— Мне кажется, что-то не так. — тряхнула головой, собираясь с мыслями — Я посмотрела ожерелье и видела, как Голди его протирает, а когда работала с коробками…
— Там ничего не было. — закончил Рейман — Они тоже вычищены. И это очень странно…
— Здесь есть ювелир или геммолог, который может проверить камни? Милая… — Хадари повернулся к девице и внимательно посмотрел на ее грудь, вот нахал! А нет, он смотрит на бейдж. — Голди.
— С-сейчас уточню… — заикаясь ответила та и нагло рассматривая Линдара, попятилась к выходу — Минуту.
— Милз, когда закончим, поработай с девушкой. — сказал капитан, когда управляющая вышла из хранилища. — Как обычно.
— Да-да, мы рядовые копы и никаких странных штук руками не делали. — покачала головой Милз и весело подмигнула мне — А неизгладимые впечатления от красавчика-капитана оставить? Как обычно.
— Убери всё. — сверкнул глазами Линдар — Как обычно.
— Не понимаю, кэп. — уперлась Милз — Как обычно — значит убрать не всё…
Затянувшиеся обсуждения того, что значит “как обычно” продолжались ровно до того момента, пока Рэн не влез с предложением обсудить дальнейшие действия.
— Милз, Брант, нужно собрать информацию по Клибертону. Странно, что его до сих пор здесь нет. — наконец, переключился капитан — А еще по сотрудникам магазина. И проверь самого ди Лангардо.
— Вот, как обычно. — буркнула Эмз, заставив Хадари снова нахмуриться.
— Рейман, Ливингстон, узнайте, как можно попасть в здание. Проверьте все варианты: с крыши, из-под земли, порталом, с помощью волшебной пыльцы, не важно. Принимаются любые идеи.
— Понял. — кивнул Рэн и я повторила за ним, погрузившись в свои мысли. Может быть здесь замешан волшебный ключ от всех дверей, про который говорил Камарат? Или обычный ключ, которым мог воспользоваться Клибертон. Или, увлеченный Эмили, ди Лангардо…
Вопреки нашим ожиданиям, Голди вернулась в хранилище не с мужчиной, вооруженным просмотровой лупой, а в сопровождении двух офицеров полиции Белфорта. Они осмотрели нашу делегацию, не скрывая презрения, граничащего с отвращением и расступились, пропуская своего предводителя.
— Лейтенант Чедвик! — широко улыбнулся Линдар — Сказал бы, что рад вас видеть, но не в моих правилах врать.
— Взаимно, капитан Хадари. — склонил голову Чэд — А вам совсем нечем заняться, раз лезете на мою территорию?
— Сами понимаете, чтобы вернуть украшения, недостаточно носить форму и значок, нужно уметь думать. — ухмыльнулся Хадари — Поэтому господин ди Лангардо предпочел обратиться к моим детективам, а я не смог отказать старому знакомому.
— Видимо, ваш участок ближе к его дому. — сверкнул глазами Чедвик
— Когда зайдете в тупик, звоните, лейтенант. — вскинул бровь Лин — Не затягивайте.
— Позвоню, когда раскроем дело. — скривился Чэд.
— Надеюсь, я не умру от старости, ожидая вашего звонка. — хмыкнул капитан, заложив руки за спину.
— Камешки проверьте, ребята. — выпятил грудь Брант, желая покрасоваться.
— Обойдемся без ваших советов. — процедил Чэд и впился в меня взглядом, наконец, заметив, что я тоже здесь — Вам пора, коллеги.
— До скорой встречи, господа! — Хадари быстро проследил куда именно смотрит мой бывший жених, по-хозяйски притянул меня к себе и, положив руку на талию, медленно повел к выходу.
Еще пара минут и у меня волосы на затылке загорятся, от прожигающего взгляда Чэда, уверена! Несмотря на то, чем закончились наши отношения, у меня совсем не было желания причинять боль бывшему, скорее хотелось поблагодарить его за то хорошее, что было между нами, достойно проститься и сделать все возможное, чтобы наши дорожки больше не пересекались. Никогда. Какая то часть меня умерла, вместе с нашими отношениями, но вопреки всем страхам, мне стало легче. Дышать, жить, улыбаться. Я, наверное, счастлива, так что месть — последнее, что меня интересует.
— И мы вот так просто отдадим дело? — вспыхнула Милз, как только мы вышли на улицу. — Мы просто теряем время, преступник уйдет!
— Этого они и хотят. — нахмурился Линдар, уставившись на вход в бутик — К сожалению, лейтенант прав, это не наша юрисдикция.
— Но это же нас не остановит? — весело подмигнул Рэн — Как обычно.
— Как обычно, Рейман. Очень аккуратно, не привлекая лишнего внимания. — кивнул капитан и в уголках его губ спряталась насмешливая ухмылка — За дело, господа!
Глава 31
Хадари дал нам несколько часов, чтобы найти всю информацию и уехал по неотложным делам, по каким именно, естественно, не сообщил. Уже к вечеру, нам нужно было предложить несколько версий по делу ди Лангардо, потому что завтра начинается активная подготовка к приему. У Рэна и Аллана собрание, инструктаж, распределение. У нас с Эмз настройка связи, составление плана моих действий на мероприятии, на котором будут все высокопоставленные господа и дамы, а еще наш стрелок-официант, которого удалось пристроить на обслуживание фуршета в Белфорте. И, конечно же, моя главная цель — детектив Перк. Если Гестино опознает в нем заказчика, у нас будет повод задержать рыжего и допросить. Что даст возможность выяснить откуда у него медальон и понять, связано ли появление артефакта с моими пропавшими родителями.
— Танцуй, Ливингстон! — Рейман закончил говорить по телефону и опустился на стул, рядом с моим рабочим местом — Оскар пока не в курсе, что полиция Белфорта забрала его дело, так что… — напарник покопался в телефоне и принтер не громко зашумел — план здания драгоценного королевства “Лангардо Клибертон”!
— Мысленно кружусь в вальсе, Рейман. — усмехнулась в ответ и уставилась в листы, которые напарник разложил передо мной.
Выстраивая теории, рассуждая о возможностях проникнуть в тщательно охраняемое помещение, о мотивах преступников и о предполагаемых подозреваемых, мы не заметили, как наступил вечер. А вот теорий не прибавилось. Вход был один — центральный. Других вариантов попасть в бутик не было. И, судя по тому, что замок взломан не был, грабитель воспользовался ключом. Капитан вернулся в участок за пять минут до назначенного времени, очаровательно улыбнулся рыжей девушке, сидевшей за столом недалеко от входа в его кабинет и попросил принести ему кофе. Я проводила резво подскачившую дамочку недовольным взглядом и шумно выдохнула, вызвав веселый смешок Реймана.
— В красном платье она выглядела куда эффектнее. — потянулся напарник, разминая затекшие мышцы — Хотя… так тоже вид отличный. Декольте завораживает.
— Не разжигай, Рэнар. — процедила я, вспоминая парад красоток, которые выстраивались в очередь перед кабинетом капитана.
— Собрание во время? — к нам подошел уставший форс и оценив обстановку, тоже уставился на девицу, которая уже бежала к Хадари с чашечкой кофе и сладостями. — О, Анита — всегда открыто, снова в деле?
— Чего? — моментально вспыхнула я, сверля глазами дверь кабинета, куда только что шагнула дама с говорящим прозвищем.
— Не слушай его, Тэм! — к нам присоединилась Эмили — Чушь несет, как обычно.
— Чего это чушь? — возмутился Аллан — Девчонка любит повеселиться, это все знают! Подыскивает себе выгодную партию, иногда слишком активно, но все же!
— Ты не подошел? — сжала кулаки и изо всех сил пыталась скрыть возмущение, но получалось из рук вон плохо. Я когда-нибудь перестану ревновать?
— Меня такие дамы не интересуют, Ливингстон. — задрал голову форс — Люблю загадочных, знаешь ли.
— Ага, конечно! — прыснул Рейман — Загадочная — это любая особь женского пола, у которой есть грудь и…
— Даже знать не хочу! — выпалила я, нервничая, что рыжая все еще в кабинете капитана — Собрание должно было начаться пару минут назад, так что вперед.
Я быстро собрала бумаги и уверенно зашагала к заветной двери, под изумленные взгляды друзей. Они предлагали подождать, когда Хадари освободиться и пригласит нас, но я сойду с ума, если не узнаю почему эта девица решила там задержаться. Просто зайду и посмотрю. Не уволит же он меня за то, что я вошла без стука, правда? Лучше знать наверняка, чем раздумывать, что происходит. Реальность одна и мне нужно знать какая, потому что воображение мое безгранично. Вздохнула и дернула дверь, нагло заваливаясь в кабинет.