я подняла плашку и когда слабый свет скользнул по стенам, замерла от увиденного.
Прямо передо мной было нечто, похожее на алтарь, накрытое красным бархатом. На его поверхности стояли две серебряные чаши, в которых находилась какая-то маслянистая жидкость, испускающая тяжелый аромат благовоний. Между ними лежала закрытая книга, а над алтарем возвышалась высокая фигура, спрятанная под черной тканью. Я даже тихо вскрикнула, когда мой взгляд упал на нее — мне показалась, что это человек. Но скорее всего это был какой-то идол и в комнате поклонялись существу, скрытому под черной тряпкой.
Энергетика комнаты была тяжелой, высасывающей силы, я бы даже сказала, мерзкой. Я ощущала панику, холодок, пробегающий по коже и какое-то странное чувство — смесь незащищенности, неизвестности и безысходности. Мне стало любопытно — кто же устроил здесь все это? Этот человек явно поклонялся чему-то злому, чему-то уничтожающему душу…
— Ты зачем меня привел сюда? — я огляделась, ища Мисти, и увидела его, сидящего на алтаре. — Что ты мне хотел показать?
Котенок мяукнул, и его глаза вспыхнули. Итак, озерный кот показал мне страшную тайну этого замка. Интересно, герцог знает о существовании этого места? Если честно мне было трудно представить гордого и благородного Леона, творящего ритуалы возле мрачного идола. Но тогда кто же?
Я открыла книгу и пробежала глазами по написанному.
«О, Великий Гиргоп [19]! Прими эту жертву и снизойди к детям своим! Мы молим тебя о помощи! Исполни наши желания! Ради тебя мы готовы сеять ложь, блуд и смерть! Мы рабы твои и наши жизни принадлежат тебе! Любая жертва во славу Твою, наш Господин!».
Что за гадость? Кто такой этот Гиргоп? Судя по этой молитве, существо явно не из добрых…
Не в силах побороть любопытство, я протянула руку и потянула ткань, скрывающую фигуру. То, что я увидела, было ужасно.
Идол изображал мужчину в длинном балахоне, а вместо его лица зияла сквозная дыра. Края ее были испачканы чем-то похожим на засохшую кровь и меня чуть не стошнило. Так вот что за запах стоит здесь!
Вернув ткань на место, я закрыла книгу, расправила бархат на алтаре и схватила Мисти.
— Пошли отсюда! — мы вышли в коридор и, приложив максимум усилий, я снова заперла дверь, чтобы хозяин этого чудовищного места не заподозрил, что кто-то проник в его мерзкое святилище.
Обратно я почти бежала, не в силах избавиться от жутких мыслей. Меня одолевали вопросы, на которые не было ответов. Что же происходило в этой комнате? Неужели там убивали кого-то? И что теперь делать с этим? Рассказать герцогу, Гортензии?
— А если они тоже причастны ко всему этому ужасу? — прошептала я, резко остановившись. Хотя во мне все противилось такому предположению. Нет, здесь что-то другое…
Мисти тронул меня лапкой за лицо, и я посмотрела на него.
— Что? Хочешь расследования? Но это может нам выйти боком, понимаешь?
Котенок замурчал и потерся о мой подбородок.
— Ладно, начнем присматриваться ко всем обитателям замка, — пообещала я, справедливо полагая, что ничего страшного не случится, если я возьму под контроль коридор, ведущий к страшной комнате.
Я думала, что дни без герцога будут проходить со скоростью черепашьего хода, но на удивление, они пролетели очень быстро. Кухня, беседы с Гортензией и, конечно же, наблюдение за домочадцами скрасили мои будни, и когда раздался стук колес экипажа, я прилипла носом к оконному стеклу. До обеда оставалось не больше часа, и я хотела немного отдохнуть в своей комнате. При виде мужа мое настроение тут же полетело вверх, и я поймала себя на том, что улыбаюсь глупой улыбкой, наблюдая за Леоном.
Он как всегда был безупречен и выглядел сногсшибательно в строгом камзоле, украшенном серебристой вышивкой и темно-красной рубахе с распахнутым воротом. С ним приехал еще один мужчина и, увидев в его руке трость, я догадалась, что это Сторн Линд — будущий муж Эллы.
Я решила, что будет уместным, спустится вниз и поприветствовать супруга и гостя. Быстро посмотрев на себя в зеркало, я стряхнула с платья муку и вышла из комнаты.
Гортензия уже была в холле и улыбнулась, увидев меня.
— Леону будет приятно, что ты встречаешь его.
— Хорошо, что он вернулся, — ответила я, и в этот момент входная дверь распахнулась, впуская мужа и гостя.
Взгляд Леона скользнул по мне, и в его глазах появилась теплота, которая тут же окутала меня мягким облачком.
— Добрый день, ваше милосердие, — сказала я, не отводя от него глаз. — С приездом.
— Благодарю вас, супруга, — он подошел ко мне и, поцеловав в лоб, тихо сказал: — Вы — самое приятное, что я сегодня увидел.
Я совсем разомлела, и когда он, поздоровавшись с матерью, представил своего спутника, все еще улыбалась.
— Дамы, это Сторн Линд, надеюсь, он в скором времени станет нашим родственником.
— Ридганда, я безмерно рад знакомству с вами, — мужчина поцеловал руку Гортензии, а потом повернулся ко мне. — Герцогиня, ваш супруг рассказывал мне о вас удивительные вещи. Надеюсь попробовать то, что готовят повара под вашим руководством.
— Скоро обед и у вас появиться возможность оценить мои таланты, — ответила я с приветливой улыбкой. — Добро пожаловать в наш дом.
Несмотря на хромоту, Сторн Линд был довольно привлекательным мужчиной, с породистым, умным лицом и красивыми, яркими глазами, цвета весеннего неба. У него были густые золотистые волосы и отличная фигура, что говорило о ежедневных тренировках. Приятный голос и правильная речь очень располагали, и я даже подумала, что Элла совершенно не подходит на роль его жены. С этим человеком смотрелась бы умная, рассудительная и спокойная женщина, а не своенравная девица. Но это меня не касалось, и вряд ли кто-то жаждал моих советов.
Тяжелое грозовое покрывало медленно заволакивало небо, но несмотря на это неотвратимое нашествие, на нем все еще золотились островки солнечного света. Свинцовые тучи на горизонте таили угрозу, но в замковом парке все еще играли всеми красками лучи солнца. Но чем дальше к озеру, тем темнее и насыщеннее становились цвета. Кусты и деревья отбрасывали почти черные тени и темно-синие облака, просто дышали дождем.
Герцог и Сторн Линд отправились в свои покои, чтобы привести себя в порядок после дороги, а во дворе снова послышался звук подъезжающего экипажа. Управляющий привез наемных рабочих, и мы с Гортензией повели людей