My-library.info
Все категории

Клеймо Солнца. Том 2 (СИ) - Пауль Анна

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Клеймо Солнца. Том 2 (СИ) - Пауль Анна. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Клеймо Солнца. Том 2 (СИ)
Автор
Дата добавления:
31 август 2022
Количество просмотров:
62
Читать онлайн
Клеймо Солнца. Том 2 (СИ) - Пауль Анна

Клеймо Солнца. Том 2 (СИ) - Пауль Анна краткое содержание

Клеймо Солнца. Том 2 (СИ) - Пауль Анна - описание и краткое содержание, автор Пауль Анна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

2 260 год. Меня зовут Габриэлла Луин. Я живу в мире после Великого Пожара.

28 лет назад Солнце сделало жизнь на Земле невыносимой. Самые влиятельные люди, предвидя приближающуюся глобальную катастрофу, бежали на космическую станцию. Почти все на планете умерли. Однако некоторым удалось уцелеть. И даже больше. Мы стали сверхлюдьми.

Но моя жизнь переворачивается: жители станции берут меня в плен.

Когда я вижу Дэнниса впервые, то сразу понимаю: он не такой, как другие. Его хмурые чёрные глаза одновременно пугают и завораживают, но протянутая рука помощи — тёплая и сильная. Только что это меняет, если я была и остаюсь для руководителей станции всего лишь дикаркой с Земли, а единственное, чего им хочется, — разорвать меня на части и рассмотреть под микроскопом?..

 

Клеймо Солнца. Том 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Клеймо Солнца. Том 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пауль Анна

Машина трогается, и мы выезжаем из внутреннего двора. Я чувствую на себе взгляд Коди, которому не терпится начать разговор, однако его воодушевление должно быть мне на руку, поэтому, пока он не начал в невыгодном для меня русле, я говорю первым:

— С вероятность 70 %, серьёзно?

Я не смотрю на друга, но боковым зрением замечаю, как вытягивается его лицо.

— Дэн…

— Мог бы хоть сказать, — добавляю я и жду его оправданий, однако Коди только бубнит неуверенно:

— Ну вроде бы всё… хорошо.

Он пытается обернуться и посмотреть на Габриэллу, но она сидит прямо за ним, так что попытки оказываются неудачными.

— Так бывает, когда пристёгиваешься слишком усердно, — подшучиваю я, и друг беззлобно ворчит:

— А то я не знаю, как ты летаешь.

— Только иногда. И сегодня мы не одни. Тебе не о чем переживать.

Практикант продолжает бурчать себе под нос.

— Конечно, Габриэллу мы щадим, а летать по трассе с другом в салоне — это можно…

Я бросаю взгляд на зеркало. Девушка завороженно смотрит в окно, разглядывая город, и тогда тихо обращаюсь к другу:

— Ты принял решение?

Мне даже не нужно отвлекаться от дороги и смотреть на Коди: с лёгкостью могу представить, как он закатывает глаза.

— Дэн, не начинай, — устало вздыхает парень, но я, бросив в зеркало ещё один быстрый взгляд и удостоверившись, что Габриэлла полностью поглощена видами из окна, нарушаю просьбу:

— Знаешь, как она называет планету? — говорю очень тихо, чувствуя, как Коди сосредотачивает на мне не только взгляд, но и всё своё внимание. — Эгрегор, — шепчу я, и друг тут же восклицает:

— Что?!

К нам поворачивается Габриэлла, но почти сразу же вновь отворачивается к окну.

— Серьёзно Эгрегор? — шёпотом спрашивает Коди, прилежно сдерживая собственные эмоции.

Я киваю, потому что второй раз не произнесу, ведь мне ещё просить прощения.

— Я жду, — требовательно и с вызовом произносит друг.

А вот, собственно, и то, о чём я догадывался. Упираться бесполезно, поэтому я сразу же говорю:

— Приношу свои извинения. Ты был прав.

— Так просто?

Неподдельный шок в голосе друга заставляет меня бросить на него взгляд: лицо вытянулось от удивления, глаза округлились.

Я сворачиваю вправо, наблюдая в зеркале заднего вида, как за мной следует машина Алана.

— Если бы я не понимал твоей правоты, зачем начал бы вообще этот разговор?

— Но раньше это не работало, — замечает Коди.

Да, я бывал упрямым.

— Теперь, как видишь, работает, — сообщаю я обречённо.

— И что тебя изменило? Или кто?.. — задумчиво тянет Коди, однако я даже самому себе не хочу отвечать на этот вопрос. К счастью, друг сам об этом догадывается.

— Значит, эзотерическое понятие, — примирительно говорит он. — Ещё что-нибудь?

— Корриганы.

— Что это? — недоумевает друг, и мне приходится признаться:

— Сам не понял. Говорила что-то про хвосты и жабры.

— Хвосты и жабры? — шепчет Коди ещё более удивлённо.

— Я так же отреагировал.

— Мда, девушка полна загадок.

Он даже не представляет, сколько их.

— Смотрю, ты озадачен, — замечаю я с хищной улыбкой, предвкушая близкую победу.

— Прекрати скалиться. Я ещё ничего не решил.

Ну да, конечно.

— Хоть задумался, — подыгрываю я. — Что-нибудь знаешь о галоклине?

— Это слово ты тоже от неё слышал? — сразу же интересуется Коди.

Я не решаюсь рассказывать подробнее, поэтому не говорю ни «да», ни «нет».

— Просто у нас ведь тоже существует такое понятие, — объясняю я, и друг рассказывает:

— Эммм, да, что-то связанное с разными слоями воды, когда солёность, плотность и температура резко изменяется с глубиной. Тогда может возникать чёткая граница между двумя морями или океанами, которые практически не смешиваются.

— Не смешиваются? — задумчиво повторяю я.

— Ага.

«Мгновение, когда два океана встречаются, но не перемешиваются. Галоклин позволяет открыть свои чувства другому человеку, но каждый остаётся собой, как не сливаются два океана в единый».

Поэтично.

Я слежу за дорогой, с безразличием отмечая, что скоро мы поедем по основной трассе, а значит, наше движение то и дело будет тормозиться беспилотниками.

Затянувшееся молчание неожиданно прерывает Габи:

— Мне говорили, что эти штуки выбрасывали массу вредных веществ.

Её замечание почти повергает меня в шок. Я смотрю на девушку, а потом мы с Коди переглядываемся, и по его лицу заметно, что ни один я удивлён. Коди начинает заметно суетиться, но не решается отстегнуть ремень безопасности.

— Смелее, — подначиваю я и бросаю на друга взгляд, наблюдая, как он наконец избавляется от сковывающего ремня и оборачивается к землянке.

— Ты имеешь в виду машины? — обращается он к Габриэлле, и, хотя мне хочется поддержать разговор, я вынужден отвлечься: мы выезжаем на основную трассу, и приходится объезжать неповоротливых беспилотников, вяло ползущих по проезжей части.

— Раньше так и было, — рассказывает Коди. — Но теперь машины на электрической тяге, а значит, заряжаются от обычной розетки. То есть никаких вредных веществ.

Вряд ли такой ответ можно назвать исчерпывающим, но похоже, Габриэллу он вполне устраивает, потому что она говорит с видом понимающего человека:

— Ещё я слышала, что они создавали невероятный шум, и люди целыми днями не слышали звуков природы, а лишь гул этих штуковин. Но я сказала бы, что это не слишком… шумно.

— Электродвигатель работает тише бензинового, — с готовностью объясняет Коди, а я то и дело бросаю взгляды на Габриэллу.

Её глаза чуть больше, чем обычно, значит, если она и взволнована, то хотя бы не напугана. Взгляд девушки сосредоточен на Коди, и она вся внимание.

— Теперь машины передвигаются тише. И днём, и ночью слышно только шуршание.

Я то и дело увожу машину в сторону, объезжая семейные автомобили. Мы даже на выезжаем с острова, а мне уже мало места на дороге. В будний день все торчали бы на работе, и на этом острове не было бы совершенно никого движения.

— Вот поэтому я не хотел ехать туда в выходной, — тихо ворчу я.

— Почему там никого нет? — спрашивает Габи, кивая в сторону беспилотников. — Почему никто не сидит, как Дэн?

То, как она назвала меня, интересует моё сердце гораздо больше, чем сам вопрос.

— Дэннис управляет машиной, — отвечает Коди, и я начинаю думать, что не зря взял его с собой: похоже, Габриэлле его объяснения по душе. — Автомобиль способен работать в двух режимах — беспилотном и стандартном, причём они не противоречат друг другу. Сначала люди боялись технического сбоя в системе беспилотника, но опасения оказались напрасными. Если водитель хочет расслабиться и не отвлекаться на управление, он выбирает автоматический режим, во время которого руль прячется в передней консоли, а передние кресла разворачиваются друг к другу. Поэтому в тех машинах ты не видишь водителя. А в другом режиме, как сейчас Дэннис, человек, наоборот, управляет машиной самостоятельно. Видишь, на ветровом стекле отображаются важные данные — о правильной траектории движения, о потенциально опасных элементах на дороге и всякое такое? Видишь эти символы? — говорит Коди и, ещё больше развернувшись к Габриэлле, указывает на стекло.

— Те… машины двигаются сами по себе, как живые?

— Они не живые, но да, двигаются самостоятельно. А вон, смотри, общественный транспорт. Видишь, передвигается по рельсам? Это двухэтажные автобусы. Сверху сидят люди, а внизу пустот — это туннель для машин.

— И как они выбираются оттуда? — спрашивает девушка.

— Иногда автобусы останавливаются, на фиксированных остановках, и люди спускаются на лифте на первый этаж.

— Лифт? — повторяет Габриэлла. — На таком мы спускались с Дэннисом.

Коди переводит взгляд на меня, и я отвечаю:

— Да, нечто очень похожее.

— Что это? — шепчет девушка, вдруг меняясь в лице.

Она подаётся вперёд, вглядываясь вдаль. Её глаза округляются, но не от ужаса, а от восхищения. Кажется, они становятся ярче. Очарованный благоговением в её взгляде, я забываю ответить на вопрос, хорошо, что это делает Коди.


Пауль Анна читать все книги автора по порядку

Пауль Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Клеймо Солнца. Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Клеймо Солнца. Том 2 (СИ), автор: Пауль Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.