My-library.info
Все категории

Влюбиться в зверька (СИ) - "Bloody Moon"

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Влюбиться в зверька (СИ) - "Bloody Moon". Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Влюбиться в зверька (СИ)
Автор
Дата добавления:
1 декабрь 2022
Количество просмотров:
67
Читать онлайн
Влюбиться в зверька (СИ) - "Bloody Moon"

Влюбиться в зверька (СИ) - "Bloody Moon" краткое содержание

Влюбиться в зверька (СИ) - "Bloody Moon" - описание и краткое содержание, автор "Bloody Moon", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Бежать! Мне надо бежать быстрее, иначе этот человек догонит меня, и… Я не хочу обратно, не хочу в темноту четырех стен. Мы многое потеряли с Юдо, и Юдо погиб из-за них. Из-за этих людей, что преследовали нас все это время. Охотники. Мне страшно. Надо выбираться из этого места. А! Что это? Высокое…и ест траву. Значит, оно не может сделать мне больно. Голос приближается. Вскарабкавшись на это животное, я помчалась на его спине, чувствуя дух свободы.

Эта история о любви двух абсолютно разных людей, различающихся не только по статусу, но и по уровню мышления. Но любовь ломает все преграды. Оскар Стайлес влюбился в дикую девушку по имени Ниса, даже не заметив этого в самом начале.

 

Влюбиться в зверька (СИ) читать онлайн бесплатно

Влюбиться в зверька (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Bloody Moon"

Выйдя наружу, я присела у берега реки, накинув на плечи дорожный плащ, тот самый, что Оскар купил мне в нашу первую с ним встречу. Вечерами становилось зябко, время шло к холодам и жители нашего небольшого поселения активно готовились к зиме. Многие из них оказались прекрасными охотниками и строителями, уже не говоря о боевых навыкав. Каждый день тут начинался с общего построения и тренировки, а уже потом люди разбредались по своим делам. Невдалеке послышалось, как сломались тонкие веточки дерева. Все — таки один человек всегда незримо сопровождал меня. Генри никогда не выходил и не беспокоил, просто был рядом со мной все это время. Я знала, но мысленно представляла себе, что на этом месте совершенно другой мужчина, по которому я так соскучилась.

В небе послышался пение птиц, подняв голову, я увидела, как мелкие пташки взмыли ввысь из своих уютных укрытий, а прямо надо мной пролетела приличного размера хищная птица, чей профиль я прекрасно запомнила, живя в лагере. Она снижалась, пикируя меж высоких деревьев. Почтовый сокол! Вспомнив, как она называется, я резко вскочила на ноги и, подобрав длинную юбку до самых колен, побежала вслед за ней.

Запыхавшаяся, но счастливая только лишь от того, что, наконец, я получу весточку от Оскара, я залетела в дом, чуть не хлопнув дверью о стену. Но вовремя удержала ее, иначе крики детей разрушили бы всю ту уютную атмосферу, что все это время пыталась поддерживать Алексис. Я никогда не видела, что бы сестра Оскара, хоть немного грустила, наоборот, каждый раз, когда мы с ней встречались или болтали, она светилась улыбкой и в отличие от меня не витала в облаках при разговоре. Застав ее сидящей за кухонным столом с письмом в руках, я радостно подбежала к ней и уже хотела спросить, что там. Но заметила, как на ее лбу появилась маленькая складка недовольство. Я так и замерла, боясь произнести хотя бы слово. Задать главный вопрос, как там мой муж.

— Ох, дорогая, вот и ты. — Послышался мелодичный голос у меня за спиной. Развернувшись, я увидела леди Адэлу. — Мы ждали тебя, но Алексис была весьма нетерпелива. Ей всегда хочется быть первой во всем. Прости ее, за такую мелочь. — Алексис вмиг оторвалась от письма и улыбнулась мне.

— Это письмо написано не от лица Оскара. Его написал отец, но кое — что от брата все же в нем есть для тебя Ниса. — И с этими словами она протянула мне небольшой клочок бумаге, на нем был рисунок, точнее образ девушки, и это была я. Чуть ниже было лишь одна фраза начертанная знакомым мне почерком, который было по — началу трудно разобрать, если не видел, как человек пишет.

«Я люблю тебя, Ниса.»

— И это все?…Все, что он хотел сказать за все прошедшее время, что я нахожусь тут. — Внутри меня все клокотало, я никогда ни на кого не обижалась, но сейчас эта горечь обиды пропитывала меня насквозь. — Почему?…Почему все так… — Я не успела договорить, как Алексис вмешалась в мою боль и разрушила ее о стену.

— Что ты хочешь от него? Во время войны иной раз и времени нет, что бы письмо написать, а Оскар старался намного больше, чем просто нацарапать сухое письмо, что он, кстати говоря, и умеет. Он далеко не профессионал в этом деле. Единственное, что он действительно умеет хорошо делать, так это рисовать. Не считая…Кхм…Тех умений, что он был обязан усвоить с молоком матери, как член семьи Стайлес. — Ее слова как будто облили холодной водой, и я начала приходить в себя. Последнее время мое настроение менялось несколько раз на дню, и я не могла с этим ничего сделать, как бы не пыталась. Но все вокруг молчали, вынося мои капризы.

— Я просто…

— Понимаю, милая, ты хочешь увидеть его. — Мягко подталкивая меня присесть за столь, произнесла леди Адэла.

— Все мы хотим увидеть их целыми и здоровыми! — Воскликнула Алексис, отбрасывая письмо в сторону и разливая по кружкам ароматный ягодный чай.

— Алексис, будь мягче…

— Уж простите мне мою грубость матушка, но не только у леди Стайлес нервы шалят. Я держалась слишком долго, а ведь, как всем известно, я далека от ангела. — Я сидела молча, скрестив ноги под столом, и опустив взгляд в кружку, где плавали, свежи собранные листья ягодных кустарников.

— Простите… Я, не хотела вас обидеть.

— Ничего. Все всё понимают. — Я почувствовала теплое прикосновение ладони на своей руке. Подняв голову, я увидела перед собой вновь улыбающуюся Алексис. — Скажу тебе одно. Оскар не пишет тебе писем еще по одной очень важной, как мне кажется, причини. — На последнее она делала особое ударение. И затем возникла недолгая, но емкая пауза. — Он, прежде всего, переживает за Вас обоих. И не хочет навредить лишними волнениями. Рисунок его способ сказать, что с ним все хорошо. Я знаю это, у него есть манера рисовать что либо, когда он не может выразить это емко. Эти сухие слова, что он нацарапал, лишь малая часть той любви, что он к тебе испытывает. Поверь. Никогда в жизни он ни о ком так не заботился. Даже меня не рисовал, хоть я и клянчило свой портрет. — И Алексис игриво подмигнула мне. — Везет же некоторым на подобную щедрость, со стороны моего братишки. — По моим щекам потекли слезы, Как я могла так плохо думать о нем.

— О, дорогая, не надо плакать! — Воскликнула леди Адэла и начала хлопотать надо мной, утирая платком слезы, которые капали в чай. — Алексис!

— Я ни при чем. — Развела та руками. — Это то милое существо, что удобно устроилось внутри моей названной сестрицы. — И я засмеялась сквозь слезы, теперь это были слезы радости и надежды, что скоро мы увидимся. Очень скоро. Из комнаты послышались знакомые звуки. — Время ужина. — Вставая с места и улыбнувшись, произнесла Алексис. — Можешь мне помочь? — Она никогда раньше не просила меня сделать, что — либо для ее детей, и ребенка леди Адэлы. Меня это даже обрадовало, и я, растянувшись в улыбке энергично закивала.

— Чем я могу помочь?

— Мы последнее время устали, я и матушка. Ты бы не могла помочь Ильмир покормить малышей? Да тебе и самой будет полезно поучиться. Не бойся, я доверяю тебе.

***

Дверь в спальню захлопнулась наглухо, как только Ниса запорхнула в нее подобно канарейка в золотую клетку. Ильмир уже была осведомлена, чем она должна увлечь молодую госпожу, пока Алексис и леди Адэла будут тихо секретничать между собой. Никто из них и думать, не смел, говорить о положении дел на фронтах при ней. Это был личный наказ герцога Стайлес и герцога Фиррэлиус. Если подумать хорошенько, и им не все сообщалось. Они могли лишь собирать все по крупицам, а иной раз выуживать информацию из Генри, который постоянно держал связь с Оскаром. В любых обстоятельствах.

— Что произошло? — чуть шевеля губами, спросила Адэла у дочери.

— Все идет, как запланировал отец. Но…

— Что «но»?

— Оскар только учиться владеть своей силой. Впрочем, так же как и я…

— И что тебя смущает? Все же было нормально, по рассказам твоего отца.

— Он не понимает, как контролировать ее. Если так будет происходить дальше, то он быстро истощиться энергетически. Это очень плохо. У меня есть кое, какие мысли…

— Ни в коем случае! Ты не можешь так поступить! Теперь ты просто не имеешь права на подобные вольности! Я тебя не прощу и не только я, но и твой муж. Все Фиррэлиус и Стайлес. Ты однажды поступила подобным образам, чуть не сведя нас с отцом с ума. — Адэла буквально шипела на свою дочь подобно змее.

— Матушка, если не верите, то прочтите письмо отца. Там четко все написано, что и кто должен делать. Я как старшая сестра обязана помочь своему брату. — Адэла схватила со стола письмо, и нервно сжав, пробежалась глазами по тексту. А затем сжала, бумага в ее руке размокла, и превратилось в бесформенную массу. Она была безумно зла на своего мужа. Его действия иной раз не поддавались никакой логике. То он старается спрятать своих родных, то бросает собственную дочь в пучину раздора. Вэргар ничем в этот момент не отличался от ее брата. Как он может? — Матушка, я прекрасно понимаю ваши чувства, но я пробуду в лагере всего пару дней.


"Bloody Moon" читать все книги автора по порядку

"Bloody Moon" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Влюбиться в зверька (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Влюбиться в зверька (СИ), автор: "Bloody Moon". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.