My-library.info
Все категории

Потерянное равновесие (СИ) - Гераскина Екатерина

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Потерянное равновесие (СИ) - Гераскина Екатерина. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Потерянное равновесие (СИ)
Дата добавления:
10 август 2022
Количество просмотров:
248
Читать онлайн
Потерянное равновесие (СИ) - Гераскина Екатерина

Потерянное равновесие (СИ) - Гераскина Екатерина краткое содержание

Потерянное равновесие (СИ) - Гераскина Екатерина - описание и краткое содержание, автор Гераскина Екатерина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Тысячелетие назад было потеряно равновесие между мирами. Это было так давно, что никто и не вспомнит настоящей причины. Виновники предательства мертвы. Количество магии уменьшилось, многие расы лишились своих способностей. Еще и Пожиратели проникли в этот мир. Что, если для победы над новой напастью нужно вернуть связь между мирами? Если, конечно, мой родной мир выжил после вторжения Пожирателей душ.

Какую цену придётся нам заплатить? И готова ли к этому я? Чем пожертвую: любовью, жизнью или друзьями? Кто не побоится отправиться со мной в неизвестность?

 

Потерянное равновесие (СИ) читать онлайн бесплатно

Потерянное равновесие (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гераскина Екатерина

Пропустила свои ноги с обеих сторон от его бедер, так мы и сидели, лицом к лицу. Одно своей рукой он крепко придерживал меня за спину.

— Очень неосмотрительно, между прочим, с твоей стороны, — покачал он головой.

— Стоило дать тебе умереть? — в удивлении вскинула бровь.

— Я к тому, что больше так не поступай, — не ответил он на вопрос. Да и понял, связь между нами не дала бы поступить иначе. Она же и призвала меня к нему на помощь.

Кивнула.

— Твоя кровь была настолько магически насыщена, что я впал в беспамятство, только с той разницей, что не помнил о тебе и о том, как убил последнего наемника. Кроме того, потом я начал оборачиваться, но при этом на утро ничего не помнил. Затем начались проблемы с моим питанием, если днём я ничего не ел, то на утро просыпался сытым. Да и только в прошлый раз я находился, скажем так, в своем уме. Зверь позволил мне разделить с ним сознание, — слегка улыбнулся он.

— Ты приходил, а я не могла отказать такому милому зверю.

— Милому?

— Хм, да. Для меня, — он снова начал медленно гладить меня. Но тут я поняла одну деталь.

— Ты даже не спросишь, как я оказалась на той поляне.

— И как же? — наигранно спросил.

— Так ты знаешь, — пробурчала я.

— Мы говорили с твоим отцом, так что о тебе я теперь знаю все, моя принцесса.

Я выдохнула. А он щелкнул меня по носу, отчего я скривилась.

— Не расстраивайся, — он коснулся губами моего виска. Его мимолетные поглаживания и ласки были приятны.

— Да и, кроме того, мой зверь поделился своими ночными похождениями. Так что о том, что ты строишь порталы, я знал. А дальше слегка надавил на твоего отца.

Я стукнула его кулачком в плечо. Шантажист.

— Так вот, через два дня мне нужно будет сопроводить Леонору в Доранвир.

Как бы я ни таяла от его прикосновений, все равно прищурилась.

— Тебе не о чем беспокоиться, Алесса. Доверие.

— Ладно. А… если… тебе будет мало… — каждое слово тяжело давалась, мне нужно было спросить его, но я жутко нервничала, ведь не собиралась его ни с кем делить, не после того, как я поняла, что между нами.

— Это еще одна причина, по которой мне нужно в ближайшее время посетить Доранвир. В моей семье остались старинные книги, где описывается жизнь до потери равновесия. Хотя я уже практически уверен, что кормиться смогу только от тебя. Вот такая зависимость.

— Ты не расстроен… этим фактом?

— Абсолютно нет. Мне настолько сейчас хорошо и спокойно. И так же себя чувствует мой зверь: он сыт и доволен. Нам нет жизни без тебя.

— А если, узнав меня поближе, ты разочаруешься? Но ведь изменить уже ничего нельзя будет, мы связаны.

— Не разочаруюсь, скорее, очаруюсь тобой еще больше. И я уже и так много о тебе узнал.

— Ах ты, — хотела возмутиться тем фактом, что он втайне наводил обо мне справки, но он прижался к моим губам и захватил их в плен, теперь это был полный нежности поцелуй.

— А если все же не смогу… удовлетворить… твой аппетит?

Но Велиор непринужденно повел плечами и сказал.

— Мы вернем равновесие, и магии будет точно хватать. Алесса, нам не нужен никто третий.

— Хорошо, — я успокоилась и прижалась к нему, обвила шею руками. Было такое чувство, что мы знакомы целую вечность.

— А что будет с нами?

— Поженимся, — его непринуждённый ответ рассмешил меня.

— Отец, как я поняла, собрался тебе кое-что оторвать, — не удержалась.

— Знаю, и он в своем праве. В качестве друга я знаю, что от него ждать, а вот тестя…

Я снова рассмеялась. На душе стало легко.

Мы еще долго разговаривали и нежились в объятиях друг друга. Пусть Велиор и был старше, рассудительнее, но и его, как оказалось, не миновала ревность. Я заверила его, что воспринимаю Теслера и других ребят только в качестве друзей. Хотя не удержалась и намекнула, что об истинном отношении старосты ко мне узнала совсем недавно, а до этого полагала, что оно имело романтическую подоплёку. Рык моего вампира повеселил меня, и страстный поцелуй, последовавший следом. Пожалуй, иногда будет очень интересно выводить его на эмоции. Только вот я и не предполагала, что эта моя шалость приведет к вопросам о Кристофе. Так как я не хотела ничего скрывать, то честно рассказала о наших тайных отношениях и о том, как он поступил со мной. Закаменевшее тело, напряженный взгляд сказали мне о многом. Долго пришлось заверять его в том, что это все в прошлом. Хотя, если честно, мой вампир просто наслаждался тем, как именно я это делала. Ведь он знал, что, требуя доверия с моей стороны, должен и сам доверять мне. О просьбе тера Ришела мы тоже поговорили. Вот уж этот старый хитрый лис. Он переиграл нас всех. И теперь мы с Велиором понимали, что он проверял нас и наши чувства друг к другу, когда в приказной просьбе просил явиться на бал представления и встать в первом ряду и когда специально поранил меня и тем самым спровоцировал приход Велиора. Пройдоха, одним словом. Только вот момент с тем, почему именно тер Ришел проверял меня и Велиора, я никак не могла взять в толк. И тогда вампир признался, что его род относится к числу Хранителей равновесия. И если до этого титул просто передавался по наследству и ничего не значил, то теперь, когда появилась я, все обретает смысл. Тер Ришел, разумеется, был в курсе этого звания, как и пророчества о Заре, которая поможет вернуть равновесие. Как же все интересно переплелось. Я даже упомянула о том, что бывший ректор не выглядел подавленным в связи с его отстранением от должности, и что обмолвился о том, что это может нам помочь в открытии портала. Теперь-то я понимаю, почему: еще одна причина, по которой мой мужчина (именно так я его и воспринимаю теперь) обязан посетить Доранвир. А после этого мы в плотную займемся поиском одержимых, а в идеале пленим и подвергнем допросу. Чтобы знать, что происходит в Эльдоране, и что может нас там ожидать. Я даже воодушевилась, ведь это действительно может решить кучу вопросов. А главное, мы узнаем, цела ли моя семья. Велиор сказал, что обязательно это выясним, произнесено это было таким тоном, что усомниться в его словах я не могла. Он знал, как для меня это важно. Мы предполагали, что высшие имеют связь между собой.

— Велиор. Мне кажется, теперь пришла очередь сказать тебе, почему я так ворвалась к тебе, — я даже привстала с постели, ведь мы уже просто лежали на ней, наши лица находились друг напротив друга. — Я видела сегодня тера Шогота, бывшего декана, его сместили, когда начались эти убийства.

— Распоряжение императора вернуть его на преподавательскую должность с сегодняшнего дня. Пусть и странно это, ведь именно Дарий Второй распорядился торжественно отправить Шогота на пенсию, — он нахмурился и свел брови к переносице.

— Он одержимый, я видела это в его глазах.

— Вот дорхово отродье, — выругался он и поднялся.

— И вспомнила, что всегда наблюдала этот холодный голубой блеск там, просто не придавала данному факту значения, думала, это последствия травмы… — и только потом прикусила язык

— Что-о? — схватил меня за плечи и поднял с кровати, заглядывая в глаза.

— Это уже не имеет значения, Велиор. На первой практике меня Крок вырубил ударом по голове, и после этого я стала замечать необычное.

— Алесса, — и столько беспокойство было в его голосе. — Моя девочка.

— Все в порядке, теперь я уже не так часто попадаю в лазарет, с тех пор как декана заменили. Да и не помогало мне лечение особо, опять же из-за моей особенности к поглощению, — не знаю почему, но решила пожаловаться впервые. Может быть, рядом с этим мужчиной мне хотелось быть слабой?

— Но в моем присутствии было обратное, целительница упоминала об этом.

— Да? — удивилась я. — Видимо, мы связаны гораздо более тесно. И твое нахождение рядом помогает, а может, потому что я магию собираю именно для тебя? Как ты думаешь?

— Тогда мне жаль

— Почему?

— Если бы не это, то у тебя было бы больше единиц магии.

— Но тогда я не смогла бы насытить тебя, Велиор. Думаю, что природой все предусмотрено.


Гераскина Екатерина читать все книги автора по порядку

Гераскина Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Потерянное равновесие (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Потерянное равновесие (СИ), автор: Гераскина Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.