My-library.info
Все категории

Предназначение (СИ) - Лебеда Ульяна

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Предназначение (СИ) - Лебеда Ульяна. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Предназначение (СИ)
Дата добавления:
31 январь 2022
Количество просмотров:
208
Читать онлайн
Предназначение (СИ) - Лебеда Ульяна

Предназначение (СИ) - Лебеда Ульяна краткое содержание

Предназначение (СИ) - Лебеда Ульяна - описание и краткое содержание, автор Лебеда Ульяна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Нужно ли слепо доверять пророчествам или стоит попытаться следовать зову собственного сердца?

 

Предназначение (СИ) читать онлайн бесплатно

Предназначение (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лебеда Ульяна

Покосивышись в сторону ухмылявшейся Жемин, я выдохнула — Мне показалось, что-то не так и я решила проверить…

— Проверить?! Дьявол тебя подери, Вейл! Что на тебя нашло? Буцефал не просто лошадка, на которой ты выезжаешь на прогулку! Он дикий зверь!

— Я… Прости.

— Просто уму не постижимо. Что если бы замок был полон людьми? Ты подумала, сколько народа могло пострадать от столь глупого поступка?

— Обещаю, ничего подобного больше не повторится. Можешь быть уверен

Сердито качнув головой, принц устало махнул рукой, что для меня и означало окончание аудиенции.

Шагнув в сторону выхода, я мгновение поколебалась и замерев на месте, несмело произнесла — Что насчёт Киттерса? Он тоже может быть свободен?

Непонимающе приподняв брови, Эрил переспросил — Киттерс? Кто это? А, тот помощник конюха. Категорически нет. Мальчишка вор.

— Эм-м, но мне показалось, я слышала что украшение нашлось.

— Ничего об этом не знаю. Ступай, не стоит дразнить меня, Вейл. Сейчас я зол и не желаю слышать ничего из того, что ты скажешь

— Хорошо. Ну да ладно, просто мне подумалось, что тебе будет интересно увидеть тот момент, когда Буцефал покинул загон. Дело в том…я кое-что вспомнила. Ты знаешь, мне по силам это устроить. Показать тебе все.

Неожиданно, прежде хранившая молчание Жемин, встрепенулись и хлопнула в ладоши — О, не стоит совершать лишних движений из-за каких-то мелочей, не так это и важно знать каждую деталь произошедшего. Главное, ты поняла свою вину, и дорогой! Нефилим права, я и правда совсем позабыла сообщить тебе, что украшение найдено. Ожерелье завалилось за секретер. Можешь выпустить мальчишку. Однако, стоит приглядывать за ним время от времени, верно Вейл? Не хотелось бы, видеть простачка болтающимся на виселице.

Согласно кивнув и присев в реверансе, я шепнула — Я присмотрю за ним. Не думаю, что Кит станет серьезной помехой для Лима.

Эрил непонимающе оглядев нас обеих, пожал плечами — Ну, раз уж все разрешилось, можешь передать Харелу, что его помощник свободен. Да пусть не отлынивает, а сразу принимается за работу.

Сдержанно поклонившись, я поспешила покинуть залу, и сопровождаемая недоверчивым взглядом принцессы, которая ясно дала понять, что случится, если парень будет нарушать ее планы, наконец выскользнула наружу.

Ничего не поделаешь, перевес явно на стороне Жемин, мне предстоит лишь обороняться, но не нападать.

Глава 4

Пересекая двор, я изо всех сил старалась не смотреть в сторону конюшен, но даже издали было видно, что помощник конюха заметил меня и теперь сверлит взглядом, к счастью не пытаясь приблизиться.

Изображать безразличный вид оказалось не так просто, как думалось изначально. Меня, словно магнитом тянуло именно туда, где находился Киттерс. Приворожил он меня что-ли? Нет, я бы сразу почуяла. Дело во мне самой.

— Привет, Вей

На мгновение испуганно замерев, я медленно обернулась и прошипела — Прекрати, мы же договорились! Кажется я довольно ясно выразилась, что не желаю иметь с тобой ничего общего.

Парень на секунду задумался, а затем с готовностью кивнул — Да, я помню. Ты предупреждала, что дружба с нефилимом влечет за собой различные неприятности и жестокое членовредительство со стороны их высочеств. Не хочешь прокатиться?

Растерянно моргнув, я пробормотала — Ты что, умственно-отсталый?

— Хочешь узнать умею ли я читать и писать? Да.

— Издеваешься?

В ответ карие глаза упрямо сверкнули и Кит отчётливо произнес — Меня не так-то легко напугать, Вей. Но прогнать можно. Сделай это, может и сработает.

А так как я молчала, парень вздохнул и потянул меня за рукав — Идём, у нас есть пара часов. Покажешь город? Я до сих пор его толком то и не видел

— Тут красиво, хотя и тесновато. В Готерсе все намного проще, много лесов и гор. Я привык к простору.

Осмотрев полу-пустынную площадь, я проворчала — Тогда зачем подался в город? Нужно было идти прямиком на ферму, там всегда требуются работники

— Верно, только есть одно но.

— Хм, и правда, ты ведь кого-то ищешь, я и забыла. И как успехи? Нашел то, что искал?

— Думаю да, но пока не уверен.

— Кит, не знаю зачем тебе это нужно, но не стоит злить Жемин. Ты всего лишь помощник конюха. Тебе нечем крыть.

— Иногда стоит рискнуть, чтобы получить приз

— Никакого приза не будет, уж поверь. Эрил прислушивается к своей будущей супруге и это касается абсолютно всего. Продолжая упрямиться ты сделаешь только хуже. Все видят, что происходит, но никто не вмешивается.

Пару минут Киттерс молча с интересом разглядывал голенького херувима, извергавшего изо рта струи воды в чашу фонтана, а затем задумчиво проговорил — Они люди. Не такие как ты и я. Знаешь, мне стоило быть честным с тобой до конца. Жители Готерса узнали обо мне, прежде чем я покинул поселение. Но никто не вступился, ни мать ни отец, ни старшие братья. Все они просто наблюдали, так же как и здесь, в Лима наблюдают за тобой. Люди примут любой исход, чем бы все не закончилось. Иногда те, кто молчат гораздо хуже тех, кто пытается убить.

С изумлением хмыкнув, я покачала головой и взглянула в серьезные глаза Кита — Ты хочешь справедливости? Это наивно. Ни у кого ещё не получилось исправить и победить зло. Мы те, кто мы есть. Не более. Седьмой сын полукровка и восьмая дочь, связанная чужими клятвами.

— Но это ведь не означает, что ты снова примешься отгонять меня от себя, словно прокаженного?

— Это предосторожность, она никогда не бывает лишней. Ты должен быть предельно аккуратен, выбирая себе друзей в Сейлоке.

Глаза парня хитро блеснули и он протянул — Только тем я и занимаюсь. Могу я задать вопрос?

Немного поколебавшись, я согласно кивнула.

— Если бы предоставился шанс, смогла бы ты покинуть город? Что если клятва потеряла бы вес?

Невольно усмехнувшись, я пришпорила Вендил — Спрашиваешь! С превеликим удовольствием! Но это лишь мечты, и они не имеют никакого отношения к реальности.

— Что если Велтраны обманывают тебя? Что, если обещания нарушены и уже довольно давно?

— Нет. Это невозможно! Иначе бы за мной пришли!

— Север кишит недовольными и обманутыми. Их надежды не оправдались.

Недоверчиво нахмурившись, я переспросила — Откуда тебе знать?

— Я видел все это собственными глазами, Вей. Мир уже не такой как раньше. Он изменился и далеко не в лучшую сторону.

Обеспокоенно оглянувшись, я прошипела — Замолчи. Не стоит говорить о таком здесь, в городе. Тебя могут услышать и за одни только речи, вздернуть на виселице.

Поспешно подстегнув кобылу и направив ее в сторону замка, я быстро проговорила — Пора возвращаться. Два часа давно истекли.

В замке творилось нечто невероятное.

Гости наводнили двор и покрикивая на нерасторопную прислугу, то и дело награждали ее тумаками.

Киттерс отсалютовав мне на прощание, не мешкая устремился в сторону конюшен, да и я торопливо сопроводив Вендил в стойло поспешила в кухню, где громогласная Илида уже вовсю распекала неуклюжих поварят.

Заметив мое появление, она тут-же нахмурились — Где ты бродишь, когда каждые свободные руки на счету?

Тоскливо обозрев горы столового серебра, я проворчала — На Жерновой площади. Ты же сама меня отпустила.

Повариха покосилась в мою сторону — Харел искал своего помощника!

— Хочешь знать был ли он со мной? Да, был.

Недовольно качнув головой она тут-же выдала — Тебе следует оставить парня в покое. Если Жемин пронюхает кто он на самом деле, мальчику не поздоровится.

Тревожно нахмурившись, я медленно повторила слова Илиды — Кто он на самом деле? Не понимаю о чем ты.

— Хм, не стоит считать меня дурой, маленькая неф. Новый работник не человек, верно? Это видно за версту. Не стоит играть с огнем. Эрил считает их всех опасными мятежниками. Тех, кто пытается пробраться в город.

— Кто ещё…помимо тебя догадывается?

Повариха фыркнула и помешав половником в котле, буркнула — А сама то ты как думаешь? Рано или поздно слухи дойдут и до королевской четы, тогда будет уже поздно. Вели ему уйти. И как можно быстрее. Если Харел поймет, он первый поторопится донести весть до Эрила. Как ты знаешь его родные погибли сражаясь против двора магов.


Лебеда Ульяна читать все книги автора по порядку

Лебеда Ульяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Предназначение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Предназначение (СИ), автор: Лебеда Ульяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.