Ознакомительная версия.
— Я адепт Прентайс, и мне необходимо встретиться с королем. Он просил немедленно сообщать ему все, что мне удастся узнать по вопросу, который я сейчас изучаю. Король поручил мне одно научное исследование государственной важности.
— А вы ранняя пташка, да? — рассмеявшись, сказал страж. — Хотите произвести на короля хорошее впечатление, не правда ли? Ну, тогда идите в главный зал. Управляющий дворцом сообщит королю о вашем визите. Управляющего зовут Бритто. Он был бы неплохим парнем, если бы так не важничал. Вы знаете, как найти главный зал?
— Благодарю вас, — ответил Прентайс, — думаю, я найду его. Мне доводилось бывать во дворце. Правда, это было лет десять назад. Надеюсь, там ничего не изменилось?
— Нет, все осталось по-прежнему, — ответил страж и помахал рукой адепту на прощание.
Через несколько минут Прентайс вошел в главный зал.
— Я ищу мастера Бритто, — громко сказал адепт, и к нему тут же подошел маленький пухлый человек в темно-бордовой хламиде и с недоумением посмотрел на него.
Весь вид Прентайса, нескладного, изможденно-худого, с копной седеющих рыжих волос показался ему подозрительным. Он не мог решить, стоит ли уделять такому сомнительному субъекту свое время или нет.
— Я Бритто, — наконец сказал управляющий.
— А я — мастер Прентайс, личный адепт короля. Мне необходимо встретиться с его величеством. У меня для него есть очень важные новости, — объяснил Прентайс.
— Я могу сам передать эти важные новости королю, — высокомерно произнес Бритто.
— Не хочу обижать вас, сэр, — сказал Прентайс, — но его величество просил докладывать обо всем ему лично. Вы — управляющий замком и должны меня понять. Мне необходимо поговорить с королем самому.
Вежливость Прентайса, его манеры и уважительное отношение тронули Бритто.
— Вам повезло, — сказал он. — Его величество встает рано. Наверное, король сейчас завтракает в маленьком зале. Я отведу вас к нему.
— Благодарю вас, — ответил Прентайс и заспешил за управляющим.
Несмотря на свои толстые короткие ноги, двигался Брит-то на удивление быстро. Прентайс не сразу заметил, что они уже достигли своей цели. Король завтракал в маленьком зале в полном одиночестве, если не считать лакея, прислуживающего ему за столом.
— Милорд, к вам с визитом адепт Прентайс, — возвестил Бритто.
Диллон взглянул на Прентайса, кивнул ему и спросил:
— Вы уже завтракали? Уверен, что нет. Бритто, принесите нашему гостю завтрак. Садитесь, Прентайс, — обратился Диллон к адепту и указал ему на стул слева от себя. — Должно быть, у вас действительно какие-то очень важные новости, раз вы решились покинуть свое убежище, да еще в столь ранний час.
Второй раз за это утро Прентайс улыбнулся.
— Вы правы, ваше величество, — сказал адепт, усаживаясь на предложенный ему Диллоном стул. — То, что я хочу вам сообщить, действительно очень важно. Правда, я не знаю, насколько это продвинет нас к разгадке.
Прентайс бросил взгляд на блюда, которые ему подали, и его запавшие серые глаза загорелись от радости. Яйца! Прентайс и не помнил, когда последний раз ел их. Яйца были политы сливочным соусом. А рядом лежал аппетитный ломтик бекона. Но еще больше его впечатлили горячие, только что вынутые из печки пшеничные лепешки, которые вместе с тарелкой масла и брусничного джема поставил перед ним слуга. Руки адепта задрожали, когда он взял вилку, но, вдруг одумавшись, он с сожалением отложил ее в сторону и посмотрел на короля.
— Простите меня, — с виноватой улыбкой проговорил он. — Вы, наверное, хотите, чтобы я сначала вам все рассказал, ваше величество. — Прентайс опять смущенно улыбнулся.
Но от внимания Диллона не ускользнуло, как блеснули глаза адепта, когда он увидел роскошный завтрак, принесенный слугой.
— Нет-нет, — успокаивающе ответил он Прентайсу. — Сначала вам необходимо подкрепиться. Блюда потеряют вкус, если остынут. Пищу всегда лучше есть горячей. Да и нет смысла спешить. Жители Бельмаира и так уже опоздали на сотни лет. Так что, какими бы важными ни были ваши новости, они могут подождать, пока вы спокойно позавтракаете. Но неужели в Академии вас совсем не кормят?
— В Академии меня никто ни во что не ставит, — пожаловался Прентайс, отправив в рот значительную порцию яйца под соусом. — Пища, предназначенная адептам, не отличается изысканностью и разнообразием. Хлеб. Сыр. Холодное мясо. Стаканчик пива. Но и это частенько забывают мне принести.
Окинув взглядом свою тарелку, наполненную деликатесами, Прентайс блаженно зажмурился и снова зачерпнул большую порцию яйца с беконом.
— Не торопитесь, ешьте спокойно. Теперь у вас всегда будет вкусная еда. Помните, как я заколдовал ваши чашки, и они стали наполняться горячим чаем всякий раз, как вы пожелаете? — с улыбкой спросил Диллон. — А теперь я сделаю то же самое с вашими тарелками. Я заколдую их, и, как только вы почувствуете голод, на них будет появляться вкусная пища. Моя мама всегда говорила: мужчины должны хорошо питаться, чтобы выполнять свою нелегкую работу.
— Это так любезно с вашей стороны, ваше величество, — с благодарностью сказал адепт. Он уже справился с яйцами и беконом и теперь пил сидр, заедая его лепешкой. Затем с удовлетворенным вздохом сытого человека отставил от себя тарелку. — Сегодня ночью, когда я спал, ко мне в комнату кто-то проник.
— Подождите, — остановил его Диллон. — Думаю, эту историю должны услышать мой отец и дядя.
Диллон мысленно позвал их. И в тот же момент в комнате появился Калиг. Адепт от неожиданности подпрыгнул на стуле.
— Доброе утро, — как ни в чем не бывало поздоровался Калиг и сел вместе с Диллоном и Прентайсом за стол.
Слуга тотчас поставил перед Калигом тарелку с завтраком. Принц-тень кивнул слуге в знак благодарности и принялся за еду.
— Я звал не только тебя, но и Сирило, — раздраженно проговорил Диллон. — Где он, ради всех святых, пропадает? Бабушка сживет меня со свету, если с Сирило что-нибудь случится. — Он наклонился к Калигу и, понизив голос, спросил: — Неужели он все еще с ней?
— Они никак не могут расстаться, эти неутомимые любовники, — так же шепотом ответил Калиг. — Впрочем, понять его можно. Нидхуг в образе женщины так прекрасна! Ее пышные груди словно налитые дыни. Лоно узкое, как у девственницы, и сжимает мужскую плоть так крепко. Ах, предаваться любви с ней — это восхитительно!
Но тут Калиг осекся и замолчал — в воздухе появился клуб дыма, и из него вышел Сирило.
— Доброе утро! — жизнерадостно приветствовал он всех собравшихся. Сирило напоминал кота, объевшегося хозяйской сметаны.
Ознакомительная версия.