стула и скрестила ноги, расслабленно положив ладони на колени.
— Кто сказал вам бежать? — спросила я. — Кто сказал вам, что вы в опасности?
Стабмен фыркнул и взмахнул пистолетом в мою сторону, демонстрируя оружие.
— Вот вам название, калибр и серийный номер. Это всё, что вы получите. Мне плевать, что вы со мной сделаете.
Я ещё пару секунд наблюдала за ним. Это не паранойя, если тебя реально преследовали. Я провела языком по зубам.
— Я сейчас достану телефон из кармана, — предупредила я. — Мне нужно сделать звонок.
— Нервишки сдают, да? Позовете своего клыкастого бойфренда, чтобы довёл дело до конца?
— Нет, — просто сказала я. Я двигалась медленно, всячески показывая Стабмену, что я не угрожаю ему и не собираюсь доставать оружие. Я достала телефон, отведя взгляд от трясущегося швейцара ровно настолько, чтобы найти нужный номер, затем нажала кнопку вызова.
Баффи ответила сразу же.
— Что такое? Что не так? Вы его взяли? Он признался? — затем: — Этот мудак мёртв?
Стабмен вздрогнул, и я мысленно прокляла то, какие слова выбрала Баффи.
— У меня к тебе один вопрос, — сказала я. — И мне нужно, чтобы ты ответила честно. Это важно.
— Что?
— Правду, Баффи. Я серьёзно.
— Да бл*дь. Да, я скажу вам правду. Что вы хотите знать?
Я втянула вдох.
— Ты сказала Леди Салливан, что Стабмен здесь?
— Нет.
— Ты вообще кому-нибудь говорила, что Стабмен здесь?
— Я была слишком занята, добираясь сюда сама, — рявкнула она. — Я не останавливалась по дороге, чтобы поболтать.
— Тогда почему все кланы здесь? Кто сказал им, что наш главный подозреваемый находится по этому адресу?
— Я не знаю, бл*дь!
Я мысленно сосчитала до десяти.
— А узнать можешь?
— Зачем? Знаете ли, здесь настоящая полиция, и они очень настаивают. Не вы одни в затруднительном положении.
— Пожалуйста, Баффи, — сказала я. — Это очень важно, — я облизнула губы. — На самом деле, это вопрос жизни и смерти.
Стабмен дёрнулся на диване. Я покосилась на пистолет, надеясь, что он на чёртовом предохранителе.
— С вами всегда вопрос жизни и смерти, — пробурчала она. — Но ладно. Дайте мне секундочку.
Её голос исчез. Я слышала на фоне бормотание, но оно было слишком приглушённым, чтобы различить какие-либо слова. Ноздри Стабмена раздувались. Он смотрел на пистолет в своей руке. Я гадала, что, чёрт возьми, проносится в его голове.
Затем Баффи вернулась на линию.
— Была наводка, — сказала она ровным тоном. — Кто-то позвонил клану Карр и сказал, что убийца Саймона здесь. Назвали имя Стабмена.
Интересно, что звонок адресовался клану Карр, который был наиболее заинтересован из всех кланов оборотней. Мы установили связь между Саймоном, Адель, Квинси и недавними событиями, но не считая Лукаса, Баффи и меня, об этом знал лишь сам преступник.
— Я так понимаю, звонивший не представился, — сухо произнесла я.
— Правильно понимаете, — ответила Баффи. — Это был мужчина с лондонским акцентом, больше ничего не известно. Оператор, принявший звонок, сообщил Леди Карр, а она вызвала другие кланы. Вуаля, — она помедлила. — Что это значит?
Я не ответила на её вопрос.
— Спасибо, Баффи. Я вскоре снова поговорю с тобой, — я повесила трубку, затем посмотрела на Стабмена. — Положите пистолет, — сказала я. — Мы оба знаем, что вы меня не застрелите.
— Я не делал ничего плохого, — сказал он.
Я кивнула.
— Знаю. Положите пистолет.
Его движения были дёргаными, но он подчинился и с глухим ударом бросил оружие на пол.
— Вы знаете, почему я главная подозреваемая в убийстве Алана Кобейна? — произнесла я будничным тоном. Стабмен уставился на меня. — Это потому что кто-то оставил анонимную наводку, что я была там прямо перед его смертью. И кто-то оставил оборотням анонимную наводку насчёт вас. Вы знаете, кто мог это сделать?
Он не ответил.
— Полагаю, — продолжала я, — это наверняка тот же, кто сегодня днём выманил вас из дома и кто вырубил меня, когда я попыталась последовать за вами.
Стабмен моргнул несколько раз.
— Этот кто-то хотел, чтобы я думала, будто это сделали вы. Этот кто-то хотел оставить след из хлебных крошек, потому что нужно было кого-то подставить. Это уже сработало прежде, так что этот кто-то подумал, что сработает и в этот раз.
Стабмен был идеальным козлом отпущения. Несколько удачно нашёптанных фраз пробудили его паранойю о том, что сверхи, которых он так ненавидел, придут за ним. Легко было бы заставить его поверить, что мы сначала нападём, и только потом будем задавать вопросы. Единственным выходом для него было либо бежать и подвергаться гонению, либо защищаться до последнего вздоха.
(Стоит отметить, что этот персонаж настолько идеальный козёл отпущения, что даже его фамилия созвучна с фразой stab men — «пырять людей ножом», что иронично, учитывая, что жертв убийств как раз-таки зарезали, — прим.)
Но тот, кто его науськал, не учёл истинную натуру Стабмена. Да, он ненавидел сверхов, и да, он не скрывал эту ненависть, но в глубине души он не был агрессивным человеком и не планировал давать отпор. Он был поверженным мужчиной ещё задолго до того, как всё это произошло.
— Тот, кто дал вам этот пистолет — это человек, которому, как вам кажется, вы можете доверять, но на деле он хотел повесить на вас убийство, — сказала я ему. — И он хотел, чтобы вы умерли до того, как успели бы доказать свою невиновность. Если бы вы побежали, вампиры и оборотни погнались бы за вами. Они бы нашли вас и, — добавила я, поскольку это наверняка правда, — наверняка убили бы вне зависимости от того, хотели они этого или нет.
Взгляд Стабмена снова метнулся к оружию. Его челюсти сжимались; вопреки собственному желанию он начинал верить мне.
— Тот, кто дал вам оружие — это тот же, у кого вы субарендуете это жилье? — это имело бы своего рода извращённый смысл. Если арендодатель Стабмена сам жил здесь тринадцать лет назад, он мог бы познакомиться с Квинси Кармайклом просто из-за соседства. Он бы не задержался здесь, рискуя быть вовлечённым в расследование исчезновения Квинси или убийств Адель и Саймона, но он захотел бы пристально присматривать за происходящим. И доверенный субарендатор — прекрасный способ организовать это.
Стабмен сглотнул.
— Я…
Мой телефон зазвонил, перебив его. Стабмен подпрыгнул, а я выругалась. Затем увидела имя звонившего и ответила, решив не сбрасывать. Я подняла ладонь, прося Стабмена о терпении.
— Филеас, — произнесла я. — Надеюсь, вы звоните мне в этот поздний час, потому что хотите сообщить что-то интересное.
Гремлин-адвокат казался ворчливым.
— Я получил сообщение, оставленное вами ранее. После смерти моей сестры я забрал вещи из её дома и