— Что да?
— Да, я согласен. Феникс лучше держаться подальше от всего этого.
— Прощу прощения? — возмущённо вмешалась Азия.
Но Карвер её перебил.
— Вот именно, мать твою, — рявкнул киноактёр.
Он подался в сторону Дэгса, опираясь рукой на край джакузи, и его глаза смотрели холодно.
— Я не хочу, чтобы ты звонил ей, ясно? Я не хочу, чтобы ты делился с ней своими находками на пути к самопознанию. Я не хочу, чтобы ты затягивал её в это странное дерьмо с почитанием дьявола. Ты не станешь подвергать риску её карьеру из-за этого безумного бреда. Улавливаешь, товарищ сыщик? Сечёшь? Мы друг друга поняли?
— Да, — ответил Дэгс. — Абсолютно поняли.
— Карвер, — перебила Феникс. — Успокойся. Это не вина Дэгса…
— Разве? — Карвер повернулся к ней. — Потому что та сумасшедшая сука явно думала, что всё дело в нём. Что они захотели заполучить тебя, чтобы добраться до него.
Дэгс нахмурился.
Он честно был удивлен, что Карвер что-то услышал и тем более запомнил, учитывая состояние его разума в тот момент.
— Вероника работала на меня четыре года, — напомнила ему Феникс, её глаза и голос выражали предупреждение. — Это ты тоже свалишь на Дэгса?
— Прекрати называть его так, — рявкнул Карвер. — Он не наш «друг», чёрт возьми. Ему тут не место. Он не один из нас. Он просто какой-то фрик, свалившийся как снег на голову… и я хочу, чтобы он убирался нахрен. Немедленно. Пока всех нас не убили из-за него. Пока тебя не убили из-за него, Никс. Или пока он просто не похерил всё, над чем мы оба работали.
На сей раз среагировала не только Феникс.
Азия тоже повернулась к нему.
Её полные губы надулись, челюсти стиснулись.
— Ты сейчас беспокоишься о своей дурацкой карьере? — холодно спросила она. — Он спас мою жизнь, Карвер. И не раз. Ты реально такой мудак.
— Так заплати ему! — рявкнул Карвер. — Заплати ему, поблагодари… сделай, что тебе надо, чтобы почувствовать себя лучше. Но я хочу, чтобы он ушёл из наших жизней. От этого парня не будет ничего хорошего. Вы обе это знаете. Если он ангел, то определённо не из числа хороших. Он как чёрная дыра, притягивающая к себе всё опасное, странное и неправильное…
Дэгс моргнул.
Если честно, он слегка удивился тому, каким проницательным было это утверждение.
Карвер не ошибался.
Но Дэгс понятия не имел, как киноактёр мог подметить это и выразить столь точно, зная Дэгса всего несколько дней.
Может, Карвер был не таким тупым, как он считал.
— Он знает, — сказал Карвер, повышая голос и показывая на Дэгса. — Посмотрите на его лицо! Он знает, о чём я говорю. Этот парень — магнит для всего плохого.
Он враждебно посмотрел на Дэгса.
— …Без обид. Может, ты хочешь как лучше. Может, ты даже в целом «хороший». Всё, что случилось — наверняка не твоя вина. Но я не хочу, чтобы ты находился рядом с нами, чувак. Мы заплатим тебе за работу, для которой тебя наняли. Чёрт, да я выпишу тебе огромный, бл*дь, бонус за то, что ты разобрался с Вероникой прежде, чем она убила кого-то из нас. Но потом я хочу, чтобы ты ушёл, чувак. В смысле, прямо сегодня.
Челюсти Дэгса сжались.
И всё же он не мог возразить против слов Карвера.
Подумав над сказанным, он кивнул.
— Понял, — ответил он. — Я уйду прямо сейчас.
— Подожди! — Азия наклонилась через край джакузи, вытянув руку между Карвером и Дэгсом, будто пыталась их разделить. — Просто подожди минуту.
Когда все уставились на неё, она поколебалась.
Прикусила губу, будто не знала, что сказать дальше.
Судя по тому, что Дэгс видел в её ауре, она пыталась придумать хорошую причину, чтобы Дэгс не уходил. Азия не могла придумать логичного повода, но в эту паузу Дэгс снова увидел в её глазах страх, переходивший в полноценную панику.
Она боялась, что он уйдёт.
Она до сих пор чувствовала себя безопаснее в его присутствии.
— Давай я схожу за деньгами, чтобы заплатить тебе сегодня хотя бы часть суммы, — сказала Азия наконец, остановившись на этом. — У меня есть наличка наверху, в сейфе. Я могу заплатить тебе за…
— Нет, — Дэгс покачал головой.
Он знал, что она боится.
Он даже сочувствовал ей после всего, через что она прошла.
И всё же лучше покончить со всем разом.
Дэгс не мог допустить, чтобы она привязалась к нему в такой манере или полагалась на него, как на некое ангельское средство эмоциональной поддержки.
— Я вышлю вам счёт, — сказал он.
Паника в ауре Азии усилилась, и Дэгс ответил тем, что, как он надеялся, было ободряющей улыбкой. Судя по потрясённому лицу Азии, это вовсе не ободряло.
— Нам нет надобности разбираться с этим сегодня, — спокойно сказал Дэгс. — Вам троим нужно поспать. Оставить это позади. Если копы придут и будут задавать вопросы, просто говорите им то же, что и раньше. Если кто-то спросит, где Вероника, прикиньтесь дурачками. Скажите, что не знаете, где она… что она просто уехала.
Все трое умолкли, уставившись на него.
Осознав, что он закончил, Дэгс попытался решить, как попрощаться.
Через несколько секунд до него дошло, что в этом нет необходимости.
Карвер прав.
Ему здесь не место.
Это — не его друзья.
— Ладно, — сказал Дэгс, внезапно чувствуя на себе взгляд Феникс.
Он не смотрел на неё в ответ, но ощущал, как её глаза обжигают его.
Прочистив горло, он кивнул на прощание вместо того, чтобы прощаться словами.
— Ну, — он снова прочистил горло. — У вас есть мой номер, если что.
Развернувшись на пятках, Дэгс прошёл вдоль края джакузи в форме цветка, направляясь к открытой стеклянной двери, которая вела в дом.
Он не оборачивался.
Он не позволял себе оборачиваться.
— Эй!
Она нагнала его, когда Дэгс уже шёл по длинной подъездной дорожке.
Стив Маккуин семенил рядом.
Пёс не был доволен, когда Дэгс разбудил его, но с тех пор хаски пришёл в себя. Теперь он осматривался по сторонам, держа уши торчком, а нос по ветру, улавливая ароматы, разносимые ветром вокруг многомиллионного особняка.
Дэгс посчитал, что лучше пройти немного вдоль дороги, и только потом найти попутку через приложение, чтобы добраться до отеля «Рузвельт», где осталась его машина.
— Давай я тебя подвезу, — сказала она, когда он повернулся.
Дэгс поколебался, глядя на неё.
Она стояла там, всё ещё одетая в короткие чёрные шорты и лаймово-зелёное бикини, в котором он увидел её впервые, только теперь на талии была повязана полупрозрачная белая ткань.
Её голос казался почти раздражённым.
— Не уходи вот так, — сказала она. — Карвер ведёт себя как засранец, но он просто напуган. Как бы там ни было, он здесь не живёт. Я живу. И Азия. И мы с Азией не хотим, чтобы ты уходил.
Дэгс покачал головой.
— Карвер прав.
— Да не прав он, — рявкнула она. — Но если тебе правда надо уйти, хотя бы давай я подвезу тебя до Голливуда. Что ты собрался делать, ради всего святого? Пешком идти?
Он поднял телефон.
— Попутку найду.
— Нет, — рявкнула она. — Просто подожди, пока я надену футболку, а потом я тебя отвезу.
Дэгс ощутил, как какая-то его часть ухватилась за это предложение.
Он чувствовал, что в глубине души ему ничего так не хочется, как провести побольше времени с ней. В машине. По дороге заскочить поесть. Возможно, даже побыть с ней в отеле, когда они вернутся в Голливуд.
Он затоптал эти порывы, жёстко качая головой.
— Нет, — сказал он. — …Спасибо. Я просто поймаю попутку по дороге.
— Почему? — раздражённо переспросила она. — Это глупо. Ты же знаешь, что это глупо, верно? А ещё нелепо. Мы привезли тебя сюда. Ты спас наши чёртовы жизни. Мы с Азией знаем это, даже если Карвер не признаётся. Самое минимальное, что я могу сделать — это подвезти тебя обратно.
Дэгс покачал головой.