был соратником, помощником и другом.
— Я поцеловала Фроста, а потом убежала, — пожала я плечами. Ифор же глубоко вздохнул, криво улыбнулся, опустив глаза в пол, и уже хотел уйти.
— Ифор, — остановила я его, — я вижу, что ты испытываешь ко мне нечто большее, чем просто преданность, полагаю, что даже больше дружбы.
— Так заметно? — прозвучало от него грустно, а потом он резко развернулся ко мне лицом. — Я влюблён в вас, миледи. Но я знаю своё место и никогда не буду ни на что претендовать, только позвольте быть рядом.
Два шага, и он совсем близко. А у меня ком в горле встал.
— Ифор, — выдохнула я, — так нельзя. Ты же себя будешь мучить. Может быть…
— Не прогоняйте меня, прошу. Я постараюсь не проявлять своих чувств.
— Это не выход, — мотала я головой. — Я не желаю разрывать тебе сердце. Это нечестно. Ты самый замечательный мужчина из всех встреченных мною в этом мире. Но я не могу дать тебе ничего из того, чего ты на самом деле заслуживаешь.
— Я буду вашим самым преданным слугой, — шептал он.
— Я не…
— Миледи, вам письмо, — прозвучало от двери. — Я помешала?
Мадам Олорка, как всегда, вовремя. Ифор поклонился и, чеканя шаг, вышел.
— Не говорите ничего.
— И не собиралась. Вы на редкость разумная девушка и всё сама понимаете.
— Лучше выход предложите.
— Женить? — приподняла она бровь.
— Ага. И обречь на такое вот существование, — развела руками, — уже не одного, а троих? К тому же я не могу себе позволить отпустить его. Сейчас. Пока я со всем этим не разберусь, пока мне будет угрожать опасность, я эгоистично буду держать его при себе…
— Значит, пока держите дистанцию. А лучше заведите другого мужчину.
— Час от часу не легче. Этого мне не надо. Ещё одного я не переживу. — Я чуть ли не крестилась, чем насмешила мадам.
— А мужей в качестве мужчин вы уже не рассматриваете? Простите за прямоту, но, судя по тому, что сказала Богиня, лично я пришла к выводу о том, что от брака с королями вам не отвертеться. Вам, конечно, решать, как быть дальше, но…
— Но? Договаривайте уже, раз начали.
— Один из моих мужей был намного старше меня. Нас фактически вынудили пожениться, нужен был наследник поместья. Только он долгие годы любил другую женщину. Она была замужем, но его мужем не брала. Причин я не знаю, да и не важно это. А вот от его внимания она никогда не отказывалась. И даже после нашей свадьбы он не прикасался ко мне, ходил к ней. Мне, как женщине, молодой и привлекательной, было безумно обидно. Так что я представляю немного, что вы чувствуете.
Она задумалась, смотря куда-то в никуда. А я ждала.
— И что вы сделали?
— Я поставила ему ультиматум. Мы обговорили рамки дозволенного и стали жить дальше. Он перестал пытаться скрыть от меня их встречи, я смирилась с тем, что его сердце принадлежит другой. Три года всё было относительно спокойно. Мы подружились. Я помогала ему в делах, но потом… Потом она стала требовать с него денег, должности для мужей, которые разорились. И если поначалу он потакал ей, то вскоре понял, что его нагло используют. Так он прервал их связь. Не без скандала и гадостей, но тем не менее. Мы переехали в столицу, чтобы начать всё заново. Он горевал, я его утешала, и как-то само собой получилось, что мы стали близки. Так вот вышло. И нет, между нами никогда не было безумной страсти, но нам было хорошо вместе.
— Всё хорошо, что хорошо заканчивается. Только, мадам Олорка, я с самого начала пыталась с ними поговорить, установить границы. У меня же ещё была причина — отсутствие памяти, но ни один из королей не пожелал меня выслушать. Все наши разговоры — сплошная битва, кто кого больнее кольнёт. Как тут строить отношения? Да и не со всеми хочется, — скривилась я.
— Его Величество Бабен у вас вызывает такие гримасы, будто вы тухлятины напились.
— Какое точное определение. Именно такие ощущения он у меня вызывает.
— Хорошо. Этот вам категорически неприятен. Но есть же ещё двое. И я заметила, что некоторые особенности внешности старшего короля вас не смущают.
— Шрам? Нисколько. Меня бесит его отмороженность. Он же просто глыба льда.
— С которой вы сегодня так чудесно танцевали? — И такая ехидная улыбочка.
— Откуда вы?
— Глаза и уши есть везде. Я же ваша помощница, должна всё знать.
— Прямо всё? Ну хорошо. Сегодня он был другим. Но ведь он не знал, с кем общается. Этот мужчина был не для меня, а для незнакомки.
— Так станьте его незнакомкой. Зацепите, обворожите его, а потом откройтесь. — У неё даже глаза загорелись.
— Как вы себе это представляете? — подавилась я воздухом. — Маскарад окончен.
— Письма…
— Точно! Мне же письмо пришло. От кого?
Да, я внаглую перевела тему. Только улыбка мадам Олорки давала понять, что меня раскусили.
Письмо было от графа Лурье, который тайно жил в моём графстве и разбирался с документами, которые мне передал наёмник. Когда я впервые их открыла, поняла от силы процентов десять, остальное требовало дополнительных знаний. За всеми другими делами бумаги я тогда отложила. А после «смерти» графа Лурье аккуратно попросила их посмотреть.
Так вот в письме говорилось, что граф докопался до очень интересной информации, но подробности лично. Вот и прекрасный повод с утра отправиться домой.
Эпилог
— Миледи, что-то непонятное происходит в столице, — докладывал наёмник Хлыст шёпотом в традиционном кабаке «Три дороги».
Да, я не выполнила заказ на саму себя, но искала хоть какой-то