My-library.info
Все категории

Гарем стервозных мажорок 2 (СИ) - Аристов Руслан Иванович

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Гарем стервозных мажорок 2 (СИ) - Аристов Руслан Иванович. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Гарем стервозных мажорок 2 (СИ)
Дата добавления:
15 февраль 2022
Количество просмотров:
156
Читать онлайн
Гарем стервозных мажорок 2 (СИ) - Аристов Руслан Иванович

Гарем стервозных мажорок 2 (СИ) - Аристов Руслан Иванович краткое содержание

Гарем стервозных мажорок 2 (СИ) - Аристов Руслан Иванович - описание и краткое содержание, автор Аристов Руслан Иванович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Анжелика, Арина, Ира, Лиза — красотки загадочные, своеобразные и амбициозные, но и Виктор, попаданец в этот очень альтернативный мир, тоже оказался парнем далеко не простым.

Теперь ему предстоит разобраться в хитросплетениях опаснейших интриг, в которые он оказался втянут, и найти свой путь к вершинам могущества.

 

Гарем стервозных мажорок 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Гарем стервозных мажорок 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аристов Руслан Иванович

— Вы принимаете мои извинения, досточтимая госпожа, или желаете провести дуэль, чтобы загладить оскорбление? — отрицательно покачала головой Мисаки.

— Э-э, дуэль? Нет, что вы, Мисаки, зачем? В этом нет необходимости, я не держу на вас обиду, — голос Анжелики немного дрогнул, она взялась пальцами за край столика и взглянула на Виктора.

«А наша японка весьма хитра — очень элегантно вошла в контакт».

— Очень рада это слышать, — Мисаки улыбнулась, приложила обе руки к груди и поклонилась брюнетке. — В таком случае, в знак нашего примирения, досточтимая госпожа Корнилова, позвольте пригласить вас и вашего спутника, — японка стрельнула глазами в парня, — на одно очень интересное мероприятие, которые будет проводиться под эгидой нашего посольства.

— Мероприятие? — вздохнула Анжелика, переведя взгляд на Виктора — он пожал плечами.

— Досточтимая госпожа Корнилова…

— Можете называть меня просто Анжелика, леди Мисаки, — перебила её брюнетка, сделав полшага к японке и протянув ей обе ладони.

Виктор с некоторым удовольствием наблюдал, как Мисаки явно смутилась, опустила голову, слегка зарделась, но через несколько мгновений мягко коснулась своими пальцами пальцев Анжелики.

— Признаться, я очень рада познакомиться с вами — это большая честь для меня, — произнесла она с легким придыханием.

— О, я тоже, дорогая Мисаки, я тоже, — расплылась в улыбке брюнетка.

«Ох и актриса!» — восхитился Виктор, глядя на метаморфозы Анжелики, которая сейчас вся чуть ли не сияла радостью.

— Леди Анжелика…

— Просто Анжелика, Мисаки, для вас — просто Анжелика, — с улыбкой перебила её брюнетка и перевела взгляд на Виктора.

— Да, простите — Анжелика! — неуверенно кивнула японка. — Мероприятие состоится в ночь на двадцать первое июня — будет очень интересно. Прошу, возьмите вот эти два приглашения, — японка при этом загадочно улыбнулась Виктору, доставая из внутреннего кармана две плотных, небольших бумаги с алыми орнаментами — она с легким поклоном протянула их Анжелике.

— Очень интригует, Мисаки.

— Приятного и удачного вечера, досточтимые Анжелика и Виктор! — японка улыбнулась и кивнула им обоим. — До встречи, больше не смею вас задерживать!

— До свидания, Мисаки, — улыбнулась ей Анжелика.

«Что же она задумала, эта красотка из дальних краёв? Откуда же она меня знает?» — думал Виктор, которому в целом понравилось, как вела себя брюнетка.

Японка тем временем откланялась. Анжелика проводила её взглядом, потом провела тыльной стороной по лбу и со вздохом присела на стул.

— Что с тобой, милая? — с ободряющей улыбкой поинтересовался парень.

— О Господи, что это было? У меня чуть сердце не выпрыгнуло, — брюнетка чуть дрожащей рукой взяла бокал и одним глотком допила вино.

— Очевидно — приятное знакомство, — с иронией ответил Виктор. — Решительная девушка, надо отдать ей должное — подошла, извинилась.

— Да блин, ты издеваешься? — Анжелика чуть повернула стул и закинула ногу на ногу. — Ты видел, как эта сучка на тебя глазела? Она тебя хочет увести, понимаешь ты это? — в голосе девушки была тревога.

— Я считаю, что ты излишне драматизируешь, моя дорогая, — при этих словах парня Анжелика, смотревшая на него, улыбнулась. — Возможно, она просто узнала тебя или твою машину — каким-то образом, ну и подошла извиниться, понимаешь?

— Не очень, — пожала плечами брюнетка.

— Это может быть какая-то дипломатическая игра, ну может — избежать скандала, мало ли что можно было ожидать после того случая на дороге от тебя, — пояснил Виктор.

— Ну, возможно и так, но она очень на тебя глазела и явно что-то задумала!

— Что там за приглашение вообще?

— На, посмотри, — протянула Анжелика обе бумажки парню.

Виктору они понравились на ощупь — плотная, качественная бумага с типично японскими орнаментами. Сверху было написано на японском, а немного ниже — красивым шрифтом на русском: «Посольство Великой Японской Империи. Приглашение на праздник Летнего Солнцестояния — магофестиваль „Ночь Мистерий“ на Тростенском Озере».

— Какая-то ночь мистерий — что это такое может быть? — повертел в руке бумажечки Виктор и вернул спутнице.

— Тростенское озеро — это место силы, хоть и слабенькое, но там любят проводить разные мероприятия маги с высоким кэфом, а на день солнцестояния — там яблоку будет негде упасть, так что мероприятие под эгидой посольства довольно занятное намечается. Но смотря что там в программе будет, конечно — реальные японские практики или просто показуха для их лоббистов и пьяные купания, — ответила Анжелика.

— Ну, можем съездить, если ты не против пообщаться поближе с этой Мисаки.

— Посмотрим ещё, не будем загадывать, — уклончиво произнесла брюнетка — на её лице было задумчивое выражение.

«Место силы недалеко от Москвы. Интересно, почему я этого не вспомнил?» — озадачился Виктор.

По громкоговорителю объявили, что финал мужского заезда стартует через пятнадцать минут.

— Хватит сидеть, пойдём скорее, иначе вся толпа сейчас ломанётся на лестницы, — заявила Анжелика, вставая из-за стола.

«Какая у неё попка — просто несравненная. Создана для того, чтобы я лапал её и гладил», — на лестнице Виктор шёл сзади.

Но не только они одни решили подниматься в свои ложи — им пришлось потолкаться перед своим этажом — народ был очень возбуждён, очень многие на повышенных тонах обсуждали фаворита, стоя в коридоре. Когда они вошли в свою ложу, то увидели, что Павел раскинулся в кресле и похрапывает, а компашки их соседей ещё или уже нет. По громкоговорителю начали объявлять участников заезда.

Глава 26

Когда они оба уселись в свои кресла, мужской финальный заезд стартовал. Краем глаза Виктор заметил, как брюнетка откинулась в кресле, вытянула свои красивые ножки и тяжело вздохнула — ей было явно не до забега.

«Мисаки вывела её из колеи, да и меня — тоже. Что задумала эта японка? Сначала вошла со мной в контакт — весьма умело и чётко, потом уже практически официально познакомилась с нами, но при этом Анжелика её опасается и остро меня к ней ревнует — всё это крайне странно! Как и когда мне с ней встретиться, с этой барышней? Интересно, а Лиза что-нибудь о ней знает — надо бы спросить и у неё», — наблюдая за скачкой, Виктор раздумывал о том, что произошло с ним за столь короткое время на ипподроме.

Павел раскинулся в кресле и похрапывал, его помощники скромно сидели на стульях возле стены и явно чувствовали себя не в своей тарелке, как понял Виктор. Когда участники забега начали заходить на второй круг, в ложу ввалилась уже знакомая компашка — они реготали, громко разговаривали и размахивали бутылками со спиртным — парень неодобрительно посмотрел на них.

— Надо было больше поставить, милый, — нарушила молчание Анжелика и повернулась к нему — на её лице было недовольство.

— Пока совсем ничего неясно — они идут очень плотно, тут нет явного фаворита, — более грубо, чем он хотел, ответил Виктор.

В этот момент рев толпы — до этого не слишком громкий, резко усилился — один из экипажей-качалок, который последним выходил из поворота, не смог вписаться и левым колесом прочесал по заграждению — жокей явно пытался сбавить скорость, но не успел — Виктор не разглядел, что именно произошло, но через несколько секунд лошади уже бежали вперёд сами, а двухколёсный экипаж вместе с жокеем сделал пару кувырков и упал на правый бок. Толпа была в экстазе — раздавались различного рода вопли, крики, свист.

— Ну и дела, как он так перевернулся? — взволнованная Анжелика повернулась к Виктору — в её глазах было незамутненное удивление, легкий ужас и азарт.

Из громкоговорителя раздался сильный треск, потом пронзительный гудок — у парня от него чуть не лопнули барабанные перепонки:

— Уважаемый дамы и господа! По решению коллегии судей и в целях безопасности финальный мужской беговой заезд на три тысячи двести метров приостанавливается. Соблюдайте спокойствие!


Аристов Руслан Иванович читать все книги автора по порядку

Аристов Руслан Иванович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Гарем стервозных мажорок 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гарем стервозных мажорок 2 (СИ), автор: Аристов Руслан Иванович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.