— Мои поздравления с назначением, леди Дейнис, — почему-то грустно сказала она.
— Полли, что произошло? — Я тут же кинулась к ней. — Что-то с детьми? Или жалеешь о вещах, сгоревших в доме? Так купим новые!
— Что вы! — воскликнула служанка. — Просто… тут своя прислуга, а потом вы переедете к герцогу Арейну. Или же купите особняк, приличествующий члену магического совета. А меня уволите, я вам больше не нужна.
И глухо всхлипнула.
— Ты что? — Я обняла ее за плечи. — Даже не выдумывай! Мы с Вэллом никогда с тобой не расстанемся. Куда бы я ни переехала, ты поедешь со мной. Кто еще будет терпеть мой скверный характер?
— У вас самый лучший характер, госпожа, — заверила Полина. — А лорд Арейн может вспомнить, как я его гоняла чистить снег…
— Ему полезно! Пусть чистит, не стесняется. Хотя, теперь у него снова есть огонь, может просто растопить. Поэтому чистые дорожки нам обеспечены.
Полли мигом успокоилась и вытерла глаза. А потом робко заулыбалась.
— Уверена, вы еще покажете Велеславии, как надо жить по правде, хозяйка, — сказала она.
Это что Полли имеет в виду? Что от меня все будут плакать? Вполне возможно, не отрицаю. Порою я сама не знаю, чего от себя ожидать.
— Спасибо, — сказала Полине. — Готовься, завтра мне нужно будет сделать бальную прическу, чтобы затмить всех.
— Обязательно! А какое будет платье?
Остаток дня прошел в обсуждениях, какую прическу сделать, на каком из купленных платьев остановиться, и прочее, и прочее. Дом напоминал разбуженный улей. И лишь к полуночи все затихло, чтобы утром разгореться с новой силой.
А бал… Да что бал? Самый обычный. Разве что весь город посчитал необходимым заверить нас с Вэллом в своем полнейшем почтении, а также в том, что никто не верил в вину его отца. Врут…
Мое отражение в многочисленных зеркалах бального зала казалось кукольным, голубое с белым платье подчеркивало тонкую талию и оттеняло глаза, и на фоне Вэлла, одетого в темно-синий костюм, я выглядела светлым лучиком. По крайней мере, так заявил Константин, который пригласил меня на танец.
— Я все рассказал Мари, — шепнул он мне на ухо.
— И как она? — Я отыскала глазами подругу.
— Сначала плакала, затем ругалась, потом простила. Спасибо, Кэтти. Если бы не ты…
— То ты сложил бы свою глупую голову, — фыркнула я.
— Никакая она не глупая! — возмутился Тин.
— Да что ты говоришь! А зачем тогда вмешался в заговор?
Друг насупился и промолчал, а на следующем танце сбежал к жене, уступив право выслушивать мои колкости Вильяму. Вэлл улыбался, но в глазах плясали черти.
— Что уже случилось? — не удержалась я.
— Мне не нравится, когда с тобой танцуют посторонние мужчины, — признался он. — Особенно Тин. Нет у меня к нему доверия…
— Он женат и любит супругу, — попеняла я своему недоверчивому партнеру. — Но привыкай, я теперь член магического совета, претендентов на танец найдется немало.
— Я каждого вызову на дуэль.
— Не смей!
Стоило представит, что Вэлл действительно станет с кем-то драться, — и сердце ушло в пятки.
— Шучу. — Он коснулся дыханием моего ушка. — Но лучше не заставляй меня ревновать, дорогая. Я, знаешь ли, ужасно ревнив.
— Не больше меня.
И мы закружились по залу. Кто хочет завидовать — пусть завидует. Все равно! Плевать на слухи и сплетни, которые неминуемо поползут из-за нашего назначения. Главное, что мы вместе. И я надеялась, что теперь никто не сможет нас разлучить.
Глава 29
Ночь Звездопада
— Что-то мне не хочется ехать на площадь, — заявила я Вильяму, вертясь перед зеркалом в новеньком светло-зеленом платье. — Сразу вспомнится, как мы прокляли Витариса.
— Кэтти, твой отец в первый раз будет произносить речь в качестве нового магистра, — напомнил Вэлл, поправляя серебристо-серый костюм. — Мы обязаны его поддержать. Тем более, там будут все члены магического совета.
— Скажи, что я заболела, — состроила умоляющую физиономию.
— Не получится. Я не стану врать. Так что бери шубку, и едем. Самовозка уже готова.
— И снова ты за рулем?
— Хочешь управлять самовозкой в роскошном платье? Тогда на площади будешь выглядеть не как леди, а как танцовщица из клуба «Черная собака».
— Не напоминай! — фыркнула я ответ. Он мне теперь эту «танцовщицу» до конца своих дней не забудет!
Но Вильям был прав — мы рисковали опоздать, потому что сегодня, наконец, наступит Ночь Звездопада. Через час отец должен был впервые поздравить горожан с этим праздником, а затем в самом большом бальном зале столицы состоится бал. И кое-кто — не станем показывать пальцами — уже потребовал, чтобы все танцы я оставила ему. Пришлось согласиться, иначе он вообще отказывался отпускать меня танцевать. А ведь даже не официальный жених! Вот еще собственник.
Мы с Вэллом приехали на площадь к самому началу церемонии. Играл живой оркестр. Уже успело стемнеть, и все пространство заполняли парящие в воздухе светлячки. Отец нашелся в ближайшем к площади здании, где весь магический совет ожидал начала церемонии. Он тоже заметно нервничал — все-таки долго жил вдали от столицы и отвык от подобных собраний.
— Не волнуйся, — шепнула я папе. — Если что, мы с Вэллом рядом, так что все пойдет как надо.
— Спасибо, дети, — чуть нервно улыбнулся тот. — Ты прекрасна, Катерина.
Я поправила складочки на платье и пуговички белой накидки. Старалась! Дочь магистра не может упасть лицом в грязь. А затем отошла к окну и наблюдала за людьми, собравшимися на площади.
Наконец, пришла пора начинать церемонию. Папа шел впереди, советники следовали за ним. Мы с Вэллом, как самые молодые, замыкали процессию. Я опустила руку на его локоть, иначе, уверена, споткнулась бы и опозорила семью. Но нет, мы поднялись на празднично украшенную платформу без происшествий.
— Жители Велеславии, — обратился отец к собравшимся гостям, а я изучала сотни лиц, устремленные к нему, — сегодня особенный день, когда в каждом просыпается вера в чудеса. Неважно, взрослый или ребенок — в Ночь Звездопада все равны и ждут волшебного момента, чтобы загадать желание на падающую звезду. Пусть ваши мечты свершатся, наша страна процветает, ничто не нарушает покой в ваших домах и сердцах.
Взвились в воздух радужные искры, засеребрилась вода в ледяных фонтанах, раздались залпы фейерверков. Я улыбалась, чувствуя, что сегодня тоже верю в чудо. И уже знала, какое желание загадаю, когда начнется звездопад.
После торжественной речи мы прошли по живому коридору к огромному зданию, в котором и располагался бальный зал. Здесь устраивали приемы все члены магического совета, а сегодня именно тут должен был состояться праздничный бал.
У входа к папе присоединилась мама. Куда же магистр без своей половинки? В бледно-золотом платье она выглядела очень величественной, я даже поразилась. Никогда не замечала подобного за своими родителями! Мы же с Вэллом оставили верхнюю одежду прислуге и пошли в зал следом за магистром и советниками.
Здесь все было готово и украшено в духе праздника: под потолком сияли искусственные звезды, отражаясь в зеркалах. Пол казался покрытым белыми облачками, в которых тонули ноги. Удобные кресла ждали членов магического совета на возвышении, однако никто не собирался сидеть. Сразу же заиграла музыка, и мама с папой открыли бал. Вэлл протянул мне руку, увлек к ним. К нам присоединились другие верховные маги. Голова кружилась! И все вокруг тоже будто вращалось в такт музыке.
А сколько собралось гостей! Оказаться на этом празднике считалось одной из высших привилегий в стране. Тем приятнее было увидеть среди гостей брата и Маргариту. Интересное положение невестки пока еще было незаметно, но она уже неосознанно прикрывала рукой животик и выбрала для танцев свободное платье. Позднее я отыскала взглядом и Константина с Мари. И виконтессу Делюс — подобное событие просто не могло обойтись без нее! Волшебно…