My-library.info
Все категории

Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 - Анна Алексеева

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 - Анна Алексеева. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези / Эротика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Жестокие игры в академии драконов. Часть 1
Дата добавления:
22 март 2024
Количество просмотров:
42
Читать онлайн
Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 - Анна Алексеева

Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 - Анна Алексеева краткое содержание

Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 - Анна Алексеева - описание и краткое содержание, автор Анна Алексеева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Академия Айсхолл — это десятки драконов, в жилах которых кипит горячая кровь. Выжить здесь непросто, но ещё сложнее оградить наивное сердце от властных и сильных мужчин, которые ведут свои жестокие игры. И никто из них не знает, что случайно попавшие в академию Эрика и Лина — куда больше, чем просто драконы. Действие происходит в том же мире, что и книги цикла "Брачные игры драконов".Первая часть книги.

Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 читать онлайн бесплатно

Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Алексеева
губ дракона неожиданно сорвался протяжный стон. Осмелев, я дразняще усмехнулась и пощупала дракона за обнаженную ягодицу. Давно хотела это сделать. Задница у Рика была что надо и ощущалась в ладони просто прекрасно. Гладкая, упругая, она действительно напоминала орех. Стелларий тихо рыкнул на меня, и его пальцы запутались в моих волосах, притягивая мой рот к его члену. Игры кончились, и я послушно скользнула языком по гладкой длине, не отрывая взгляда от лица дракона. Его глаза едва не закатились от удовольствия, и я расценила это как хороший знак. Мои губы раскрылись, и я обхватила ими широкую головку, надеясь, что все сделала правильно.

Мой партнер тихо выругался сквозь плотно стиснутые зубы, хватка на моем затылке стала крепче, однако он не пытался перехватить контроль, сдерживаясь изо всех сил. А мне правда хотелось отплатить ему удовольствием за удовольствие, и его рваное, хриплое дыхание стало для меня отличным стимулом и признаком того, что все сделано правильно. Мой язык настойчиво кружил по его плоти, а между ног уже пульсировало так сильно, что я тоже нуждалась в разрядке. Член у меня во рту время от времени подергивался, а ягодица, которую я все еще сжимала рукой, ощущалась просто каменной.

Великолепно! Я чувствовала, как нарастало его напряжение. Как приближалась разрядка. Но в миг кульминации Рик внезапно резко отстранился и с рычанием отвернулся, излившись на мою постель.

Зачем?

Мне правда было интересно попробовать его на вкус, потому что, судя по разговорам, подслушанным мной в женской раздевалке, драконье семя представляло собой поистине изысканное лакомство. Да и запах опьянил меня настолько, что я совсем потеряла голову. Но спрашивать, почему он не позволил узнать вкус его удовольствия, я не стала. Просто смотрела, ожидая каких-то объяснений. Но Рик, не глядя мне в глаза, сел на кровать, прямо рядом с тем местом, где было влажное пятно.

— Иди сюда, — позвал он. И я, поднявшись, подошла и оседлала его бедра. Чуть обмякший член коснулся моей промежности, там, где было уже достаточно горячо и влажно, и я тихо застонала от потребности, которая не была удовлетворена. Усмехнувшись мне в губы, Стелларий крепко обхватил руками мою талию.

— Давай просто посидим, — тихо предложил он, коснувшись губами моей ключицы. — А потом продолжим.

Я нетерпеливо двинула бедрами и с удивлением поняла, что он снова каменно-твердый. Но Рик крепко держал меня на месте, не давая никакой возможности для самодеятельности. И вот так, сидя на его члене, я замерла, наслаждаясь ощущением практически потерянной невинности. Всего одно движение, и преграды не станет. И моя драконица, возможно, наконец-то даст о себе знать.

Коснувшись своим лбом моего, Стелларий неожиданно подхватил прядь моих волос.

— Зачем ты красишь их? — спросил он, разглядывая черный локон. — Ты же Варгас.

— Давно уже не крашу, — я пожала плечами. Здесь в этом действительно уже не было необходимости. — Просто магическая краска, видимо, попалась стойкая. Не смывается.

Дракон тихо хмыкнул.

— Нет такой магии, с которой я не справлюсь, — он самоуверенно усмехнулся и накрыл ладонью мою голову. Я судорожно вздохнула, когда прямо на моих глазах пряди начали светлеть, пока не приобрели свой естественный, чисто-белый цвет.

— Как ты это сделал? — задохнувшись от изумления, спросила я. — У меня долго не получалось вернуть все как было.

Он снова улыбнулся.

— Я много чего могу, — его губы коснулись моего лица в невесомом, практически целомудренном поцелуе, а член дернулся, восхитительно прижавшись прямо к моей сердцевине. Я начала медленно двигаться, потираясь о его длину своим самым чувствительным местом, и на этот раз он мне это позволил. А когда я со стоном удовольствия запрокинула голову, его губы снова плотно обхватили мой сосок, многократно увеличивая получаемое наслаждение.

— Я могу сделать тебе рисунок, — предложил он. — Который никогда не сойдет с твоей кожи.

Татуировку?

Но я была слишком пьяна нашей близостью, чтобы долго размышлять.

— Сделай мне крылья, — попросила я, задыхаясь от приближения очередного сокрушительного оргазма. — На лопатках. И пусть там будут розы, такие же алые, как кровь на снегу.

Как напоминание о том, кто я и откуда пришла.

— Будет немного больно, — предупредил меня Рик.

— Пусть, — выдохнула я. Красота ведь всегда требует жертв.

И когда покалывающее тепло разлилось по моей спине, сменяясь обжигающей болью, меня одновременно накрыло волной ошеломительного удовольствия, которое полностью перекрыло все прочие ощущения. А после того, как мой крик, направленный в потолок, замер на моих губах, я подалась вперед и опрокинула Рика на кровать, едва не приложив его головой об стену. И наши белые волосы, перемешавшись, расплескались по светлому покрывалу.

Глава 17

Линаэль

— Будет немного больно, — заметил лесной дракон с убранными в высокий пучок каштановыми волосами, которые блестели в свете яркой лампы, направленной на кушетку. — Я буду стараться контролировать твои ощущения, но иногда могу вовремя не заметить. Если почувствуешь боль, просто постучи по кушетке.

Он заправил рукава, обнажая покрытые татуировками сильные руки. Ребята, которые привели меня сюда, остались в коридоре, ожидая завершения процедуры.

— Хорошо, — ответила я и, смущённо повернувшись к нему спиной, стала расстёгивать пуговицы на рубашке. Аккуратно повесила её на стул, потом сняла лиф и подсунула его туда же на спинку стула, но старательно спрятав под рубашку.

— Уверена в своём выборе? — уточнил он. — Ледяные крылья и алые розы?

— Да, — подтвердила я. — Меня недавно приняли в клан Варгас. Я хочу запомнить этот день.

— О, — протянул мастер. — Что ж, тогда поздравляю. Можешь ложиться.

Я послушно легла на кушетку, старательно закрывая руками грудь, слишком пышную, чтобы не стесняться её. Дракон, впрочем, не обратил на это ни малейшего внимания. Он спокойно занимался своими делами, перебирая какие-то инструменты, назначение которых оставалось для меня загадкой. А потом, когда я устроилась на кушетке, положил на область лопаток что-то охлаждающее.

Странно, но мне не было страшно. Скорее наоборот, в этом всём будто было что-то… правильное. Словно так и должно быть. Будто к этому я шла всю жизнь — и вот, наконец, пришла.

— Расслабься. Будет красиво, — пообещал мне он. — Если позволишь, я немного проникну в твои мысли и рассмотрю рисунок подробнее, чтобы наверняка изобразить именно то, что ты хочешь.

— Хорошо, — тихо согласилась я.

И почти сразу почувствовала, словно в голове стало просторнее. Мысли отошли на второй план, тело расслабилось и растеклось, позволяя незнакомому дракону делать со мной всё, что угодно. Но он был деликатен. Его прикосновения еле ощущались, боли никакой не было, а перед глазами метались какие-то странные образы. В


Анна Алексеева читать все книги автора по порядку

Анна Алексеева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Жестокие игры в академии драконов. Часть 1, автор: Анна Алексеева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.