My-library.info
Все категории

Змеиный танец (СИ) - Квилинская Амалия

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Змеиный танец (СИ) - Квилинская Амалия. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Змеиный танец (СИ)
Дата добавления:
7 май 2021
Количество просмотров:
120
Читать онлайн
Змеиный танец (СИ) - Квилинская Амалия

Змеиный танец (СИ) - Квилинская Амалия краткое содержание

Змеиный танец (СИ) - Квилинская Амалия - описание и краткое содержание, автор Квилинская Амалия, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

И вот прошел целый год с моего пробуждения. Жизнь устоялась, кошмары скрылись, выжидая своего часа. А рядом находится тот, от которого чаще бьется сердце. Вот только тайны прошлого не дают жить спокойно, а ожившая в родных стенах древняя легенда заставляет опасаться за свою жизнь и близких.

Меня зовут Элиз, и я сделаю все необходимое для того, чтобы преодолеть все препятствия на пути к поставленной цели.

 

Змеиный танец (СИ) читать онлайн бесплатно

Змеиный танец (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Квилинская Амалия

— А действительно, — согласился профессор Флитвик, — Гилдерой, вы же сами сетовали на то, что мы не разрешили вам попробовать свои силы раньше. Вот вам и карты в руки!

После этого общим собранием преподавателей было решено, что именно Локхард не только как герой и орденоносец, но и как преподаватель защиты от темных сил, отправится на поиски пропавшей девочки. Побледневший и явно струхнувший посланник, отделавшись невнятным бормотанием, сбежал в свои комнаты.

— Что ж, теперь когда нам не будут мешать, можно заняться действительно нужными вещами. — Резюмировала Макгонагалл. — Все деканы должны будут известить студентов о том, что завтра их отправят по домам, остальных попрошу проследить за тем, чтобы ученики не покидали своих гостиных.

На этом собрание и было закончено. Очень странное собрание. Директор даже не удосужился его посетить. Я уже молчу о том, что никого кроме «Искусственных Кудрей» не удосужились отправить на поиски ученицы. По тихим переговорам покидавших преподавательскую волшебников, становилось понятно — они не верили то, что девочка вообще жива. Никому же так и не удалось обнаружить Тайную комнату, так неужели получится сейчас? Вот такие печальные реалии нашей школы — всем учителям глубоко до флоббер червей, насколько много у тебя проблем. Поранился и выжил — отлично, ступай в лазарет, ну на крайний случай тебя занесут. Не выжил — прости дитя, но тебя предупреждали о том, что в Хогвартсе много опасностей. Такова взрослая жизнь, поэтому учись мериться с ее гнилой изнанкой и справляться со всем самостоятельно.

Я уже собиралась незаметно просочиться мимо Минервы наружу, избежав ненужных комментариев, но обо мне не забыли.

— Не так быстро юная леди. — Меня мягко, но крепко прихватили за предплечье. Северус, вот отчего такая подстава?! Наставник не поддался на мои жалобные взгляды и нагнувшись, мне прямо в ухо прошептал. — Сейчас вы спуститесь в обезображенный вашими стараниями класс и вместе с остальными участниками этой вакханалии будете убирать свое творчество. Завтра утром проверю результат. И упаси вас Мерлин, чтобы к назначенному сроку осталась хоть одна пика — ваши тренировки после экзерсисов с оборотнями покажутся просто легкой прогулкой. Понятно?

Я только покивала, мысленно вздрогнув. Даже представить страшно, что это будут за «тренировки», может их лучше назвать «пытки»? Постаравшись быстро исчезнуть с его глаз, я смогла более-менее спокойно выдохнуть только оказавшись в коридоре ведущем в мой класс. Сейчас он представлял собой весьма печальное зрелище. Вся стена, пол и часть потолка, что находились напротив входа в помещение были покрыты разномастными шипами. Даже притулившиеся в нише доспехи не избежали сей печальной участи. Из самого класса слушалась возня и приглушенные ругательства. Похоже Драко не сдерживал себя.

Войдя в комнату, я обозрела неутешительную картину предстоящих работ. Да, тут Северус был прав — успеть убрать все это с моими скудными возможностями и небольшой помощью младшеклассников, можно было только если всю ночь не сомкнуть глаз. Последние учаники нашего феерического шоу также обнаружились здесь. Драко пинал одну из деревянных пик, проверяя ее на прочность, а Невилл уныло примостился на той части, что оплавились под воздействием чар Снейпа и немного выступали над полом.

— Что ж ребята, у меня для вас есть две новости. С какой начать?

Ученики настороженно переглянулись. Ну надо же, какое единодушие возникает в преддверии общих неприятностей.

— С х-хорошей. — Первым подал голос Невилл.

— После того как до завтрашнего утра мы уберем все это безобразие, вас не будут больше наказывать. И утром вы вместе со всеми остальными отправитесь по домам раньше срока.

Драко напрягся, не выразив и капли радости, что проступила на лице Невмлла после услышанного. Умный мальчик — не верит в так просто обрушившуюся на голову манну небесную.

— И отчего же такая щедрость? Почему резко приняли решение о том, что все должны уезжать из школы?

— А вот это и есть плохая новость. По словам профессора Макгонагалл, монстр утащил в свое логово Джинни Уизли. Больше медлить с закрытием школы нельзя.

У Невилла из рук выпала палочка.

— Что? Джинни? Но как это п-произошло?!

— Кто знает. — Я неопределенно пожала плачами. — Но предыдущие события натолкнули меня на одну интересную идею. Профессор Локхард был отправлен на поиски девочки, но думаю если он столкнется со стражем Тайной комнаты, мы вряд ли дождемся каких бы то ни было результатов. Так что ему необходимо помочь.

— И как мы это сделаем? Что мы вообще можем? — Губы Малфоя исказила привычная насмешливая улыбка.

— Ну, — я перекатилась с пятки на носок, — если мы найдем остаток кристаллов Фейри, что не успели просыпаться в твой котел Невилл, то неплохое оружие от всех видов монстров мы профессору Локхарду обеспечим.

***

Взвесив на руке небольшой заговоренный флакончик, я прикрепила к нему несколько мелких камешков. Когда стекло треснет после заклинания-активации, зелье попадет на них, и они превратятся в эдакий шипастый шарик. Размеров в несколько метров. Вот такой своеобразный магический аналог гранаты, что я видела в магловских фильмах.

— Мисс Принц, это так круто! Я никогда не думал, что зелья можно применять таким способом! — Невилл был в восторге после проделанной работы. И особенно от того, что за основу этих безделушек было взято именно его зелье, пусть и ошибочное.

Естественно, именно его случайная путаница с баночками для ингредиентов натолкнула меня на столь интересное решение. Но тем не менее если бы не помощь школьников в поисках кристаллов, сомневаюсь, что у меня что-либо получилось в такой короткий срок. На Акцио эти противные штучки напрочь отказывались реагировать, но в процессе расчистки завалов мы наткнулись на несколько небольших кристальных шипов. Правда неизвестно было какие именно последствия стоит ожидать если в зелье будет добавлен не чистый кристалл, а уже побывавший под воздействием именно этого состава… Но это придется выяснять уже не мне. Все же мужчина, Локхард или нет? Это же они должны быть первопроходцами и грудью встречать все неприятность. Так что разберется сам. Должно же хоть что-то из его книг быть правдой?

— Это еще что. Вы пока даже не углубились в тайны этой науки. — Я слегка надменно усмехнулась и на всякий случай подготовила несколько пузырьков. В таких делах лучше иметь запас. — Что ж, занесу их профессору Локхарду, а вы пока приступайте к уборке. Когда я вернусь, то помогу вам. Надеюсь успею вовремя.

Я немного обеспокоенно покосилась в окно. Солнце уже скрылось из виду за лесом и на землю стали опускаться густые сумерки. Нужно было поспешить, пока Гилдерой не выкинул очередной фортель. Уж слишком бледным он был, покидая преподавательскую.

— Еще чего! Стану я напрягаться по таким пустякам. Вам надо — вы и убирайте, а я пошел. — Драко действительно встал и собрался уходить.

— Мистер Малфой, это не мое распоряжение, а вашего декана. Или его слова вы также будете игнорировать? Стоит мне напомнить, что именно стало причиной всего этого безобразия?

— А разве вы не уже…

— Вы можете радоваться мистер Малфой, своего вы добились. — Я сузила глаза и прошипела не хуже гадюки. — Минерва Макгонагал расскажет обо всем директору и меня отстранят от проведения занятий, будете проходить обучение под патронажем профессора Снейпа, как раньше. Уж он то вам ваши выбрыки не спустит. А прикрываться малолетними слизеринцами не в моих правилах. Слишком много чести для вас.

Я развернулась и не оглядываясь бросила:

— Из класса не выходить. Я скоро вернусь. В случае чего — кабинет профессора Снейпа рядом.

Поступив так, я хоть немного отвела душу. Не могу сказать, что преподавательская деятельность приносила мне огромное удовольствие, но я столько сил уделяла подготовке к занятиям, столько стараний вложила в объяснения материала и искренне радовалась вместе с учениками их успехам…. Это действительно стало для меня важной частичкой жизни и вот теперь я могу ее лишиться. От этого было грустно.


Квилинская Амалия читать все книги автора по порядку

Квилинская Амалия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Змеиный танец (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Змеиный танец (СИ), автор: Квилинская Амалия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.