My-library.info
Все категории

Научи меня забывать (ЛП) - Головачёв

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Научи меня забывать (ЛП) - Головачёв. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Научи меня забывать (ЛП)
Автор
Дата добавления:
6 декабрь 2023
Количество просмотров:
48
Читать онлайн
Научи меня забывать (ЛП) - Головачёв

Научи меня забывать (ЛП) - Головачёв краткое содержание

Научи меня забывать (ЛП) - Головачёв - описание и краткое содержание, автор Головачёв, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Гермионе Грейнджер 27 лет, а её жизнь рушится. Обманутая, без квартиры, с нелюбимой работой, она решает изменить кое-что — записаться на курсы и попытаться продвинуться по карьерной лестнице. Но перемены никогда не даются легко, особенно когда их толчком становится старый враг…

Научи меня забывать (ЛП) читать онлайн бесплатно

Научи меня забывать (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Головачёв
смысле Невилл был прав, — заявила Гермиона. — Пришло время. Если только мы не хотим, чтобы он больше не присутствовал в нашей жизни.

— Честно говоря, я не представляю его на прежнем месте, — отозвался Гарри. — Что навевает на меня чёртову грусть. И злит.

— Я знаю.

— Но я также не могу полностью вычеркнуть его из жизни.

— Я тоже.

— Тогда, наверное, я попробую поговорить с ним. — Гарри почесал шею, а затем ударил ногой по бордюру. — Или он может начать с чёртовых извинений.

— За что?

— Перед тобой, Гермиона!

— О. Точно. — Она слегка рассмеялась. — Наверное, я мыслила шире.

Гарри усмехнулся и слегка ткнул её локтем в рёбра.

— Эй, — добавил он с хитринкой — или, по крайней мере, с хитринкой в понимании Гарри. — Говоря о мыслях, может быть, старые друзья не так важны сейчас, когда в нашей жизни появилось столько новых людей.

Гермиона бросила на него быстрый взгляд, когда они поднимались по лестнице учебного корпуса с улицы.

— Эм, мы говорим в общем или конкретно?

— В общем! — Гарри кашлянул. — Или, может быть, немного конкретно?

— Ты хочешь что-то сказать?

— Нет. Только то, что я, гм, уважаю твой выбор.

— Ладно.

Он засмеялся.

— Это всё, что я услышу?

Она нажала на кнопку лифта.

— На данный момент. — Гермиона вскинула брови, но потом сдалась. — Я не хочу, чтобы ты беспокоился обо мне, Гарри.

— О. Ну, такого не будет.

Она закатила глаза.

— Слушай, у меня всё отлично. Я в предвкушении… того, что ожидает меня в профессиональной и личной жизни…

— В личной жизни? — Двери лифта распахнулись, и Гарри очень выразительно мотнул головой в сторону встревоженного Драко Малфоя, который идеально вписался в проём.

Совершенно непроизвольная, абсолютно губительная улыбка озарила лицо Драко, когда он заметил Гермиону.

— Привет, — поздоровался он.

— Привет, — ответила она, чувствуя покалывание, возникшее внизу и распространившееся на кончики пальцев. Она провела ими по ткани своей длинной юбки и заметила, как его глаза проследили за её движением.

Гарри прочистил горло, и улыбка Драко померкла. Он посмотрел на Гарри и моргнул.

— А. Поттер. Забыл про шоколад. Как раз собирался зайти в магазин, прежде чем мы приступим.

— Не нужно, приятель. Я всегда хожу с шоколадными лягушками.

Гарри поднял свою сумку.

Драко слабо скривил губы.

— Что, слишком по-плебейски для тебя, Малфой?

Гарри похлопал его по плечу, когда тот выходил из лифта. Гермиона подняла брови в ответ на дружеский жест.

— Поскольку мы уже не дети, то можно покупать более качественные сладости, ага.

Драко зацепился пальцами за дверь лифта и придержал её открытой, пока Гермиона прошмыгнула под его рукой. Она засмеялась, и уголки его рта приподнялись.

Покалывание усилилось.

— Хватит бездельничать! — воскликнул Гарри. — Я должен уйти до 18:40, иначе Джинни вынесет нам всем мозги. Мы заказали столик в «Зачарованной редиске» на вечер.

— Немного вычурно для тебя, Поттер. — Драко устремил взгляд на Гермиону, а затем на спину Гарри. Она хихикнула. — Не забудь, что вилка для салата лежит с внешней стороны.

Гарри сцепил пальцы за головой.

— Я выбью из тебя всю дурь на дуэли, Малфой.

— Ты, конечно, можешь попытаться.

***

— Привет всем! — Драко постучал по своему столу, чтобы прервать поднявшуюся в классе волну оживлённой болтовни. Гарри, прислонившийся со скрещёнными руками к радиатору рядом с партой Гермионы, с момента появления в классе притягивал к себе пугливые взгляды и шепотки. Так происходило всегда, и Гермионе в тысячный раз пришло в голову, как это, должно быть, сводит его с ума. Однако после почти двадцатилетней практики он отлично справлялся с этим.

— Кажется, вы заметили, что сегодня в классе появился ещё один человек. — Драко, также стоящий со скрещёнными руками, улыбнулся. — Гарри — все. Все — Гарри Поттер.

Поднялся ропот, после того как Драко жестами представил его, а Энтони, пришедший с опозданием и только что опустившийся на своё место, воскликнул:

— Привет, Гарри!

Класс зашумел, когда Гарри склонился и схватил Голштейна за руку.

— Энтони, приятель! Рад тебя видеть. И привет всем остальным. — Он быстро помахал рукой и опустил подбородок.

— Гарри любезно вызвался прийти сюда, чтобы мы с ним могли продемонстрировать вам профессиональную дуэль. — Драко оттолкнулся от стола. — Небольшое вступление: мы оба старшие авроры в отделе особо тяжких преступлений ДМП и работаем вместе уже сколько? Семь лет? — Он взглянул на Гарри.

— Восемь в январе, — ответил Гарри, и Драко кивнул.

— Мы оба дуэлянты двенадцатого уровня — самого высокого уровня, которого можно достичь, — и на двоих почти два десятилетия опыта работы.

Драко развернулся, чтобы написать на доске своим крупным почерком, а Гермиона изо всех сил старалась не таращиться на его плечи и руки.

— И, — он оглянулся через плечо. — Мы ненавидели друг друга в детстве, поэтому под дружелюбием кипит ярость. — Гарри рассмеялся, а Драко улыбнулся. — Не совсем, — добавил он. — Уже давно нет. Но ему не нравится, что мой финт Вронского проворнее, чем его.

— Можно поспорить! — воскликнул Гарри.

Гермиона закатила глаза, и Драко поймал её за этим. Он подмигнул.

Иисус.

— И, — произнёс он, поворачиваясь к классу и поднимая свою палочку. — Мы не будем использовать сигнальные огни. — По толпе пробежала нервная дрожь. — Они создадут дополнительную проблему, поскольку нам придётся ограничиться заклинаниями, которые обездвиживают, но не причиняют вреда.

— Сложно, когда борешься с Малфоем, — отметил Гарри.

— Ха-ха, Поттер. Только ради вашей безопасности, — обратился Драко к студентам. — Я бы хотел, чтобы вы все оставались за защитным барьером, который я установил над этой частью аудитории. Не хотелось бы, чтобы нам пришлось убирать парты или доску. — Класс застыл на месте. — Но вы можете подойти ближе! — жестом подозвал Драко. — Встаньте прямо к барьеру, а мы расположимся в дальней части. — Пока он говорил, комната расширилась, и Драко направился к дальней стене. Гермиона поднялась вместе с остальными и зашагала в сторону тусклого мерцания, отделявшего учебную часть помещения от спортивного зала. Гарри, напоследок пошевелив бровями, проскочил через защитный щит на другую сторону, чтобы присоединиться к Драко.

Эйприл встала рядом с Гермионой и взяла её за руку.

— Форрест будет страшно недоволен, что пропустил такое! — пискнула она. — Гарри Поттер! Настоящая дуэль авроров!

— О нет! — Гермиона огляделась вокруг. — Где он?

— Проводит проверку для нашего спортивного клуба. Не смог перенести. Но это даёт мне возможность вдоволь поглазеть, так что неплохо, — Эйприл подвигала бровями. — Фотографии Гарри в учебниках истории не передают его достоинств.

Гермиона засмеялась и пихнула её.

— Эйприл!

— Что? Ах да, он тебе как брат. У вас, ребята, особенная связь.

И они с Джинни почти обручились. Гермиона до сих пор не


Головачёв читать все книги автора по порядку

Головачёв - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Научи меня забывать (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Научи меня забывать (ЛП), автор: Головачёв. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.