My-library.info
Все категории

Руины роз (ЛП) - К. Ф. Брин

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Руины роз (ЛП) - К. Ф. Брин. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Руины роз (ЛП)
Автор
Дата добавления:
8 март 2023
Количество просмотров:
106
Читать онлайн
Руины роз (ЛП) - К. Ф. Брин

Руины роз (ЛП) - К. Ф. Брин краткое содержание

Руины роз (ЛП) - К. Ф. Брин - описание и краткое содержание, автор К. Ф. Брин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Я могла бы спасти его, но он погубит меня.
Зверь. Существо, что крадется по запретному лесу.
Принц-дракон. Его постигла участь хуже смерти. Нас всех постигла эта участь. Проклятие, наложенное на нас безумным королем.
Мы — королевство, запертое во времени. Оборотни, не способные чувствовать своих животных. Застряли здесь из-за сделки между покойным королем и демоном, который стремится нас уничтожить.
Единственный, кто поддерживает жизнь в этом королевстве, — Найфен, золотой принц украденного престола. Последний оборотень-дракон. Он — наша надежда. Он — мой кошмар.
Когда он ловит меня на незаконном проникновении в Запретный лес, он не наказывает меня смертью, как ему и положено. Вместо этого он забирает меня. Заставляет вернуться в замок в качестве его пленницы. Стремится использовать меня.
Очевидно, я могу спасти его. Я могу спасти все забытое королевство, запертое силой короля демонов. Но спасти — значит укротить монстра под его кожей. Значит — отдаться ему. Спасти — значит пасть самой.

Перевод группы Book-Book.

Руины роз (ЛП) читать онлайн бесплатно

Руины роз (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор К. Ф. Брин
в этом было правильным.

Это растение могло действовать как яд, потому что оно было очень сильнодействующим. Оно атаковало тело. Но что, если это происходило только тогда, когда у него не было достаточно сильного недуга, чтобы бороться с ним? Что бы он сделал, если бы его познакомили с организмом человека, получившего дозу яда, разъедающего плоть и кровь?

Главной целью бессмертницы было исцеление. Иногда этого было недостаточно, поэтому кто-то нашел способ сделать его более мощным. Неприятным побочным эффектом использования слишком большого количества бессмертницы или его недостаточного использования при достаточно сильном недуге… смерть.

Это была большая работа.

— Богиня, помоги мне, — я закрыла глаза и провела руками по растению, — Мне нужна помощь. Он один из ваших. Как много мне использовать?

Я провела кончиками пальцев по его листьям. Потом под, заводя их за стебель. Меня охватило мягкое чувство. Почти мирное.

Я вспомнила песню, которую пел Найфейн.

Не теряя ни минуты, я вбежала в дом и присела у его головы. Он дрожал и покрылся потом. Ханнон выглядел мрачным. Это был очень плохой знак.

— Найфейн, — я положила руку на его обнаженное плечо, покрытое шрамами.

Он вздрогнул.

— Финли, — выдохнул он.

— Мне нужно, чтобы ты спел эту песню. Вечная песня, помнишь? Когда мы собирали урожай? Мне нужно, чтобы ты спел эту песню для меня.

Его губы едва шевелились. Сначала его голос звучал дрожащим, но он становился сильнее по мере того, как поднимался и опускался в этой прекрасной симфонии.

— Насколько все плохо? — спросила я Ханнона, — Насколько близко к смерти?

Он медленно покачал головой.

Ханнон точно не знал, но выглядело это не очень хорошо.

— Насколько агрессивен этот яд? — спросила я.

— Невероятно агрессивен, — пробормотал Найфейн, — Он был создан, чтобы убивать быстро и жестоко.

Я наклонилась над ним, встав прямо перед его лицом.

— Знаешь ли ты, сколько переполненного вечнозеленого растения можно использовать против ужасного и агрессивного яда? Твоя мать когда-нибудь упоминала об этом?

Его губы растянулись в величественной улыбке, такой полной и мягкой. Я вспомнила свои ощущения от них. Порыв его поцелуя.

Его голос грохотал, хотя это был не более чем шепот. Я чувствовала его у себя в груди, как будто он был там привязан.

— Ты сама только что это поняла, не так ли?

— Тогда я права, — я выдохнула. Затем указала на Сейбл, — Иди, спой эту песню переполненному растению бессмертницаа.

— Ты такая умная девочка, Финли, — продолжала Найфейн, протягивая руку. Я взяла ее — слишком теплую на ощупь. Его лихорадка бушевала.

— Я все это время подозревал, что кто-то тайком скармливает тебе наши семейные тайны. Нелепая мысль, но все же…

— Из-за лихорадки у него начинается бред, — предупредил Ханнон, — Если ты собираешься что-то сделать, сделай это сейчас.

— Но вот я здесь, наблюдаю, как ты придумываешь лекарство, чтобы спасти меня. Я не собирался тебе говорить. В основном потому, что я на самом деле не знаю подробностей, но также и потому, что моя мать передала мне секрет, и я поклялся рассказать только своей семье, если они были драконами. Невероятно. Ты будешь делать с бессмертницаом то, о чем феи только мечтают.

Я пожала ему руку.

— Сколько листьев?

— На это, наверное, два. Но начни с одного на тот случай, если у тебя будет очень плохое растение.

Я сжала его руку и отпустила ее, запоздало сообразив, что он ни разу не открыл глаза за весь наш разговор.

Снаружи Сейбл пела растению безукоризненным сопрано. При этом она бессознательно играла с листьями, и я не могла не улыбнуться при мысли, что она делает то, что когда-то делала мать Найфейна. Хотела бы я знать его мать. Или ее людей.

Я бы подумала об абсурдности знакомства с королевой в другой раз.

— Спасибо, — я нырнула рядом с ней, а затем остановилась. Я не спрашивала, следует ли их сначала высушить. Опять же, я все равно не успела бы их высушить.

Я сорвала один из более здоровых, потому что знала, что увядающие листья еще более непредсказуемы. Если я использую недостаточно, то всегда смогу добавить больше. Добавлю слишком много, и мне придется тянуться за лопатой.

— Здесь ничего не выйдет, — сказала я, воздействуя на бессмертница, как на любую болезнь, только теперь добавляя щепотку других трав. Я работала на свежем воздухе, сохраняя концентрацию.

— Ему совсем плохо, Финли, — сказал Дэш у задней двери. Я не слышала его приближения, — Ханнон говорит, что у тебя очень мало времени.

— Кунтциклы, — пробормотала я. Я работала над открытым огнем. Противоядие было достаточно горячим. Я взяла кружку чая и зачерпнула содержимое.

Вернувшись в свою комнату, я увидела, как Найфейн стонал, свесив руки с края кровати и упираясь пальцами в пол. Чернота яда расползлась почти по всей его спине и воздействовала на плечи. Его голова была похожа на печь.

— Наденьте бинты; ему нужно перевернуться на спину и сесть.

Я положила противоядие (надеюсь) на стол и поспешила помочь Ханнону с бинтами. Как только мы перевязали раны Найфана, я опустила его ноги на землю, а затем потянула на себя всю силу своего животного, чтобы помочь Ханнону осторожно поднять его.

— С каких это пор ты такая сильная? — спросил Ханнон.

— Произошло много событий. Сейчас не время. Кроме того, знаешь ли ты, что люди в замке надевают костюмы животных и… Неважно. Сейчас точно не время.

Моя рука болела, а ноги горели, но я игнорировала боль. Мы положили Найфейна на спину, но он не просыпался, чтобы сесть. Его глаза затрепетали, и он застонал.

— Хорошо, все будет хорошо. Вот так, — усадив его, я перекинула ногу через кровать позади него. Я прислонилась к спинке кровати, и испуганный Ханнон помог прислонить его ко мне. Я протянула руку, и Сейбл протянула мне кружку.

— Все еще слишком горячий, — пробормотала я, а затем подула на секунду.

Найфейн застонал, и его рука потянулась к моей руке с кружкой.

— Нет нет. Кто-нибудь, возьмите его за руку!

Ханнон протянул руку и взял его, придерживая. Другая рука Найфейна поднялась в поисках. Я едва услышала:

— Финли.

— Ладно, времени было достаточно, — я наклонилась ближе к его уху.

— Ты должен выпить это, Найфейн, — я наполнила команду силой своего животного, которое делало мысленный эквивалент заламывания рук.

— Выпей это, Найфейн.

— У него трепещут глаза, — сказала Сейбл, садясь на кровать и наклоняясь, чтобы посмотреть.

Голова чуть приподнялась. Ханнон наклонился, чтобы убедиться, что обе его руки захвачены. Я оглядела лицо Найфейна, выровняла чашку и немного наклонила ее.

— Дриблинг, — сказал Ханнон.

— Сейбл, быстро


К. Ф. Брин читать все книги автора по порядку

К. Ф. Брин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Руины роз (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Руины роз (ЛП), автор: К. Ф. Брин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.