My-library.info
Все категории

Хамелеонша (СИ) - Медная Варя

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Хамелеонша (СИ) - Медная Варя. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Хамелеонша (СИ)
Дата добавления:
5 февраль 2022
Количество просмотров:
178
Читать онлайн
Хамелеонша (СИ) - Медная Варя

Хамелеонша (СИ) - Медная Варя краткое содержание

Хамелеонша (СИ) - Медная Варя - описание и краткое содержание, автор Медная Варя, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Давным-давно жила юная прекрасная девушка, которую злой брат продал на одну ночь ужасному королю. Вам уже её жаль? Зря. Вообще-то таких выродков, как я, ещё поискать. И я вам наврала — привычка, знаете ли. История эта началась гораздо раньше, брат у меня самый лучший, а красивой называл лишь один мужчина — тот, кем одержима с самого детства.

Хамелеонша (СИ) читать онлайн бесплатно

Хамелеонша (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Медная Варя

Я искоса поглядывала на регента, но не выше шеи, чтобы не встретиться снова ненароком взглядом. Котта со стоячим воротом? Меня обсмеяли бы даже куры. Конечно, это был упелянд.

Что ему от меня нужно? И так внезапно… неужели знает? Вдруг кто-то слышал наш с Людо разговор сегодня днем? Нет, невозможно, рядом никого не было, а мы шептались на уровне слышимости. Тогда какое у него может быть дело ко мне, обычной фрейлине? Но спросить я не решалась, дожидаясь, пока он сам заговорит.

И почему он выбрал именно сад? Не потому ли, что знает, как уязвимо и неуверенно я чувствую себя вблизи воды?

Ты параноик, Лора.

Мы миновали арку, словно пересекли невидимую границу в другой мир. Но вместо того, чтобы двинуться по одной из широких аллей к центру, где располагался фонтан с треснувшей чашей в окружении мраморных скамеек, Бодуэн уверенно повел другой дорогой, которой я ещё не ходила — ни с Тесием, ни одна.

— Помнится, я уже спрашивал в самом начале, нравится ли вам в замке. Как ваше мнение, не переменилось с тех пор?

— Нет, ваше высочество, мне здесь по-прежнему по душе.

— И вы хотели бы остаться насовсем, служить своему королю и королеве?

— Конечно, ваше высочество, для меня нет большего счастья.

— Тогда считайте, что это дом, где вам всегда рады.

Дом…

— Вы слишком добры.

И голос мой звенит, конечно, от радости.

— Ваши предложения стали чуть более развернутыми, это радует. Не проявилось ли тут влияние одного нашего общего знакомого?

— Вы о лорде Авене? Мне приятно его общество, он умен и хорошо воспитан, — ответила я, тщательно подбирая слова.

— Он также отзывается о вас в самых лестных выражениях.

Они что, обсуждают меня?.. Перед глазами встала картина: Тесий кладет Бодуэну на стол ежевечерний подробный отчет, включающий в числе прочего наши встречи до последней мелочи, вроде того жонглера, моего сбившегося дыхания и любимого изумрудного цвета. Или же зачитывает его вслух скучным монотонным голосом, скользя взглядом по своим идеальным строчкам. В том, что они идеальны, можно не сомневаться.

— Уверена, из вежливости, — сухо произнесла я. — Я не могу похвастать ни его знаниями, ни образованностью.

— Тесий никогда не интересовался женщинами из вежливости. А таланты у вас, конечно, тоже есть, просто другие, и вы их, как и всякая скромная девица, скрываете и преуменьшаете. Помнится, пение не из их числа, но зато вы рисуете.

Тон серьезный, а в глазах пляшет насмешка. Или мне так только кажется?

— Какое у вас ко мне дело, ваше высочество? — не выдержала я.

Бодуэн не рассердился на грубость.

— Это и есть мое дело, — обезоруживающе улыбнулся он и мимоходом сорвал травину, вдыхая вечерний запах. — Тесий — прекрасный секретарь, он, как вы справедливо заметили, умен и образован. Я лишь желаю убедиться, что отдаю его в надежные руки, которые не помешают ему и дальше исправно нести свою службу, потому что расстаться с ним сейчас насовсем не готов. Воспитать нового помощника сложнее, чем может показаться.

Я недоверчиво посмотрела на него. И это все? Он затеял этот разговор, просто чтобы лично побеседовать с, как ему думается, избранницей своего приближенного подчиненного, а вовсе не потому что в чем-то подозревает нас с Людо?

— Тогда ваши опасения напрасны. У меня нет намерения украсть у вас такой бриллиант.

— Почему опасения? — приподнял брови Бодуэн и закусил травину. — Когда-то же это должно случиться.

— Но не со мной это точно. Я вообще не собираюсь выходить замуж.

— Неожиданно слышать от такой юной леди. А что же собираетесь?

— Посвятить себя заботам о брате.

Ответ вырвался сам собой. Вообще-то я даже не думала об этом до сего момента. А почему, собственно, нет? Мы с Людо всю жизнь вместе, нам больше никто не нужен, и нет причины думать, будто что-то изменится.

— А что вы станете делать, когда он женится, и заботы о нем лягут на плечи супруги?

У меня аж дыхание перехватило от такой наглости. Какой ещё супруги?! Людо только мой! Я пораженно уставилась на Бодуэна.

— Что? — весело удивился он. — Такая мысль не приходила вам в голову?

Не приходила… А теперь вот пришла и не скоро выйдет. Разговор нравился мне все меньше.

— Мы можем не развивать тему, ваше высочество? — едва сдерживаясь, произнесла я.

— Разумеется, если вам неприятно.

Но вместо того, чтобы повернуть назад, как я рассчитывала, Бодуэн отодвинул ветку, прокладывая путь дальше, в глухую и, по-видимому, самую старую часть сада, плавно переходящую в лес. Мы давно сошли с аллеи, и теперь приходилось внимательно следить за тем, куда ступаешь. А вот регент перемещался без малейшего затруднения и не сделал ни единого неверного или хотя бы неловкого шага.

Странно… все тот же сад, но природа словно бы придвинулась. Ароматы усилились в преддверии ночи, в траве и кустах постоянно кто-то шуршал, мелькали хвосты, мех и любопытные глаза. Я не могла избавиться от ощущения, что к нашей беседе внимательно прислушиваются десятки мохнатых ушей. Не то чтобы звери обычно избегали гуляющих, но сейчас их манило сюда со всех концов парка, как мотыльков на свет. Свет моего спутника. Самые нетерпеливые выбегали на дорогу, застывали и исчезали при нашем приближении или сопровождали нас десяток-другой метров, а потом снова скрывались в зарослях. Вот и сейчас заяц или кто-то очень похожий на него буквально путался у Бодуэна под ногами, а тот спокойно шагал вперед, не обращая на него ни малейшего внимания. Людо бы уже давно пнул.

— Хотел показать вам эту часть сада, она нравится мне больше других, — произнес Бодуэн, словно прочитав мои мысли, и погладил ладонью пушистые метелки вейника.

— Чем же?

— Выглядит нетронутой, похожа на девственный лес. Можно представить, что тут ни души на многие мили вокруг.

Подул ветерок, и где-то в стороне тревожно запели колоски трясунки, исторгая сухую музыку. Им мелодично вторила иволга.

— Вы так не любите людей?

Он покрутил браслет и улыбнулся своим мыслям.

— Зависит от людей.

Тут моё внимание привлек очередной метнувшийся в кусты зверек. Бодуэн это заметил.

— Отогнать их?

— Не нужно, они мне не мешают.

Он кивнул, продолжая путь.

— Вы знали, что замок заложен моим первым предком, Конрадом Четырехпалым, на месте схватки с племенем йоуменов?

— Про это в общих чертах все знают, ваше высочество, — осторожно ответила я.

Впереди показался каменный мостик. Под ним тихо плескалась вода, запечатанная сердцевидными пластинами кувшинок с бело-желтыми похожими на выеденное яйцо цветками. Бодуэн сделал по нему несколько шагов, обернулся, заметив мою заминку, и протянул руку.

— Спасибо, я справлюсь.

Он не стал настаивать, просто продолжил путь, а я подобрала подол, сцепила зубы и осторожно двинулась за ним, держась за низкий полуразрушенный бортик. На той стороне за кустами раскинулась небольшая поляна.

— Это произошло здесь, — продолжил Бодуэн как ни в чем не бывало, когда я его нагнала. — Двенадцать веков назад окружающая нас местность была безводной. Когда йоумены спустились в долину, при Конраде оказалась лишь его верная гончая, Сайара, а их отряд насчитывал не меньше сотни воинов…

Ну разумеется. На меньшее легенды не согласны.

— … Мой предок понял, что ему не уйти живым, и воткнул меч в землю, дабы вознести на перекрестье последнюю молитву Праматери. — В кустах неподалеку от нас замерла косуля, блестя бархатистым глазом и словно прислушиваясь к рассказу. Бодуэн вышел на середину поляны, смотрясь до странного гармонично в этом уголке дикой природы в своем длинном одеянии и с похожими на мех волосами, и провел прутом по земле. — Но по счастливой случайности именно под ним проходила лей-линия, и когда он всадил оружие в землю, оттуда начал бить источник чистейшей воды. Она буквально смела вражий отряд, а тех, кто не утонул, растерзали звери, привлеченные новообретенным даром Конрада от разбуженного Покровителя. В тот вечер закат над долиной увидели лишь Конрад да Сайара. Под алыми небесами вода тоже казалась алой, а на вкус и по сей день остается соленой из-за пролитой тогда крови, поэтому непригодна для питья. Она била из-под земли до тех пор, пока вокруг не образовалось озеро.


Медная Варя читать все книги автора по порядку

Медная Варя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Хамелеонша (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хамелеонша (СИ), автор: Медная Варя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.