My-library.info
Все категории

Строптивая Цветочница - Нина Новак

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Строптивая Цветочница - Нина Новак. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Строптивая Цветочница
Автор
Дата добавления:
17 июнь 2024
Количество просмотров:
14
Читать онлайн
Строптивая Цветочница - Нина Новак

Строптивая Цветочница - Нина Новак краткое содержание

Строптивая Цветочница - Нина Новак - описание и краткое содержание, автор Нина Новак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Я Исабет Хорн, магиня земли, которую воспитали нимфы. Но судьба заставила меня бежать в чужие земли. Там, в графстве Черной Розы у меня сводная сестра, с которой мы решили открыть цветочную лавку. Вроде бы простое дело. Но не когда вокруг крутится толпа подозрительных лиц – конкурентов, шпионов королевы нимф, корыстных ухажеров и прочих интриганов. И еще этот надменный драконий лорд привязался, который зачем-то вознамерился меня покорить. Ведь женщины ему не отказывают. Даже, когда он скрывается под личиной нищего жреца. Да-да, так мы с ним и познакомились... убегая из дешевого трактира.

Строптивая Цветочница читать онлайн бесплатно

Строптивая Цветочница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нина Новак
что неподалеку от замка лорда Йорда есть лес. Дракону, конечно, незачем об этом знать, но местные духи и магические животные признали меня хранительницей. Обязательно наведаемся туда в ближайшее время.

— Да, помню, ты писала. Но я даже не представляла, что все настолько замечательно.

После обеда мы вышли в город. Меня завертел круговорот столицы с ее многочисленными площадями, фонтанами, магазинами.

В первую очередь сестра потащила меня к модистке, где мы купили одно готовое платье, и заказали множество новых.

— Почему у тебя почти нет приличных нарядов? — сердилась Офелия, пока мы бегали по лавкам, выбирая белье, шляпки, перчатки, веера.

— Я привыкла в лесу нимф обходиться простой одеждой, — пожимала я плечами.

— Иногда привычки необходимо менять.

— Ты обещала рассказать о лорде Йорде и его семье.

Офелия отдавала пакеты и коробки Мэдди, которая семенила за нами. Сама сестра шла впереди, прокладывая курс через толпу. При этом она очень напоминала какого-нибудь бравого генерала, ведущего войско.

— Лорд Ксандор Йорд прекрасный правитель, но его младшие братья... это настоящий ужас, Бет. Каждый по отдельности — ходячее бедствие, а уж вместе!

Мы вынырнули на широченный проспект. Прохожие волновались, а в воздухе крутились магические квадратики пергамента, исписанные красивым игривым почерком.

Офелия с трудом поймала один, так как листочки так и норовили вырваться из пальцев, предпочитая кружиться вокруг мужчин. Некоторые залетали им в карманы камзолов или прицеплялись к шляпам.

— Графиня Кларк устраивает отбор женихов, — хмыкнула Офелия.

— Отбор женихов?! Серьезно? А цветы им не нужны на мероприятие?

Квадратик дернулся, выпорхнул из рук Офелии и полетел прямо в лицо спешившего по своим делам юноши. Тот раздраженно смахнул его, и квадратик отлетел в сторону в поисках новой жертвы.

— Вот и узнаем, когда навестим ее завтра. Но разве у тебя есть что предложить графине?

— Судя по количеству цветочных лавок в городе, начинать поражать воображение местной клиентуры надо уже сейчас, — задумчиво проговорила я. Появились у меня идеи.

По дороге домой Офелия продолжила рассказ о правителе Черной Розы.

— Лорд Ксандор счастливо женат на истинной паре. У них прелестный малыш. А вот четверо его братьев в поисках, если это можно так назвать. Но младшему всего шестнадцать — ему, пожалуй, рановато.

Офелия определенно прекрасно устроилась в столице и завела обширные связи. Она приветливо здоровалась со знакомыми дамами, а некоторые даже кивали ей из окон карет.

— Никогда не мечтала о собственном экипаже, — ты ведь знаешь, как мы, нимфы, быстро бегаем — но он положен каждой солидной горожанке по статусу.

Я не разбиралась во всех этих светских делах, но раз Офелия говорит, что нужна карета, будет нам карета.

— Так вот, самый младший лорд, Элия Йорд, то ли пропал, то ли был заколдован. Слухи эти прилетели из академии, где он учится. Двадцатилетний Маттео Йорд пребывает в непонятной депрессии и не выходит из башни. А остальные двое... лорд Рогер Йорд ведет со старшим братом непримиримую политическую борьбу, а Гилдвен...

— Гилдвен?! Элия?! — я остановилась как вкопанная, вызвав удивленный взгляд сестры.

Это же просто не может быть совпадением!

— В общем, Гилдвен Йорд неплохой парень, но очень неспокойный. Как-то чересчур, — подытожила Офелия.

Гилдвен и Элия. Вот почему монаха пропустили стражники. Они узнали брата лорда Йорда.

А Элия, значит, заколдован? Но он же и так дракон. Не может обратиться обратно в человека? Обращается исключительно в карликовых дракош? Перекидывается непроизвольно? Или он просто временно маскировался? Гадать можно было до бесконечности.

Я не стала рассказывать Офелии о странном знакомстве с молодыми Йордами — снова заведет песню о моем безрассудстве. Да и обстоятельства этого знакомства точно не вспомнишь с гордостью. Скорее всего, и сам лорд Гилдвен просто не узнает меня, если мы с ним где-нибудь пересечемся.

— Офелия, а Гилдвен Йорд имеет жреческий сан? — поинтересовалась я осторожно, чтобы развеять последние сомнения.

Сестра прыснула со смеху и Мэдди чуть не влетела ей в спину вместе со всеми многочисленными коробками и пакетами.

— Если лорд Гилдвен жрец, то я грузчик тролль из Русалочьего порта.

– О, Черная Роза имеет выход к морю? — быстро сменила я тему разговора, пока Офелия не заинтересовалась моими странными фантазиями, и... забыла об эксцентричном лорде.

Вечером на семейном ужине Себастьян завел речь о нашем с сестрой будущем деле. Он владел мебельной мануфактурой и был человеком богатым, искушенным в торговле.

— Я решил вложиться в вашу цветочную затею, — сказал он, откладывая столовые приборы и довольно и сыто щурясь.

Служанка занесла десерт и свежие фрукты, а Себастьян продолжил:

— Выбирать здание под лавку надо уже сейчас. Не теряйте времени, завтра же начните читать объявления, походите по городу, присмотритесь. Я оплачу аренду.

Я с сомнением посмотрела на Офелию. Мне было неудобно принимать помощь Себастьяна.

— Считай это нашим с мужем общим вкладом, — улыбнулась сестра. — Завтра погуляем по городу, навестим конкурентов и посмотрим помещения. А, и вечером заглянем к графине. В конце каждой недели у нее чаепития.

— Ты вхожа в дома к аристократам? — удивилась я и с удовольствием попробовала фисташковое мороженое, которое красиво разложила по стаканчикам Мэдди.

— Почти все магические существа приравнены к особам благородных кровей. В Сароссе каждый рад дружить с нимфой или с эльфом.

— Не забудьте посетить Сады, – посоветовал Себастьян. – Там выберете поставщика.

— Но Сады за городом. Надо будет выделить день на путешествие, — поддержала его Офелия.

Я положила в рот еще одну ложечку мороженого. Сколько интересных дел впереди.

— У меня сегодня возникла идея, — сказала я. — Пока мы арендуем лавку, пока закупим первые цветы, пока раскрутимся, пройдет время. Возможно, не один месяц. А что если начать с создания репутации декоратора? – это умное слово я подслушала в одном


Нина Новак читать все книги автора по порядку

Нина Новак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Строптивая Цветочница отзывы

Отзывы читателей о книге Строптивая Цветочница, автор: Нина Новак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.