и выбрала «Сон Флоры», она знала, что ей не позволят возродиться. Поэтому она сделала то, что могла. Расширила зеркальный лабиринт, создала проход в тот мир, куда потом попала Софи, спрятала вас от соперниц, и раз вы не потеряли человеческий облик и полны сил, значит, не так для вас опасно это место. Мы все стоим там, куда судьба и враги могли забросить Софи, и каждый из нас помогает ей вспомнить то, что она забыла и направить её по правильному пути. Ведь если бы вы не открыли ей тайну волшебных сил и не отдали волшебные артефакты, она так и пропала бы в том мире. Вы страж между мирами, вы сохранили книгу — память Древня. А я узнала всё о Пустоши, и помогла Софи вырваться из этого плена, ну не совсем я, а гаргулья, но всё же я очень много рассказала ей об этом месте. Понимаете, о чём я?
— Твои слова кажутся очень, логичными. Но я должна хорошо подумать обо всём, и если в моём мире и в моих представлениях, я найду совпадения с твоими идеями, то, возможно, смогу по-другому взглянуть на свою жизнь, на поступки матери, единственное, что меня действительно поразило, так это твоё отношение к Флоре-Софи, после всего того, что Флора с тобой сделала.
— А разве ты не любишь Софи, пусть как сестру?
— Люблю, конечно, люблю. Но не могу избавиться от этого липкого чувства обиды на Флору. Может быть, со временем? — в задумчивости сказала Линда, и в душе уже начала осознавать, что Тень абсолютно права. Это Пустошь влияет на своих пленников, разрушает личность обидами, раздражением и унынием.
Часть 12. Магия морского царства
Глава 1
Софи, наконец, преодолела очередную напасть. Яд из её слабого тела удалили, в Морском царстве отличные лекари куда лучше, чем земные. Ложе, в котором так долго страдала молодая волшебница, оказалось перламутровой раковиной. Вокруг вообще много прекрасных вещей, и все природного происхождения. Артефактов почти нет, это так удивительно. Ей принесли интересное платье, из множества слоёв тонкой и прозрачной ткани, мерцающее как рыбья чешуя.
Две тётушки, с такими же рыбьими глазами как у лекарши, помогли Софи встать с постели, одеться в этот потрясающий наряд. В земных нарядах под водой передвигаться невозможно, а это платье словно ловило попутный поток и позволяло плыть без особых усилий.
Причесали волосы и уложили в белые косы, нитками жемчуга закрепили локоны, потому что постоянное колебание воды быстро портит причёску. Да и рифы таят в себе опасность для длинных локонов. Если прядь запутается в цепких ветвях коралла, распутать их невозможно, придётся обрезать.
Софи не видела себя в зеркало, тут вообще нет зеркал, они под запретом Морского царя. Но по ощущениям, она прекрасна. От этого приятного чувства настроение значительно улучшилось, вот что делает новое платье и причёска с молодой женщиной. Теперь она готова к встрече с повелителем — своим заклятым врагом, а может быть, и спасителем.
Новый наряд действительно позволил передвигаться с той скоростью, какой тут плавают местные жители. Софи начала привыкать к странным рыбообразным существам. Немного похожие на людей, но всё же несколько пугающие своим обличьем. Ей не хотелось проявлять неуважение любопытством и слишком долгими взглядами на лица встречных морян.
А сами моряне не стеснялись, рассматривали диковинную гостью, но сложно понять, какие она вызывает эмоции у них: ненависть, обычный интерес, а может восхищение. Нет, пучеглазые создания только открывали свои рты и шевелили жабрами. Их мимику Софи никак не могла разгадать.
Маленькая золотистая рыбка, с очень длинными плавниками и хвостом, подплыла к Софи и жестом поманила за собой.
Пришлось идти, иногда плыть, всё же плыть оказалось гораздо удобнее.
Действительно, Тень не обманывала, тут настолько всё красиво и естественно, что Софи, не переставая грести руками, успевала рассмотреть разноцветные «строения», арки, беседки из кораллов, снова арки, но уже перламутровые, или вот новые строения как порталы, из какого-то белого камня. Наконец, Софи добралась до огромного помещения, если так можно назвать круглый арочный портик из перламутра. В центре из огромных раковин сооружение, похожее на трон, поодаль маленький трон или креслице из раковин поменьше. Рыбка пригласила Софи присесть на маленькое кресло и ждать, а сама тут же уплыла куда-то вглубь замка.
Такое неприятное волнение. Как когда-то в школе перед учителями на экзамене. Вот уж, сказал бы ей кто-то, что жизнь так изменится, и школьные переживания — это пшик, в сравнении с тем экзаменом, какой ей сейчас предстоит сдать.
Морской царь появился внезапно, или гостья задумалась и не заметила, как повелитель вплыл в тронный зал, или он как Древень умеет появляться сразу там, где ему нужно. Софи вздрогнула и подняла голову. Несколько минут они смотрели друг на друга с интересом, Морской царь в отличие от всех своих подданных оказался человеком. Ни ласт, ни перепонок, ни жабр или других рыбных рудиментов, типа плавников из спины. Она в детстве смотрела фильм про русалочку, и там Морской повелитель по затее авторов, плавал с рыбьим хвостом. Удивительно, что сейчас Софи даже испытала некоторое разочарование. То ли оттого, что тот с хвостом, то ли оттого, что этот слишком уж обычный. Хотя нет, не совсем обычный. Длинные седые волосы, волнистые и сияющие, как у Древня, очень правильные черты лица. Только глаза слишком большие непривычно видеть человека с такими огромными глазами и бороды нет, а во всех фантазиях у Тритона должна быть огромная борода.
Морской царь с интересом рассматривал свою пленницу. Но на его лице также невозможно прочитать эмоций. Зол он или благосклонен? Софи хотела о чём-нибудь спросить и начать разговор. А потом решила, что не в её положении задавать вопросы.
Оказалось, что ждал повелитель не разговоры, а слуг с подносами, наполненными едой. Наконец, в зал подали разные кушанья, водоросли, возможно и мясо рыб или крабов. В Морском царстве тоже есть моряне, а есть животные, которых первые с удовольствием поедают, всё как на суше.
Софи голодная как акула, но решила подождать разрешения приступить к еде. Что-то ей подсказывало, что тут церемонии в почёте.
Действительно, когда последний поднос с какими-то ягодами оказался перед Софи, царь жестом показал, что можно приступать к трапезе.
Неудобно есть без стола, хотя и трон очень низкий, а подносы всё равно стоят ещё ниже, приходилось тянуться за каждым кусочком. Повелитель же использовал свою волшебную силу, просто делал жест в воде (как в