My-library.info
Все категории

Герцогиня в ссылке (СИ) - Нова Юлия

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Герцогиня в ссылке (СИ) - Нова Юлия. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Герцогиня в ссылке (СИ)
Автор
Дата добавления:
8 август 2023
Количество просмотров:
884
Читать онлайн
Герцогиня в ссылке (СИ) - Нова Юлия

Герцогиня в ссылке (СИ) - Нова Юлия краткое содержание

Герцогиня в ссылке (СИ) - Нова Юлия - описание и краткое содержание, автор Нова Юлия, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
 

Я проснулась юной, родовитой герцогиней, а оказалась никому не нужной пустышкой, вышвырнутой с глаз долой!

Ссылка в неизвестность, полное тело, ноль магии — вот моё сказочное попадание.

Мало того, я и до своего разваливающегося поместья не доплыву. Плен? А что дальше?

Дорогие мои читатели. Благодарю за вашу поддержку звёздами, библиотеками и искренними комментариями. Спасибо :)

Жду вас во второй книге, где наша опальная герцогиня наконец-то доберётся до места ссылки и... встретится со своими землями. И людьми, которые пойдут рядом и вместе с ней по этому пути.

Герцогиня в ссылке (СИ) читать онлайн бесплатно

Герцогиня в ссылке (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нова Юлия

Браслет на запястье тренькнул, сообщая, что у меня вызов и стоит поспешить. Отец знаком показал, что договорим мы позже, а я попробовал ещё раз:

— Отец, подумай ещё раз и не загоняй меня в угол. Ни мне, ни Деймону это партнёрство не подходит. А ты сам знаешь, что драконы не ошибаются.

Я спешил на вылет, понимая, что меня ждёт моя команда, и понимал, что отца невозможно переубедить. Что же, значит, я найду другой вариант. Судьба идёт навстречу тому, кто не сдаётся. Выход есть, и я его найду.

И ладно бы я, но Деймон отказался категорически, когда я передал ему решение короля. Именно он мне сказал, что это будет шагом в бездну. А своему партнёру я доверял больше, чем иногда себе.

Глава 66

Филипп Дефе

Весь путь до встречи с Деймоном я размышлял о ситуации, в котором оказалось наше королевство, моя родина, да и скоро, возможно, окажется весь наш мир. Но всё ушло, когда я взмыл в воздух. Таковы были правила у всадников: всё лишнее остаётся там, на земле.

На сам бой мы не успели, подлетев слишком поздно, но вот воплощение драконицы мы успели застать. Деймон опустил меня на палубу, улетев. Я нашёл взглядом хрупкую фигурку, стоявшую ближе к носу корабля и провожающую воплощённую драконицу взглядом, и сам невольно бросил взгляд на улетавшего Деймона.

Усмехнулся, увидев, что он полетел точно по следу драконицы. Ну, пусть знакомится, воплощённых слишком мало осталось в этом мире.

Лорд Сат спустился следом и я попросил его:

— Сат, предложи свою помощь, а я пока узнаю, что здесь произошло.

Мне хотелось подойти к незнакомке, но дело было превыше, поэтому я осмотрелся, желая найти кого-то постарше. И застыл как вкопанный, узнав того, с кем встретился взглядом.

Лейтенант Кирк. С ним были все те, кого он взял для сопровождения леди Стил. Я пробежался взглядом по остальным, смутно узнавая служанку и помощника леди, старика. Остальные были мне незнакомы.

Я резко развернулся, внимательно оглядев ту самую деву, стоявшую ближе к носу корабля. Шикарные огненные волосы, освобождённые из причёски, волной спадали по спине. Только раз я видел подобный оттенок, и их обладательница была мне прекрасно знакома.

Моя бывшая невеста. Та, что пропала и вновь появилась совершенно удивительным образом. Но как же тогда её заблокированная сила? Леди Стил воплотила драконицу. Значит…

Это означало, что у юной графини есть шанс стать реальной владелицей своих земель. А сможет ли она защитить их?

Лейтенант сделал пару шагов и поприветствовал меня:

— Принц Филипп, хорошо, что мы встретились здесь. Я подробно описал, что случилось с нами, и собирался отправить вестника по прибытии в Северную Крепость. Но если вы здесь, не сочтите за наглость, передайте письмо королю. Думаю, для него будет небезразлична судьба графини Стил.

— Лейтенант, я рад вас видеть. И если возможно, очень кратко, что с вами произошло? Да и сама графиня, я вижу, изменения просто поразительные.

Лейтенант был военным и быстро ввёл меня в курс дела, а ему было что рассказать. Жаль, что рассказ вышел очень сжатым. После всего услышанного я бы не отказался прочитать и более подробное письмо.

Я кивнул, благодаря, прокрутив в голове всё случившееся, обдумывая всё в свете новых фактов, особенно планов отца на земли Стилов, и бросил:

— Мне следует поговорить с леди Стил. Незамедлительно.

Поднял бровь, увидев, что лейтенант сделал шаг, словно хотел преградить мне путь к девушке, что так и стояла на носу корабля. Она повернулась на шум и удивлённо посмотрела на нас, словно была где-то не здесь и не слышала всё, что произошло не так далеко от неё.

Я услышал знакомый мелодичный голос:

— Лейтенант, спасибо, но думаю, мне стоит поговорить с принцем. Его советы будут нелишними сейчас.

И улыбнулась мне. А лейтенант молча отошёл, замерев. Я окинул его взглядом, внимательно прошёлся и по остальным находящимся на палубе. Чётко понял по их взгляду, что все здесь готовы защитить свою графиню. Что же, очень хорошо, леди понадобятся свои люди там, куда она направляется.

Честно, леди Стил смогла удивить меня. Сначала меня поразили изменения во внешности. Полианна Стил оказалась прелестной юной леди. Она спокойно выслушала меня и начала отвечать на вопросы.

Я понял, что ей пришлось повзрослеть в плену. Но все изменения, внешние и внутренние, просто поражали. Теперь король вряд ли списал бы это сокровище со счетов. Скорее вцепился бы в неё, возможно, испортив жизнь и ей, и мне. А, возможно, и нет.

На вопрос о втором корабле и права на него, а также на просьбу пристать ближе к столице и отремонтировать пострадавший корабль, я честно ответил:

— Право как победитель, вы на него имеете. Ещё и за поимку пиратов вместе с тем самым таинственным Лордом можете получить вознаграждение, которое частично и покроет ремонт. Однако на вашем месте, леди Стил, я бы оставил его здесь, а вам я бы настоятельно посоветовал отправиться на свои земли. Вы связаны магически заверенной ссылкой и сроки уже поджимают. Корабль отремонтируют и отправят на ваши земли, или продадут, если он вам не понадобится. Возможно, деньги вам пригодятся больше. Не беспокойтесь, с этим я тоже помогу.

— Ваше высочество, но к чему эта любезность? Мы теперь никто друг для друга, не так ли?

— Вы подарили мне столь прекрасное зрелище, такая редкость как воплощение драконицы. Я благодарен вам. О, я вижу, мой подарок всё ещё на вас? Он пригодился?

В начале разговора я чувствовал некоторое напряжение между нами. Леди Стил закрылась от меня, хотя и была вполне любезна, даже слегка улыбалась. Но в один момент что-то случилось, и улыбка стала искренней, а её взгляд потеплел.

Леди Полианна легко пробежалась кончиками пальцев по камням браслета и ответила с таким чувством:

— Очень пригодился, ваше высочество! Я даже думаю, что он спас мне жизнь, и не единожды. И я очень вам благодарна за него. Вы хотите его забрать?

И лёгкое беспокойство промелькнуло на лице. Графиня была слишком юна, но в эти моменты я даже напомнил себе об этом, настолько её чувства были искренне, открыты. И цепляли. Леди Стил не кокетничала, не пыталась меня завлечь, ей и правда был дорог мой подарок.

Я улыбнулся, понимая, насколько это редкое явление, особенно среди аристократок на выданье. Леди Стил оказалась для меня загадкой.

— Нет, не волнуйтесь. Если он так вам нравится, носите и дальше. Лейтенант уже ответил на многие вопросы. Я так понял, большинство из присутствующих плывут с вами дальше? А капитана я не узнаю́.

Глава 67

Разговор не занял много времени. Мы обменялись информацией. Больше всего меня поразило, насколько быстро леди Стил собрала вокруг себя людей, пожелавших работать на неё, служить ей и защищать её. Лейтенант Кирк намекнул на личный надел и дом, ещё и на младшую ветвь в роду Стил.

С капитаном Тьери леди договорилась на работу капитаном торгового судна, только уже с её товаром, с процентом от сделки. Он был торговцем и торговал сам. Поэтому службу ему не было смысл предлагать.

Больше всего меня поразило, что и наставник, лэр Ниэль, был тут как тут. Удивительно, что у того был редкий дар, ещё и с правом учить одарённого ментальным наукам. Леди действительно повезло. Повезло не сойти с ума с открывшимся так внезапно столь опасным даром.

Даже Катарина Лоули, девушка, которой, казалось бы, стоило поспешить с прошением королю, благо я и этот вопрос готов был помочь решить быстрее, и та решила доехать с леди Стил до её земель, помочь в обустройстве. И в это время решать и свои вопросы.

Пожилую женщину, которую я увидел на палубе вместе с остальными дамами, леди Полианна назвала старухой Мати, травницей и лекаркой, освобождённой из долгого плена всё того же Лорда. Я коротко поговорил со всеми, в желании понять, что произошло с леди Стил за это время и кто окажется рядом с этой юной, но хлебнувшей немало девушкой в незнакомом ей месте.


Нова Юлия читать все книги автора по порядку

Нова Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Герцогиня в ссылке (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Герцогиня в ссылке (СИ), автор: Нова Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.