сожалению, принцесса не любила посещать Арену. А потому в данный момент она была чуть ли не на другом конце Офире, в саду, что окружал храм Пактиона. И то, что ей, Лусинде, пришлось отправиться в такую даль, да и ещё во время, когда улицы были запружены людьми, которые вовсе не желали уступать дорогу даже её паланкину, это не могло не вызывать раздражение.
К тому времени, когда Лусинде удалось добраться до сада Пактиона, она готова была поссориться не только с принцессой Диантой, но и, наверное, со всем Офире. К счастью, это место мог посетить любой желающий, иначе столицу Валлы сотряс бы очередной скандал с участием беспокойной дочери Фабия Патриция. Впрочем, саду недолго оставалось пребывать в мирном покое.
Дианта, явно не подозревая, какая буря её ждёт, весело беседовала с какими-то девушками. Лусинда их не знала и собственно они её не особо волновали. Всё её внимание было сосредоточено на принцессе.
А та, расточая медовые улыбки налево и направо, купалась во всеобщем обожании. И казалось, снисходительно не замечала лёгких завистливых взглядов её подруг.
Лусинда смело направилась к Дианте, попутно замечая, как окружающие становится всё более настороженными. Многие даже подтянулись поближе, не желая пропускать зрелище, которое возможно вскоре развернётся перед ними.
— Приветствую главу праздника Подношения Дианту, — произнесла Лусинда, нагло ухмыляясь. Она прекрасно понимала, что такое приветствие было неправильным и провоцирующим. Хотя Дианту уже избрали на этот пост, фактически она станет главой лишь когда начнётся сам праздник.
Дианта внимательно взглянула на неё, а потом вопреки ожиданиям снисходительно улыбнулась.
— И я приветствую госпожу Патрицию.
Она словно и не заметила, как её назвала Лусинда. Но на это обратили внимание другие. Одна из девушек, что все это время стояла в стороне и с неприязнью смотрела на Дианту, заявила:
— Принцесса Дианта ещё не стала главой праздника Подношения.
— Но… — Лусинда улыбнулась, — она уже вполне может начать чувствовать себя главой. Никто её за это не осудит. В конце концов, традиция, когда главу можно было переизбрать на самом празднике, ушла в глубокое прошлое. Наверное… уже более ста лет ничего подобного не происходило. Многие уже и не помнят…
— Зачем вспоминать то, что давно превратилось в руины? — усмехнулась вторая девушка. — К тому же у кого ещё могли быть шансы стать главой, когда у нас есть Дианта?
— Действительно, — заметила Лусинда. — Девушки из каких семейств в последние годы становились главой? Спириус… — она демонстративно задумалась, — и всё.
К этому времени вокруг них собралось довольно много людей. И до Лусинды донёсся лёгкий гам. Только что она высказала вслух то, о чём все знали, но предпочитали шептаться по углам.
Дианта посмотрела на толпу и улыбнулась.
— Действительно, подобное несправедливо. Сейчас я не могу ничего изменить. Но… — Дианта перевела взгляд на Лусинду. Казалось, что она насквозь видела её игру. — На празднике Подношения во время провозглашения главы мы может возобновить старую традицию. Я не буду возражать.
— Как будто мне кто-нибудь позволит это сделать, — нахмурилась Лусинда.
— А вы попробуйте, — сказала Дианта, продолжая мило улыбаться, словно ранее сказанные слова её совершенно не задели. — В конце концов, вы сами упомянули старые традиции. И согласно им только на провозглашении можно сместить меня с поста главы, — Дианта опять повернулась к толпе. — Это может сделать любой желающий. Я не буду возражать.
— Вы, может, и не будете, но разве это гарантирует справедливость и безопасность? — Лусинда многозначительно взглянула на Дианту, намекая, что та не единственный член семьи Спириус. И кто сможет остановить, например, её влиятельного отца, если тот вдруг решит выместить злобу на обидчике его любимой дочери.
— Я прослежу за этим. В конце концов, на кону стоит моя репутация, — легко отмахнулась от её слов Дианта.
Не удержавшись, Лусинда скептически хмыкнула.
— Некоторым такое просто не понять, — насмешливо заметила первая девушка.
На самом деле Лусинда понимала. Именно из-за её собственной репутации она не могла ничего возразить. И именно репутация Дианты и придавала словам принцессы большой вес.
— Или может великая и ужасная Лусинда Патриция просто испугалась? — решила поддеть её и вторая девушка.
— Не стоит, — мягко остановила её Дианта.
— Испугалась? Я? — Лусинда усмехнулась, а потом громко заявила: — Так вот, я, Лусинда Патриция, публично заявляю, что принцесса Дианта главой праздника не будет!
И, развернувшись, она быстро пошла прочь, не давая Дианте и слова сказать. На самом деле это больше всего было похоже на бегство. Лусинда понимала, что даже её последние слова та могла перевернуть в свою пользу. И это в принцессе раздражало больше всего. Практически никогда ей не удавалось выиграть у неё в споре. Она словно видела все намерения и планы Лусинды насквозь. И сегодня, может быть, вообще ничего не получилось бы, если бы рядом с Диантой не было бы двух её глупых подруг.
А вечером Лусинда получила две записки. Одну от Пауло. Он сообщал, что рано утром он пришлёт человека с инструкциями, когда и где именно Дианта собирается совершить своё покушение, а также когда именно Лусинде стоит вступить в игру.
Лусинда удовлетворённо улыбнулась. Пока всё шло по её плану. И если всё удастся, то, возможно, одной стрелой ей удастся убить не только двух зайцев, но и пару куропаток.
А вторая была от Рафаэля. Он узнал об её ссоре с Диантой и хотел встретиться. С одной стороны это радовало, он впервые лично просил о таком, а с другой злило, потому что поводом послужила ненавистная принцесса.
Послание от Рафаэля Лусинда проигнорировала. Сейчас не было времени ему всё