— Молчу-молчу! — весело ответила она.
— О чём шепчемся? — Гера с интересом посмотрел на Майю, а потом на меня.
— Это секрет, — ответила она.
— Хм, ну-ну, — он хитро посмотрел на Майю, и она бросила на меня взгляд полный сожаления, как бы говоря, что всё равно ему расскажет.
Браус деликатно кашлянул, а потом тихо сказал:
— Может, пойдём отсюда? На нас смотрят.
Всеобщее внимание было нашим проклятием, потому что, где бы мы ни появлялись, нас тут же все начинали с интересом рассматривать, и если некоторые из нас спокойно к этому относились, то такие, как Браус старались поскорее укрыться от человеческих глаз.
— Да, действительно, пошли в машину, — согласился Гера.
Лари тут же протянула ко мне ручки, и я, улыбнувшись, взял её на руки. А Рей подошёл к Гере и Майе и, взяв их за руки, потянул к выходу на улицу. Браус же, опустив голову, сосредоточенно смотрел себе под ноги и, неся мою и свою сумки, старался не смотреть на окружающих людей. "Да уж, наша красота всегда привлекает внимание людей, и некоторые из нас очень страдают из-за этого".
Как только мы сели в лимузин, стоящий возле входа, Гера тут же обратился к Браусу.
— Как ты и просил, мы с отцом не отправляли Янко в поездки, поэтому он и Зоя сейчас в Москве.
— Спасибо, — Браус с благодарностью посмотрел на Геру.
— Но, парень, тебе очень придётся постараться, чтобы уговорить Янко, отпустить Зою в Америку. Он её очень любит, и просто так не отдаст.
— Я хочу сделать ей предложение. И увезти её уже в качестве своей жены.
Гера улыбнулся ему, а потом перевёл взгляд на меня и сказал:
— Твои ряды племяш, стремительно пустеют.
— Да уж, — весело ответил я. — Сначала ты, и вот теперь Браус. Но я буду стойко держаться, и не сдамся так быстро, — и перевёл взгляд на Лари, сидящую у меня на коленях. — Пока наша кнопка не выйдет замуж, я буду веселиться. И потом, года через четыре у меня появиться новый компаньон, — и уже посмотрел на Рея, сидящего между своими родителями.
Майя так громко хмыкнула и так хитро на меня посмотрела, что я насторожился. Она уже была прекрасно осведомлена о прежней жизни Геры, и с удивлением легко относилась к его бывшим похождениям. И даже сама иногда говорила, что когда Рей вырастет, девушки клана будут падать штабелями к его ногам, как когда-то к ногам его папочки, поэтому я прекрасно понимал, что её хитрая улыбка никак не касается Рея, и скорее обращена ко мне.
— Майя?!
— Что? — она невинно посмотрела на меня. — Уже и хмыкнуть нельзя, как все начинают думать, бог знает что, — и, взяв Рея на руки, поцеловала его в щёку, с любовью глядя на своего сына.
"Точно что-то знает, но говорить не желает. Ладно, я найду способ узнать всё, и Гера мне в этом поможет!" — решил я.
Через сорок минут мы уже подъехали к дому деда. Он, вместе с бабушкой вышел встречать нас на улицу.
— Здравствуй, Дамис, — произнёс он, увидев меня, а затем кивнул Браусу.
— Здравствуй Аскольд, — ответил я и, подойдя к бабушке, поцеловал её в щёку. — Соломея, ты по-прежнему самая прекрасная бабушка на свете.
— А ты всё такой же дамский угодник, — с улыбкой ответила она.
— Точно!
Мы вошли в дом и дед сразу спросил:
— Ты ведь остановишься у нас?
Я прекрасно понимал, что он хочет именно этого, но не представлял, как после очередной вечеринки привезу в его дом очередную девушку и буду всю ночь с ней развлекаться, зная, что весь дом будет слушать наши охи и вздохи, поэтому сказал:
— Ночи я буду проводить в квартире родителей, а днями буду у вас. Поэтому комнаты нам с Браусом готовить не надо.
Он недовольно посмотрел на меня, а бабушка, Гера и Майя улыбнулись, поняв, почему я не желаю жить в доме деда.
Расположившись в гостиной, почти весь день мы провели, обмениваясь последними новостями. Меня так и распирало сказать, что скоро отец и мать подарят им ещё одну внучку, но я всё же решил не портить сюрприз родителей. А когда звонил им, чтобы сказать о том, что долетел нормально, не стал говорить, что мама беременна девочкой, потому что знал, что отец хочет именно девочку и решил, что он больше обрадуется этой новости из уст матери, чем из моих.
Хотя, новостей и так хватало, и тем для обсуждений было масса. Оказалось, что Иви, которая так портила жизнь Майе и Гере, и из-за которой ему пришлось так быстро обратить Майю, выходит замуж. Я знал, что спустя две недели, после того, как мою тётку отбили у Дрейфуса, и Аскольд проучил его, она вернулась домой, чтобы ухаживать за отцом. Скандал тогда был огромный — ведь получалось, что один Лорд укоротил руки другому из-за бывшего человека, и Иви рвала и метала, обещая, что наша семья ещё очень сильно пожалеет об этом. Но у Дрейфуса хватило ума не мстить, и остановить свою дочь. Что он там ей сказал или сделал, мы до сих пор не знали, но в итоге, когда происходили встречи всех Лордов, он делал вид, что знаком с Майей лишь слегка, а с дедом и Герой предпочитал общаться так, как будто никакого инцидента не было. Саму же Иви он никогда не брал на эти встречи, зная, что Майя будет там.
И вот спустя два года Иви наконец-то собралась выйти замуж, и всё наше семейство вздохнуло с облегчением. Даже то, что никого из нас не пригласили на эту свадьбу, не мешало нам радоваться этому событию.
Но это была второстепенная новость, а самым главным было то, что дед и Гера наконец-то отыскали Евсея.
Если историю Иви, Геры и Майи знали уже все вампиры, то историю внутрисемейных отношений с Евсеем и причины, по которой Гера так быстро завершил последние Игры, мы никому не рассказывали. Главным было то, что Гера теперь вошёл в историю Игр, как защитник, который в рекордные сроки обезвредил всех охотников, а остальное мы считали только нашим делом. И даже дед уже простил Евсея, и его предательство, потому что, судя по всему, мой второй дядя, наконец-то поумнел.
Евсея я никогда не любил, потому что он всегда был эгоистичен, амбициозен и слишком самовлюблён, и хотя он был старше меня почти на двести лет, у меня всегда складывалось впечатление, что он наоборот младше меня, но сейчас выходило, что в последние два года, когда он жил один, ему пришлось повзрослеть. Его следы нашлись в Австралии, и оказалось, что сейчас он бурно ухаживает за дочерью Австралийского Лорда, и та девушка также расположена к нему. Правда, когда я услышал эту новость, первое, что мне пришло в голову, это то, что он, понимая, что в России ему не стать Лордом из-за Геры, решил пойти другим путём. А потом, поразмыслив, я решил, что это даже и к лучшему. Во-первых, он удовлетворит свои амбиции, получив Австралийский клан, и соответственно перестанет творить гадости в России. Во-вторых — если у него всё получиться, то наш клан укрепит свой авторитет, потому что получится, что Российская, Североамериканская и Австралийская территория будет под нашем контролем, а иметь в своём подчинение три клана из семи, уже успех. Поэтому дед и Гера только порадовались за Евсея, и даже снова открыли ему доступ к деньгам клана, который закрыли сразу после того, как узнали о его предательстве. Бабушка же теперь принялась интенсивно зазывать Евсея, с его девушкой в гости, в надежде, что в семье восстановиться прежний мир, и он обещал, что обязательно приедет, когда всё окончательно определиться с его девушкой, и представит её нашей семье.