My-library.info
Все категории

Трудности иммиграции в волшебный край (СИ) - Жданова Алиса

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Трудности иммиграции в волшебный край (СИ) - Жданова Алиса. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Трудности иммиграции в волшебный край (СИ)
Дата добавления:
13 декабрь 2021
Количество просмотров:
134
Читать онлайн
Трудности иммиграции в волшебный край (СИ) - Жданова Алиса

Трудности иммиграции в волшебный край (СИ) - Жданова Алиса краткое содержание

Трудности иммиграции в волшебный край (СИ) - Жданова Алиса - описание и краткое содержание, автор Жданова Алиса, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Мэделин приезжает в другую страну, чтобы осуществить свою мечту и стать ученицей мага. Он соглашается обучать ее, но все ли так прекрасно, как кажется? Может ли Мэделин доверять своему наставнику? Что стало с его предыдущей ученицей? И кем на самом деле является лучший друг мага, да и друг ли он вообще?

Трудности иммиграции в волшебный край (СИ) читать онлайн бесплатно

Трудности иммиграции в волшебный край (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жданова Алиса

Придумав какое-то подобие плана, я приободрилась и выскользнула из дома, никем не замеченная. Маг тоже заинтересован в том, чтобы я вышла за него и спасла его шею, значит, согласится и на фиктивный брак, и на контракт на моих условиях. Надеюсь.

В моей голове промелькнула быстрая мысль, что я уже вышла из дома, я уже иду по улице... А что, если добежать до посольства и с рыданием броситься на грудь послу? Уверенна, он выдаст мне новый паспорт взамен оставшегося в моей комнате, и, возможно, даже поможет купить билет на корабль. Однако она тут же исчезла, когда я представила себе мага и эшафот. И, к тому же, из-за поворота ко мне шагнул мужчина в элегантном светлом ханьфу, делающий вид, что он просто прогуливается.

Хесо поднял на меня напряженный взгляд серых глаз, ярко сияющих на бледном лице, и, когда я улыбнулась и помахала ему, явственно расслабился. Он что, думал, я буду на него обижаться? Или, узнав, что он на самом деле — подчиненный мага, сочту его ниже себя, и в моем обращении появится высокомерие?

— Доброе утро, Хесо, — поприветствовала я его, — следишь?

— Слежу, — не стал он отрицать, — а ты сбегаешь или просто прогуливаешься?

— Мне нужно в книжную лавку, — я поморщилась и неохотно призналась: — оказалось, мой контракт составлен так, что я — практически бесправный раб на галерах.

— Мой тоже, — хмыкнул дракон. Я с удивлением отметила, как легко он об этом говорит. Словно это не ущемляло его гордость и совсем не злило. Хотя, может, он уже привык? Или, будучи благородным человеком, простил мага и спокойно относился к своей ситуации?

И вообще, мне казалось, что после того, как мы с Хесо поговорили в храме несколько дней назад, он вел себя немного по-другому. Как-то .свободнее. Словно с его плеч свалился груз.

Мне не хотелось жаловаться Хесо, положение которого было еще хуже моего, потому что в моем «рабском контракте» хотя бы стоял срок 5 лет, а его контракт, насколько я помню, был бессрочным, но мне было совсем не с кем посоветоваться, и я, начав рассказывать про условия своего договора, невольно выболтала дракону все — и про угрозы императора, и про то, что я теперь без магии. Пока не соглашусь на предложение мага.

—Хм, — Хесо сосредоточенно нахмурил брови, размышляя, и произнес:— да, маг тебя не отпустит. Мы, хэйанцы, весьма дорожим своими шеями.

— Ты дракон, — напомнила я.

— А по купленным у надежного человека документам— хэйанец, — возразил дракон, и я кивнула:

— Документы — страшная сила.

Мы как раз свернули с узкой улочки на оживленную, и мне пришлось посторониться, пропуская повозку.

— В любом случае, ты должна магу пять лет, и не соглашайся на большее, — спокойно подытожил дракон, приотставая, чтобы мы шли вровень, — у нас перед браком обычно подписывают соглашение, где указывают размер выкупа родителям невесты, приданного и прочее. Так вот, обязательно укажи там, что брак заключается на пять лет. Так обычно не делают, и я не знаю, как это может тебе помочь — но мне кажется, так тебе будет легче освободиться. Если, конечно, захочешь, — дракон кинул на меня проницательный взгляд, и я возмутилась:

— Конечно захочу!

Он что, думает, что за пять лет я растаю и буду уже не в силах покинуть Рэна? Хотя о чем это я, я и сама этого опасаюсь...От догадливости дракона мне стало не по себе, и я поспешно перевела разговор на другое, спросив, далеко ли нам еще до лавки.

Книжный магазин был недалеко от посольского района, проходя по которому, я со вздохом покосилась на посольство со знакомым флагом на шпиле и стойко отвернулась. В лавке я смогла купить не только обычный сборник законодательства Хэйанской империи, но и учебник по магическому праву, и тут же зарылась в оба носом.

— Прекрасно, тут и семейное право есть, и магические контракты и клятвы, — бормотала я, попеременно заглядывая то в одну книгу, то в другую.

—Столб, — предупредил Хесо и, перехватив меня за плечи, утащил ближе к домам.

—Ладно, дома почитаю, — убрав книги в сумку, я подняла на дракона исполненный надежды взгляд:

—Думаешь, получится найти в них что-то полезное?

Он как раз стоял, замерев, и озадаченно разглядывал свои руки, словно первый раз их увидел.

— А? — отрешенно переспросил он и тут же, моргнув, ободряюще улыбнулся: — Лишним не будет.

Надеюсь.

48

Ничего, в этих книгах нет абсолютно ничего полезного! — с отчаянием заключила я несколько часов спустя, устало откидывая книгу на стол. Ну зачем мне закон о том, кому принадлежит добрачное имущество? Или расписанный на сорок листов запутанный порядок наследования, учитывающий жен, наложниц, их детей и кучу других родственников?

Последние шесть часов я просидела на диване, пролистывая главы, а потом начала читать все подряд в надежде либо найти способ избежать брака — какой-нибудь закон, где было бы написано, что маги и в особенности императоры не могут брать в жены иностранок, но все было напрасно. Тогда я мрачно вздохнула и перешла на главу с образцами контрактов. Попробую хотя бы накидать брачное соглашение, если ничего другого не остается.

Маг не заходил ко мне и не пытался вытянуть меня на разговор — наверное, думал, что я страдаю и смиряюсь с неизбежным, и, так как в столовую я спускаться отказывалась, а обеды и ужины мне приносили прямо в комнату, сейчас я почти не видела своего наставника. Однако я все же спустилась в его кабинет, чтобы вручить черновик брачного договора, составленный в результате нескольких часов мучений с учебником. Я подумала о том, чтобы показать его Хесо, но там были настолько подробные условия, я сгорела бы от стыда, пока он это читал. Магу мне тоже было неудобно его отдавать, но я понимала, что если я не пропишу все возможные варианты, то, что было неудобно описывать на бумаге, произойдет со мной на самом деле, и я не смогу защититься.

Рэн, сидевший, как обычно, за своим письменным столом, при моем появлении поднял голову, и его лицо озарилось надеждой, от которой у меня все внутри перевернулось. Я ничего не могла поделать — едва я зашла в кабинет, мою душу, обожженную обидой и болью, затопила радость оттого, что я его увидела. Сжав пальцы свободной руки так, что ногти впились в ладонь, я подошла и положила стопку листов на стол перед мужчиной. Почему я не могу просто перестать любить его? Интересно, есть ли заклинание от любви?

— Мэй, — маг было встал, но, увидев перед собой листы, нахмурился и неохотно взял стопку в руки, — что это?

По мере того, как он читал, его лицо мрачнело, и, наконец, он не выдержал:

— Что значит: «супружеские отношения запрещены на протяжении всего срока действия договора»? И почему я несу ответственность за нарушение этого пункта?

—Дочитайте до конца, и мы обсудим мне пункты сразу, — не знаю, как мне удалось не покраснеть под его возмущенным взглядом. Однако я ни за что не согласилась бы удалить этот пункт — думаю, угроза потерять магию, что происходит с нарушителями договора между магами, защитит меня лучше чужого благородства, на которое я надеялась до этого.

Через минуту маг сжал зубы так, что я услышала явственный скрип — наверное, дочитал до пункта о том, что срок контракта — 5 лет, а еще через несколько секунд смял последний лист и бросил его на свой стол. Понятно, там было условие организовать мою «гибель» и последующее возвращение в Эггерион.

— Да что это вообще будет за брак! — вне себя, он встал и сейчас на полторы головы возвышался надо мной.

— Именно такой, который нужен для того, чтобы император не заподозрил обмана, — стараясь сохранять спокойствие, отозвалась я,— не больше и не меньше.

Запустив пальцы в волосы, Рэн вышел из-за стола и, пройдя пару шагов в сторону двери, тут же вернулся обратно:

— А если ты передумаешь? — его палец указал на тот самый пункт о «супружеских отношениях».

— Тогда я направлю вам уведомление в письменном виде, — ответила я и, помедлив, добавила: — и нет. Я не передумаю.


Жданова Алиса читать все книги автора по порядку

Жданова Алиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Трудности иммиграции в волшебный край (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Трудности иммиграции в волшебный край (СИ), автор: Жданова Алиса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.