My-library.info
Все категории

Мэгги Стивотер - Баллада: Осенние пляски фей

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мэгги Стивотер - Баллада: Осенние пляски фей. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Баллада: Осенние пляски фей
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
389
Читать онлайн
Мэгги Стивотер - Баллада: Осенние пляски фей

Мэгги Стивотер - Баллада: Осенние пляски фей краткое содержание

Мэгги Стивотер - Баллада: Осенние пляски фей - описание и краткое содержание, автор Мэгги Стивотер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Музыкальный колледж Торнкинг Эш - не простое учебное заведение. Здесь собрались самые одаренные дети, среди которых арфистка Дейдре Монаган и Джеймс Морган, волынщик, у которого могут поучиться даже мастера. Джеймсом увлечена коварная муза Нуала, которая должна выпить его талант до дна и в День Мертвых, Хэллоуин, забрать жизнь. Но любовь преодолевает даже такие преграды. Только благодаря ей Джеймс побеждает королеву фей Элеонор и спасает жизни Нуалы и арфистки Дейдре.

Баллада: Осенние пляски фей читать онлайн бесплатно

Баллада: Осенние пляски фей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэгги Стивотер

Джеймс

Вокруг пели птицы, мимо закусочной с шумом проносились машины… День был прекрасен.

Я очень осторожно положил руки на стол и принялся крутить между пальцами покой-камень. Я так хотел написать на руке слово «вина», что почти чувствовал во рту горький вкус букв.

- Зря Салливан тебе сказал. - Нуала посмотрела на официантку, которая принесла нам стаканы с водой и переставляла их, пытаясь поймать мой взгляд. - Спасибо, все хорошо. Просто поставьте их на стол! - Она взмахнула рукой, как будто стряхивала с пальцев воду.

Официантка удалилась.

Я вспоминал последний разговор с Ди. Все последовавшее за их стычкой с Нуалой почему-то напрочь выпало из памяти. Мне казалось, что я сказал что-то ужасное, что я виноват в ее исчезновении.

- Волынщик, - вывела меня из раздумий Нуала, - вот зачем он тебе сказал? Чтобы ты сходил с ума, как обычно? - Она открыла рот, будто собираясь что-то добавить, но вместо этого лишь потянулась к столу за спиной, взяла ручку, которую кто-то оставил вместе с чеком, и протянула мне: - Давай пиши.

Еще один повод чувствовать себя виноватым. Возвращаюсь к старым привычкам.

Она вложила ручку в мою ладонь:

- Если хочешь, напишу сама.

Я почувствовал облегчение, как только ручка коснулась моей кожи. Я нацарапал «черная река» и вздохнул.

- Это что еще такое? - спросила Нуала.

Я не знал. Но написать это было приятно.

Нуала ущипнула меня за мизинец:

- Говори со мной. Я уже не могу читать твои мысли.

- Я не знаю, что это значит, - ответил я. - Когда мы познакомились, я понятия не имел, что означает половина из написанного на моих руках.

Она нахмурилась, потом подняла глаза, и мы увидели, как из закусочной на летнюю площадку выходит встревоженный Салливан. Он встретил в дверях официантку, наклонился к ней и что-то сказал, а потом подошел к нам.

Не успел он открыть рот, как я спросил:

- Ди нашлась?

Салливан покачал головой:

- Нет. - Он аккуратно подвинул к столику свой стул. - Прошу тебя, Джеймс, только не надо впадать в панику. Зная, что вы друзья, я подумал, что она могла тебе что-то сообщить. Я очень надеялся, что она тебе звонила. Вообще-то Дейдре могла уехать по какому-нибудь совершенно невинному делу и сейчас находится в самом безопасном месте.

Нуала многозначительно на меня взглянула, но я не смог прочитать ни одно из этих значений.

- Или в самом опасном, - возразил я.

Салливан открыл меню:

- Ее ищут, и пока у нас нет точной информации. В данный момент мое внимание полностью поглощено проблемой, которая сидит напротив.

- Мной, - пояснила Нуала. Когда Салливан посмотрел на нее, она добавила: - Я все понимаю. Вы меня ненавидите, но ничего личного.

Салливан скривился:

- Э-э… нельзя сказать, что я тебя ненавижу. Я просто тебе не доверяю. И даже не лично тебе. Я еще никогда не встречал безобидного представителя твоей расы.

- Я небезобидна, - ответила Нуала с хищной улыбкой, - но я никогда не причиню зла Джеймсу.

Он взглянул на меня:

- Хочешь что-нибудь добавить?

Я пожал плечами:

- Я ей верю. Повторяю: мы не заключили сделку. Она ничего у меня не забрала. А еще она потрясающе целуется и знает обо мне больше, чем любое другое живое существо.

Салливан нахмурился, и между бровями у него пролегла складка, которую он начал растирать двумя пальцами.

- У меня из-за тебя язва будет. Насколько все было бы проще, если бы ты просто ходил на занятия, научился играть на рояле и закончил школу, присоединив к своей фамилии больше латинских эпитетов, чем было у Цицерона! Так нет же, ты решил подружиться с феей-убийцей, которая высасывает жизнь из своих жертв. Ты хоть понимаешь, в каком я положении?

- Официантка, - предупредила Нуала.

Мы все замолчали. Мы так и не заглянули в меню, а Нуала все равно не знает, какой у еды вкус, поэтому я сказал:

- Три сэндвича с жареной говядиной и картошку фри.

- Мне без майонеза, - мрачно добавил Салливан, не переставая крутить на пальце железное кольцо.

- Мне понравится картошка фри? - спросила Нуала.

- Она всем нравится. Даже тем, кто утверждает обратное.

- Это правда, - кивнул Салливан.

Официантка странно на нас посмотрела и забрала меню.

- Почему Нуале теперь нужна еда? - спросил я, когда она ушла.

Мы с Нуалой посмотрели на Салливана.

- Вы меня спрашиваете?

- По-моему, из нас троих вы знаете о феях больше всех, - сказал я, - что весьма неожиданно, если учесть состав нашей компании.

Он вздохнул:

- Я провел с Ними семь лет. Я был консортом одной из придворных дам Королевы.

Придворных дам было много, но почему-то в голову приходила только одна. Очевидно, Нуале тоже, потому что она сказала:

- Элеонор.

- Меня с ней видели?

- Нет, - ответила Нуала. - А что, вас околдовали?

Салливан принялся сильнее растирать морщинку между бровями.

- Если быть внимательным, за семь лет можно многое узнать. Когда я был рядом с Элеонор, на меня никто не смотрел, поэтому сам я мог смотреть куда захочу. И увиденное мне не нравилось. Я видел, как людей заставляют убивать. Я видел черную магию. Я видел ритуалы, от которых кровь стынет в жилах. Я видел, как люди растворяются в… бездушных наслаждениях. Там ничего не имеет значения - ни время, ни последствия. Но самое ужасное было то, что Они делали с человеческими детьми. - Он не то чтобы содрогнулся. Просто прикрыл глаза и на мгновение посмотрел в сторону, а потом снова на меня, на мою руку: - У тебя на руке комар.

Я шлепнул место, на которое был направлен его взгляд, и посмотрел на ладонь. Пусто.

- Для придворных фей мы - те же комары, - устало произнес Салливан. - Мы - не равная раса. Наши страдания для Элеонор и прочих - ничто. Мы - ничто.

- Может быть, для придворных фей это и правда, но не для одиночек. Не для меня.

- Неужели? - поднял бровь Салливан. - Ты совсем не хотела заключить сделку с Джеймсом? Ты просто несла ему молоко и мед своей дружбы?

Я хотел за нее заступиться, хотя и знал, что Салливан прав. Когда мы познакомились, я был для Нуалы всего лишь добычей. С другой стороны, для меня она была всего лишь очередной феей.

Нуала смотрела на него, чуть надув губы.

- Послушайте, - сказал я, - я понимаю, что вы оба с радостью задушите друг друга прямо за этим столом. Только учтите, что это - пустая трата времени, и, честно говоря, у меня нет достаточной суммы, чтобы компенсировать официантке труды, которые будут связаны с уборкой этого безобразия. И кстати, вот несут еду. Давайте съедим обед, а не друг друга.

Когда официантка оставила сэндвичи и мы нашли Салливану тот, что был без майонеза, я повторил вопрос:

- Так почему Нуале теперь нужно есть?


Мэгги Стивотер читать все книги автора по порядку

Мэгги Стивотер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Баллада: Осенние пляски фей отзывы

Отзывы читателей о книге Баллада: Осенние пляски фей, автор: Мэгги Стивотер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.