Но мы должны поддерживать друг друга во всем, помогать, не порочить достоинство и честь, не компрометировать. Но это само собой разумеется, ты ведь тоже аристократка и все знаешь.
Я прикусила губу и бросила взгляд в окно. Совсем светло уже. Еще немного, и действительно уже пойдут прохожие по улицам и клиенты ко мне. Надо быстрее изгонять скользкого чешуйчатого мужа, пока никто не увидел его выходящим из моего дома.
— Ну что, ягодка? Уговор?
— Уговор! — решилась я.
Ирден только этого и ждал, судя по его реакции. В мгновение ока вскочил с кровати, укутался простыней ниже пояса и шагнул ко мне. Опустился на корточки перед креслом, в котором я сидела, и взял мою левую руку. Сложил наши запястья так, чтобы мой и его браслеты соприкоснулись.
— Мы вместе! И мы — сила! — произнес это как бы мой муж, глядя мне в глаза, после чего наклонился и быстро поцеловал в губы. Я не успела даже испугаться и дернуться, а он уже отстранился.
Вот это все же не человеческая реакция и скорость. Люди так не умеют, наши организмы не рассчитаны на подобную пластику и скорость.
Браслеты-артефакты же повели себя неожиданно. Нагрелись и засветились, почти как тогда, в храме.. А в украшении Ирдена еще и что-то едва слышно щелкнуло, как мне показалось.
— Что это было? — с подозрением спросила я.
— Как «что»? — поднял он брови. — У нас ведь уговор. Мы подтвердили наши узы и намерения. Ведь из-за выходки Эдгара не я заключал с тобой союз в храме. А теперь не подкопаться. У нас брачный союз. Мы вместе. Вдвоем мы — сила.
— Точно? Никакого подвоха? Что-то я не очень доверяю тебе... — прищурилась я и потрогала указательным пальцем его брачный браслет.
Тот в ответ меня легонько уколол щекотным разрядом.
— Малинка, ты ведешь себя так, словно не фея, а некромантка, — рассмеялся Ирден и поднялся на ноги. — Я сейчас оденусь. Покинешь меня ненадолго?
— Гм... — Я встала и направилась к выходу из комнаты.
— Позавтракаешь со мной? — прилетел мне в спину вопрос. — Раз уж я вас с Заразой оставил без еды, тот обязан как минимум накормить в таверне или кафе. Я все же твой супруг. Где ты предпочитаешь поесть?
Я постояла, не оборачиваясь. А то он там шелестит тканью, вдруг опять голый... Потом ответила:
— На твое усмотрение. Я в городе еще не все изучила, так что заказываю еду в ближайшем месте, где неплохо готовят.
— Договорились.
— Ирден, никому ни слова про наш уговор! Браслеты, конечно, на виду, но афишировать брак не будем. Я свой стараюсь не демонстрировать, и мне вроде удается.
— Буди розовую «милисть и плелесть», — ушел он от ответа.
Я фыркнула и пошла будить Заразу.
Во время раннего завтрака скользкий тип развлекал нас беседой, смешил, но при этом не отвечал ни на один из поставленных вопросов. Я так и не добилась информации, зачем он отыскал моих родственников и что им наплел. И что еще подозрительнее, они-то тоже молчат. И я не могу им прямо написать и устроить допрос. А вдруг они ничего не знают, и я тогда проболтаюсь?
В общем, ситуация неприятная.
Во время плотной трапезы Зараза объелась, а я сделала вывод, что все чешуйчатые немного похожи. Едят они много. Очень! Куда все это вмещалось в дракона, находящегося в человеческой ипостаси, я даже предположить не бралась. Только провожала взглядом одну опустевшую тарелку за другой. А вот аппетит горгульи мне был хорошо известен, поэтому я ее в меру сил сдерживала. Понимала ведь, что обожрется опять нечисть, и кому тогда придется нести ее на руках? Мне. А она хоть и размером с крупную кошку, но тяжелая, толстая и крылатая.
Сюда ее нес пригласивший нас мужчина. А назад-то...
— Я не всегда такой... гм... ненасытный, — издал смешок Ирден, заметив мои круглые изумленные глаза. — Просто провел много времени в виде дракона. И, по-хорошему, восстановить затраченное следовало бы в том же облике. Но я подумал, что у тебя дома вряд ли найдется баран или бык целиком.
— Однозначно — нет!
— У нась тока олеськи, — прочавкала Зараза. — Тока хозяюська задиня, мине не даеть. Ты будесь давать мине олеськи?
— Никаких орешков! — погрозила я ей пальцем.
— Почему? Что не так с орехами? — уточнил дракон, дожевав очередной кусок мяса.
— Несварение.
— Да сваление, сваление. Не вель ей. Плоста я тють-тють пукаю, — оповестила его непосредственная горгулья.
Риат Ланц от неожиданности сего заявления аж подавился, пришлось откашливаться. Утерев выступившие слезы и отдышавшись, он взглянул на меня с веселым изумлением.
А я-то что? Кивнула, разведя руками.
— Учту, — хохотнул Ирден.
Домой мы добирались на экипаже, который он нам любезно поймал. Откланялся, жутко довольный чем-то. Нет, то, что он наелся, это понятно. Но все же... В чем же он меня обдурил, а? Никак не могу понять.
У дома меня поджидала соседка. Я только вышла из экипажа, и она поспешила мне навстречу.
— Риата фея! У меня к вам разговор!
— Слушаю риата До́ргенс, — приуныла я. Она ведь вчера не пришла, и я понадеялась, что обойдется.
— Уважаемая соседка, — поджала губы женщина. — Мы с большим пониманием относимся к вам и к вашей профессиональной деятельности. А также... к расовым особенностям. Мы все осознаем: вы фея и просто не можете следовать... некоторым общепринятым у других народов нормам. Мы закрывали глаза на толпы орков, которые к вам постоянно таскают подозрительные звякающие мешочки. Эти орки прилично одеты, причесаны даже. То есть вы явно следите за ними и их моральным обликом. Мы привязались даже к вашей ручной нечисти. Она страшненькая, но милая. И полезная, всех грызунов на улице вывела.
— Но? — вставила я в паузу и быстро зажала рот горгулье, пока она не начала выступать с негодованием на характеристику «страшненькая».
— Но, риата Клара! Дракон?! Дракон на моем дворе?! — с истерическими нотками вопросила она, выделяя слова и повышая голос. — Точнее даже, не весь дракон! А его, простите великодушно, задница и хвост! Он помял мои гортензии! И махровые розы! И вообще! Я не хочу из своего окна любоваться на драконий зад!
Я вздохнула и подняла на соседку скорбный взгляд.