянуть волосы в пучок.

- Что случилось? С кем?

Но Элиза и сама мало что знала.

- Он не сказал. Велел позвать вас и его сиятельство графа Данзаса.

Я устремилась в гостиную. Экономка едва поспевала за мной.

Впрочем, торопилась она зря – Данзас, который успел прийти раньше нас, пропустил меня в комнату, а ее попросил остаться за дверью.

- Распорядитесь принести нам чаю, - велел он, не обратив внимания на ее обиженный вид. – Всё, что вам нужно знать, вам сообщат чуть позже.


Иконникова Ольга читать все книги автора по порядку

Иконникова Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дочь кукушки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь кукушки (СИ), автор: Иконникова Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.