Миновав огромные ворота под мраморными арками, Кики перешла на галоп и поскакала по главной дороге, ведущей через равнину от Крепости к лесу.
В полях по правую руку собирали урожай. Слева до самого горизонта тянулись невозделанные земли. Высокая трава уже не была зеленой и сизоватой; с приходом холодного времени года равнину разукрасили красные, желтые и оранжевые пятна, словно кто-то небрежно прошелся по полотну огромной кистью.
Равнина казалась пустынной, и я не заметила никакой живности — ни птичек, ни мелких зверьков. Когда Кики свернула с дороги, я увидела оставшийся в высокой траве след прошедших здесь лошадей.
Трава была Кики по брюхо. Моя лошадка чуть замедлила бег, и я коснулась ее сознания. Мы были на верном пути, и она чуяла знакомые запахи: «Шелк. Топаз. Русалка».
«Кто это — Русалка?»
«Лошадь Грустного Человека».
А это еще кто такой? Ах вон что — Грустным Человеком Кики называет Листа.
«Другие лошади есть?» — спросила я.
«Нет».
«Другие люди?»
«Нет».
Удивительно, как же Кейхил не взял своих солдат. По пути в Крепость он не решился пересекать равнину и обогнул ее, чтобы не встречаться с Песчаным Семенем, а ведь с ним было двенадцать человек. Возможно, подле Магистра Магии он ощущает себя в безопасности. Или же Айрис настояла, чтобы Кейхил оставил солдат в Цитадели.
Углубляясь все дальше в заросшие травой просторы, я обнаружила, что на Авибийской равнине есть не только трава. Хотя на первый взгляд равнина казалась совершенно гладкой, в действительности же она была испещрена невысокими грядами, словно смятое, в складках, одеяло. Тут и там виднелись голые каменицы, порой встречалось низкорослое деревце, а из-под копыт Кики прыскали в стороны какие-то мелкие зверьки.
Затем мы миновали удивительную скалу — густо-красного цвета, с белыми прожилками. Не очень высокая, но широкая, со сглаженными очертаниями, скала эта мне что-то напомнила. Порывшись в памяти, я сообразила: формой она походила на человеческое сердце. Вот уж не думала, что вспомню уроки, биологии в приюте Брэзелла! Я биологию терпеть не могла — неумеренный в, своем рвении учитель обожал доводить нас до тошноты.
Когда похолодало и над равниной начали сгущаться сумерки, я поняла, что не испытываю никакого желания ночевать на открытом всем ветрам и взглядам месте.
«Догнать?» — предложила Кики.
«Мы близко к ним?»
В то же мгновение я ощутила острый запах лошадей, смешанный с едва уловимым запахом дыма. Глазами Кики я увидала далекий костер.
«Они остановились», — на всякий случай пояснила моя лошадка.
Я взвесила возможности. Выбор невелик: либо одинокая ночевка, либо гнев наставницы, когда я перед ней предстану. Поскольку до сих пор я проводила в седле не больше часа, ноги и спина зверски болели. Мне требовался отдых, хотя Кики могла бы еще скакать и скакать. Не зная, на что решиться, я попыталась мысленно ощупать лагерь — понять, в каком они там настроении.
Кейхил сжимал рукоять меча; огромное небо над головой его смущало и тревожило. Лист в полудреме вытянулся на земле. Айрис...
«Элена!» Ярость наставницы ошпарила, будто кипятком.
Итак, решено. Прежде чем она потребовала объяснений, я показала, что произошло между мной и Валексом.
«Это невозможно», — отозвалась Айрис с уверенностью.
«Ты то же самое говорила, когда Валекс помог мне устоять против Роззы. Возможно, нас с ним связывает нечто, с чем ты еще не встречалась?»
«Может, и так, — уступила она. — Ладно, подъезжай сюда. Все равно отсылать тебя домой слишком поздно. А в Крепость ты сможешь вернуться только со мной — иначе Розза сотрет тебя в порошок».
Да уж, как пить дать сотрет. С этой отрезвляющей мыслью я попросила Кики отыскать лагерь. Она огорчилась, тревожась за меня, но искренне обрадовалась, когда встретилась с Топазом. Вместе с Шелком и Русалкой Топаз щипал траву неподалеку от костра, разведенного на песчаной проплешине.
Я сняла притороченные к седлу мешки и бурдюки с водой, обтерла потную шкуру Кики, напоила свою верную лошадку. Усталость и нежелание объясняться с наставницей замедляли движения, и я довольно-таки долго возилась, прежде чем наконец вошла в трепещущий круг света от костра.
Айрис лишь спросила, буду ли я ужинать. Лист с бесстрастным лицом помешивал суп в котелке над огнем. Кейхил больше не держался за меч: ночное небо тревожило его куда меньше прежнего. Встретив мой взгляд, он улыбнулся. То ли радовался моему прибытию, то ли предвкушал разнос, который устроит мне Айрис.
Наставница разноса не устроила, а вместо этого взялась объяснять нам с Кейхилом, как надо себя вести при встрече с родом Песчаного Семени.
— Обязательно с уважением относиться к старейшинам. Все вопросы задавать только им — и лишь после того, как нам предложат говорить. Они не доверяют чужакам и тщательно следят, не проявляют ли к ним неуважения и не шпионят ли. Поэтому ни о чем не спрашивайте без разрешения и не пяльте глаза.
— С какой стати нам пялиться? — удивилась я.
— Они не носят одежду. Некоторые одеваются, когда прибывают чужаки, но другие нет. — Айрис печально улыбнулась и продолжила: — Также среди них есть очень сильные маги. Они не обучались в Цитадели — дети Песчаного Семени учатся только у сородичей. Лишь несколько магов из молодых пожелали учиться в нашей школе, стремясь узнать что-нибудь новое. Кангом был среди них, однако он надолго не задержался. — Айрис нахмурилась.
Я промолчала. Мне-то известно, куда Кангом двинулся, покинув Цитадель. Он сменил имя на Могкан и начал похищать детей и переправлять их в Иксию.
Кейхил собрался что-то спросить — наверняка подробности про Кангома, — но я его опередила:
— А что ты знаешь о магах Песчаного Семени, которые остались с сородичами?
— Их называют Рассказчиками. Они — хранители истории своего рода. Люди Песчаного Семени полагают, что их история — некое живое существо, незримо присутствующее вокруг. Поскольку история рода непрерывно развивается, Рассказчики руководят и направляют сородичей по верному пути.
— Каким образом они руководят? — с живым интересом спросил Кейхил.
— Они улаживают споры, участвуют в выборе верных решений, показывают сородичам, прошлое и помогают избежать прежних ошибок. Очень похоже на то, что Магистры Магии делают для жителей Ситии.
— Еще они успокаивают наболевшее истерзанное сердце, — негромко проговорил Лист, глядя в танцующее пламя. По крайней мере, так они утверждают. — Он резко поднялся: — Суп готов. Кто голодный?
Мы молча поели, затем подготовили себе места, где спать. Айрис сказала, что мы проведем в пути еще два дня.