My-library.info
Все категории

Песня ветра (СИ) - Завгородняя Анна Александровна

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Песня ветра (СИ) - Завгородняя Анна Александровна. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Песня ветра (СИ)
Дата добавления:
28 октябрь 2023
Количество просмотров:
74
Читать онлайн
Песня ветра (СИ) - Завгородняя Анна Александровна

Песня ветра (СИ) - Завгородняя Анна Александровна краткое содержание

Песня ветра (СИ) - Завгородняя Анна Александровна - описание и краткое содержание, автор Завгородняя Анна Александровна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Приморский городок Портулак никогда не был домом для девушки-сироты по имени Катарина Фонтес. Ее всегда манило море и корабли, плывущие по волнам. Завораживал ветер, поющий в натянутых, как струны, снастях величественных кораблей, но, чтобы выжить, она работает подавальщицей в таверне на берегу.

    В один прекрасный день, судьба дала Катарине шанс и выполнила ее мечту. Дерзкий молодой красавец, капитан с желтыми глазами и неожиданно появившийся отец, оказавшийся не простым человеком, тайна «Песни Ветра» ждут ее на пути к счастью и любви.

    Сумеет ли она преодолеть все невзгоды, выстоит ли против коварства и обмана, и сможет ли принять любовь мужчины, если между ними стоит боль и предательство родителей?

   Это книга о любви и приключениях, о тайнах и сокровищах, о страсти, что таиться в наших сердцах.

Песня ветра (СИ) читать онлайн бесплатно

Песня ветра (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Завгородняя Анна Александровна

   - Что случилось? – спросил, пока Марк выскальзывал за двери, видимо, решив оставить нас наедине.

   - Сама не знаю. Мы поели и мне стало плохо, - ответила я.

    От его взволнованного взгляда стало теплее на душе, и я поймала себя на мысли, что мне нравится то, что капитан «Сирены» по всей видимости, волнуется обо мне.

   - Я не об этом, - он присел на край кровати, потянулся ко мне рукой. Я отпрянула.

   - Катарина! - проговорил Мердок с упреком в голосе, словно я обвинила его в том, чего он не совершал, а ведь, по сути, так оно и было.

   - У тебя морщины! – проговорил капитан.

   - Что? – ахнула и потрогала лицо. Мягкие морщинки и вправду обнаружились вокруг глаз, и складка у губ стала глубокой. Марк не заметил, или просто не сказал мне, решив не тревожить? Скорее второе.

   - Кажется, тебе необходимо оставаться на «Песне Ветра», - предположил капитан. – Проклятье связывает тебя с кораблем. Я не уверен, но думаю и надеюсь, что по возвращении на бриг к тебе вернется и молодость!

   - Но я не могу постоянно жить на «Песне», - сказала я. Отвлеклась, позабыв о животе. Хотя, какой там живот, после слов Мердока у меня заныли ноги и кисти рук: возвращалась старость, как не прискорбно было это признавать, или Гарри нашел способ снова повернуть все вспять. На мгновение стало страшно.

   - Мы сейчас же возвращаемся на корабль! – приказал капитан. – Встать можешь? – и посмотрел в глаза. Я отчего-то смутилась и моргнув, отвела взгляд.

   - Все болит! – призналась.

   - Хорошо! – неожиданно сказал мужчина и встав, наклонился ко мне. Прежде чем я успела удивиться или воспротивится, подхватил на руки и развернулся в двери, толкнул ногой, открывая, и перешагнув через порог, выходя в коридор, где нас уже поджидал Марк, стоявший возле стены.

   - Кэп? – если юнга и был удивлен, то самую малость. После его вопроса о том, нравится ли мне Мердок, это не показалось странным.

   - Мисс Фонтес должна находится на «Песне Ветра», - бросил ему капитан и мальчишка ринулся вперед нас, проворно сбежав по лестнице вниз.

    Как оказалось, команда «Сирены» дожидалась своего капитана внизу. Это одна лишь я заслужила привилегированный отдых, или они просто чувствовали себя намного лучше? Все же, сильные мужчины, а я после действия заклятия была сама не своя и не в ладах с собственным организмом.

    Со мной на руках, капитан спустился вниз и подозвал мистера Смита. Боцман отреагировал живо и через секунду уже стоял рядом.

   - Скоро приедут телеги с самым необходимым, - сказал, обращаясь к нему Мердок, - займетесь погрузкой на судно. Я договорился с губернатором.

    Боцман кивнул, на меня покосился с интересом, но, видимо, заметив изменения на моем лице, поспешно отвел глаза.

   - Будет исполнено, кэп! – произнес, как заправский моряк и не скажешь, что пират. Хотя, пробыв в море с командой «Сирены» поняла, что совсем ничего не знаю о пиратах, правда, не уверена, что все они похожи на людей Мердока. Впрочем, скорее всего, он не брал к себе в команду абы кого.

    На руках у Бертона оказалось удивительно удобно. И когда он вынес меня из таверны на свежий воздух, наполненный запахами моря, я поняла, что мне приятно вот так прижиматься к его груди.

    Обхватив слабыми руками шею мужчины, я покраснела. Только Мердок не смотрел на меня, лишь шагал со своей ношей на руках так, словно я совсем ничего не весила. Или это просто он оказался так силен?

    Сразу же вспомнилось, как капитан сидел в лодке на веслах и греб наравне с Боунзом. Из всей команды кок и сам желтоглазый капитан были самыми выносливыми, так почему я удивляюсь, что ему ничего не стоит нести меня?

   «Потому что, он сам даже не отдохнул и первым делом отправился к губернатору, чтобы уладить все дела и решить все проблемы. Ведь у нас ничего нет – трюмы «Песни Ветра» пусты, мышь повесится!», - вот что думала я, пока капитан нес меня на пристань.

   Вокруг было достаточно людно. На нас косились, но я не обращала внимания, ощущая только, что действительно ослабела. Связь с кораблем была очевидна, и я почти хотела вернуться на его палубу, просто лечь, позволив силам наполнить тело.

   «Интересно, что происходит в это время с Гарри?» - мелькнула мысль. Как я надеялась, что ему также плохо, как и было прежде. Негодяй, обманувший меня, не мог быть моим отцом. Не чувствовала я в нем родственной души и рассказ о женитьбе на моей матери, теперь, по прошествии времени, казался подозрительно выдуманным.

    Бертон передал меня на руки гребцам в лодке. Как оказалось, это были люди губернатора. Они же должны будут помочь переправить на бриг необходимые припасы и одежду, а также, всякую утварь. Тогда, сидя на скамье и ожидая, пока Мердок присоединится ко мне, я об этом не знала. Просто следила за движениями капитана, пока он спускался в лодку. Никогда еще мои мысли не были столько сумбурными, перескакивая от капитана к моему, так называемому отцу, а затем к кораблю, черным монолитом качавшемуся на волнах неподалеку от причала.

    Желтоглазый сел рядом, при этом сохранив между нами расстояние. На «Песню Ветра» отправились вдвоем. Плыли недолго и все это время я старалась не смотреть на сидевшего рядом мужчину, а провожала взглядом отдаляющийся берег.

   - Я почти уверен, что тебе станет лучше на бриге! – не глядя на меня, сказал капитан.

    Наши гребцы безучастно делали свое дело, налегая на весла, так что спустя несколько коротких минут мы подошли к кораблю и Мердок встал, ухватившись за веревочную лестницу, оставленную специально для такого случая.

   - Ты первая! – велел, обращаясь ко мне. – Я буду страховать.

    Пришлось лезть, цепляясь за переплетение канатов. Мердок – за мной. Уже на палубе смогла вздохнуть свободнее и поняла, что капитан был прав: мне определенно становилось лучше. Получалось, я оказалась привязанной к кораблю и если не сделать все, что требовал Гарри, то я так и останусь пленницей проклятого судна.

   - Стало ли лучше? – Мердок не спешил отпускать лодку, из чего я сделала выводы, что он не намерен оставаться со мной. А мне было немного не по себе на «Песне Ветра», но лгать не хотела. Впрочем, он и сам видел, что мне стало лучше. Кожу на лице приятно стянуло, и я поняла, что молодость возвращается.

   - Иди в каюту и жди меня, - сказал желтоглазый.

   - А вы куда?

   - На берег, - поспешил он ответить. – Задерживаться не будем. Как только погрузим припасы, сразу же отправимся в путь, тем более, - он посмотрел на мачту корабля, усмехнулся, - тем более, что с таким судном нам ничто не страшно.

    Затем перевел взгляд на меня. Задержал его, всматриваясь пристально, а я ответила таким же взором. В тот миг между нами что-то промелькнуло, что-то, испугавшее и смутившее меня. Потому я отвернулась первой.

   - Я скоро вернусь! – сказал Мердок и поправил сам себя. – Мы все вернемся.

    Не желая смотреть, как мужчина уплывает, послушалась его совета и отправилась в капитанскую каюту, ощущая спиной его взгляд, от которого отчего-то стали такими непослушными и ватными ноги…Как не упала, сама не знаю, только открыв двери, поспешила их захлопнуть и привалиться спиной, ощущая, как с силой бьется сердце, словно я оббежала весь Молл от берега до берега.

   «Она сходила на берег!» - понял Гарри, когда ему неожиданно временно стало лучше. Только радость оказалась недолгой. Слишком быстро сообразила Катарина или кто-то из ее окружения о связи возникшей между «Песней Ветра» и девушкой.

   «Эйми права. Мне стоит отправится следом, пока не поздно!» – понял Гарри. Только как нагнать черный бриг, корабль, который обладал поистине магической силой.

    Гарри долго размышлял, сидя в своем кресле у окна. Не впускал даже преданную Эйми, лишь время от времени прикрывал глаза, проигрывая тот или иной план.

   «Она не вернется, когда получит то, что принадлежит ему одному», - решил он. Возможно, Мердок, слишком благородный для пирата, не сможет сделать то, о чем мечтает так давно. И что тогда получится?


Завгородняя Анна Александровна читать все книги автора по порядку

Завгородняя Анна Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Песня ветра (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Песня ветра (СИ), автор: Завгородняя Анна Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.