— Это месть? — рыкнул он.
— Подлая и холодная… — еле выдохнула я.
— Сама напросилась. — резко сказал он и вернулся к прерванному делу.
Левая рука скользнула на застежку лифчика. Но, так там и замерла, потому что в дверь постучались. Мы в унисон грязно выругались. Какой черт дернул меня сказать, что лишние квартиранты нам не помешают?
— Даниэль, ты там? — из-за двери послышался голос Шанора.
— Давай притворимся, что нас нет? — прошептала я. Дэн покачал головой.
— Бесполезно. Он знает, что мы здесь. Спрашивает исключительно из вежливости. — ответил он.
— А чтоб вас всех! — рыкнула я и схватив свою рубашку, удалилась в ванную одеваться и приводить себя в товарный вид. Наверняка волосы растрепаны.
— Извини, если помешал, но Сью в приказном порядке всех зовет ужинать. — в голосе парня звучали нотки извинения и смущения от неловкости ситуации.
— Хорошо, мы через минуту придем. — ответил Дэн. Дверь захлопнулась.
— Знаешь, такое впечатление, что будь мы даже на необитаемом острове, то в самый интересный момент все равно кто-то постучится в дверь. — сказала я, выйдя из ванной и причесываясь на ходу.
Демон засмеялся, одевая футболку. Одним ловким движением он притянул меня к себе. Руки звучно опустились на мою пятую точку. Я даже охнула.
— Ты совсем забыла, что будет, если ты будешь возмущаться. — улыбаясь ответил Дэн, смотря на меня с высоты своего роста.
— А ты, похоже, забыл, что будет с нами, если мы сейчас же не спустимся вниз.
Дэн закатил глаза и тяжело вздохнул. Мы пошли вниз. Но, стоило нам войти в кухню, как в дверь кто-то позвонил.
— Наверное, Вера. — сказала Сью, отправляясь открывать.
Через минуту в кухню вошли двое человек: тетя Вера и… специальный агент Клифф. Что-то внутри оборвалось и рухнуло вниз. Встревоженное лицо тети тоже не придавало мне веселья и уверенности. Воцарилась мертвая тишина.
— Добрый вечер.
— Не добрый, раз вы явились. — резко сказал Дэн. Эш и Сью просверлили племянника укоризненными взглядами.
— Да уж. И вправду. Я тут по делу Шона Дака.
Я помертвела и задержала дыхание, ожидая худшего.
— А что случилось? — спросил Эштон.
— Его родители подали заявление об исчезновении сына. А Лоранна — последняя, кто с ним разговаривал. Так сказали очевидцы.
— Так ведь это было четыре дня назад! И его родители только сейчас обнаружили пропажу сына? — воскликнула я. Агент Клифф покривился.
— Миссис Дак рассказала, что такие исчезновение Шона — привычное дело. Он всегда сбегал к своей тете, которая живет в другом конце города.
— Тетя Беки. — сказала я.
— Вы знаете ее? — уточнил мужчина, делая заметки в своем чертовом блокноте.
— Шон как-то упоминал. — пришел мне на спасение Дэн.
— Я правильно понимаю: мальчик периодически психовал и сваливал к своей тетке, не сообщая об этом никому? — с сарказмом поинтересовалась Ленайя.
— Что вы хотите от Лоры? — перебил все разговоры Эш.
Агент Клифф обвел всех мрачным взглядом. Карандаш в его руке снова скрипнул.
— Я всего лишь исполняю свою работу. Мне нужно узнать все наименьшие детали, которые бы могли помочь в розыске парня. — резко ответил он.
— Только в нашем присутствии. — уверенно ответил Эш, скрещивая руки на груди. Все остальные демонстративно уселись за стол. Агент Клифф устало потер глаза.
— Хорошо. Когда вы виделись с Шоном? — спросил он, не отрываясь от своего блокнота.
— Это было в субботу. На похоронах Миранды. — ответила я, подавляя подступающий к горлу ком.
— Значит, это было тринадцатого сентября. Скажи, в его поведении было, может, что-то странное? Может, он что-то сказал? Или сообщил, что собирается куда-то поехать?
— Нет. Он вел себя… немного странно. — ответила я, восстанавливая в памяти болезненный вид «Рыжика».
— В каком смысле «странно»?
Я замялась, не зная, как правильно ответить на вопрос. Вряд ли агента Клиффа заинтересует тот факт, что Шон мне нахамил.
— Он выглядел болезненно. Ну, знаете, красные глаза, испарина на лбу. А еще подергивания.
— Что он сказал тебе?
— Он был настроен враждебно. Хотя у нас были дружеские отношения. А потом он ушел. Больше мы от него ничего не слышали.
— И это все? — с явным разочарованием спросил агент.
— Да. — коротко ответила я.
— Я ожидал больше информации. И, знаете, очень любопытен тот факт, что Лоранна замешана в одной смерти и одном исчезновении. Честно говоря, я почти уверен, что и во втором случае будет летальный исход. — ответил он, резко поднимаясь из-за стола.
Дэн резко подался вперед, но вовремя подхватившие его Шан и Эш спасли агента Клиффа от телесных повреждений. Ладно, утрирую. Ну, по крайней мере, от крепких словесных эпитетов.
Агент Майкл Клифф — еще один человек уверенный в моей вине. Надеюсь, что Шон тоже удрал на Барбадос…
* * *
Я стояла и с некоторой тоской рассматривала дом тети Веры. Меня не хотели брать, на «зачистку», но за последнее время спорить со мной было не проще, чем спорить со Сьюзен. Втайне я надеялась, что все эти пауки, жуки, укусы, смерти и исчезновения — просто порождение моей буйной фантазии. Но, реальность была намного жестче.
В дом мне войти не разрешили, но позволили заглянуть в окно кухни, что бы я могла оценить масштабы проблемы. От увиденного меня мало не стошнило: вся кухня была покрыта паутиной и по стенам бегали черные точки с отвратительными лапками. Фрукты, стоявшие на столе, сгнили и покрылись плесенью. Внутри что-то гадко шевелилось.
— Все еще хочешь войти? — саркастически поинтересовалась Ли.
Отрицательно качаю головой. Могу предположить, что мой цвет лица больше напоминает некое прыгающее земноводное. Алекс хихикнула и хлопнув меня по плечу первой вошла в дом. Ленайя брезгливо скривилась и последовала за ней. Шан, Дэн и я остались на улице. Из дома послышался «бабах» и женский визг, а потом девушки вылетели из дверей, ругаясь и пытаясь отряхнуть паутину с волос.
— Вот же хрень! — воскликнула Алекс.
— Что случилось?
— Эти милашки настроены крайне враждебно. — ответила ведьма, отряхивая одежду.
— Просто вывести из дома их не получиться? — спросил Дэн. Ли отрицательно покачала головой.
— Хорошо же их запрограммировали! — фыркнула блондинка, передергивая плечами.
— Что будем делать? — спросил Шанор.
— Найдем, запакуем и сожжем. — ответила Ли.
— Только не в доме. Что бы ничего не испортить и случайно не устроить пожар. — сказала Алекс.
— Подумаешь, Даниэль устроит маленький ураганчик и пожара как не было! Да шучу я. Тогда нужно придумать, куда бы весь этот мусор вынести. — ответила Ли, закатывая рукава. Складывалось впечатление, что они говорят об обычной генеральной уборке, а не об истреблении пауков-убийц, которые захватили мой дом. Но, я молчала и наблюдала.