My-library.info
Все категории

Императорский отбор, или Его строптивое счастье (СИ) - Самсонова Наталья

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Императорский отбор, или Его строптивое счастье (СИ) - Самсонова Наталья. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Императорский отбор, или Его строптивое счастье (СИ)
Дата добавления:
24 август 2023
Количество просмотров:
193
Читать онлайн
Императорский отбор, или Его строптивое счастье (СИ) - Самсонова Наталья

Императорский отбор, или Его строптивое счастье (СИ) - Самсонова Наталья краткое содержание

Императорский отбор, или Его строптивое счастье (СИ) - Самсонова Наталья - описание и краткое содержание, автор Самсонова Наталья, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

В Элеарской Тройственной Империи объявлен отбор невест. Драконы, люди и оборотни шокированы - как же так, а как же узы истинных?! Да кто вообще решится участвовать, да еще и на таких условиях?

У Хестер Мерех нет выбора - умирающий от отравления отец, малолетний брат и огромный долг за дом. А за участие в отборе обещано погасить долги семьи.

У Императора нет выбора - он уже встретил свою истинную, но, вот беда, не рассмотрел. И если верить Верховному Жрецу, то на этом отборе у Императора есть шанс повстречать свою половинку. Шанс один из десяти.

ДИЛОГИЯ

Императорский отбор, или Его строптивое счастье (СИ) читать онлайн бесплатно

Императорский отбор, или Его строптивое счастье (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Самсонова Наталья

- Не могла,- вздохнула Хестер,- химер сводит с ума все, что является «неправильным». Вероятно, в иллюзию был вписан манок.

- Нам уже не узнать,- цокнула Вайолин. – Не ходи одна, тебя явно пытаются ослабить.

- Впереди бал, а не бойня,- с отчаянием проговорила Милли.

- Как сказать,- в голос произнесли Хестер и волчица. – Иная бойня помилосердней бала и его последствий.

«Или кто-то узнал, что я хочу покинуть отбор. Но кому выгодно меня здесь задержать?!», Хестер нахмурилась, а после, когда все невесты покинули обеденный зал, вышла вместе с подругами.

- Мы не будем разделятся,- проговорила Милли,- постоим у колонн, посмотрим на великосветское общество и тихонечко убежим.

- Нарушим регламент бала и уйдет сразу, после третьего танца,- кивнула Вайолин.

- Двери могут быть заблокированы,- рассеянно произнесла Хестер.

- То есть в принципе ты не против,- хмыкнула Милли. – Вот и славно!

12.4

Леди Аргеланд не разделяла хорошего настроения своей подруги, но не спешила спорить. Гораздо больше ее занимала мысль о том, кто же это все устроил? Чему могла помешать волка? Прямому нападению? Или…

- Это чего это она там стоит? – подозрительно засопела Милли.

Хестер вскинула голову и с недоумением посмотрела на леди Арентес. Ту самую, что совсем недавно подсунула в комнату подруг артефакт.

- Стоит у наших дверей,- цокнула леди Аргеланд.

Увидев подруг, Аррисия Арентес встрепенулась и шагнула им навстречу:

- Я тебя ненавижу! Слышишь? И я говорю правду, благодаря твоей гадкой вире!

- Я тебе волосы сейчас оторву,- мрачно проговорила Милли, надвигаясь на девицу,- сама сподличала, а теперь нас винишь?!

- Обязательно было артефакт уничтожать?! Я же призналась, я пришла и попросила! Но вы! Вы! – она была практически в истерике.

- Сдурела? – почти дружелюбно спросила Милли,- не видели мы твоего артефакта.

- Поклянись! – Аррисия устремила на Хестер безумный взгляд.

Медленно выдохнув, леди Аргеланд склонила голову на бок и спокойно проговорила:

- А если я его видела и сама о том не знаю? Хочешь подвести меня под откат от магической клятвы? Вот уж на что я не согласна, так на это. Никому из нас твой артефакт пользы принести не может, так что… Ищи, кому выгодно тебя подставить. Ты же пыталась выдать себя за наследницу, верно?

На щеках леди Арентес расцвели красные пятна:

- Никому не выгодно, кроме тебя!

- А мне чем выгодно? Снова та же песня про продажу артефакта?

- Я нашла его! – она топнула ногой,- прикопанным в розах! Мой очередной поисковый импульс позволил найти остатки. Его будто в кислоте держали. Милорд мне этого не простит.

- И поэтому ты ищешь виновника? – поинтересовалась Милли. – Хочешь свалить вину на кого-то другого? Нам всем не десять лет, милая.

На самом деле Хестер было немного совестно. Все-таки ни один артефакт не способен пережить прямое столкновение с волкиным желудком. Но… Конфетка воспитанная девочка, уже не молоденький смешной щенок. Она бы не тронула артефакт, не находись он внутри комнаты. Более того, волка догадалась, что эта вещь может навредить любимой хозяйке. Если бы не все эти факторы, то с артефактом ничего бы не произошло.

- Я отомщу.

- А потом мы отомстим,- фыркнула Милли,- и будем правее тебя в сто раз.

- Да ты…

- Я могу пререкаться до бесконечности – у меня братья есть! Двоюродные.

Леди Арентес фыркнула и, вскинув голову, покинула подруг. На прощание она полуобернулась и коротко бросила:

- Ты будешь в отчаянии, Хестер Мерех. А я буду радоваться, зная, что способствовала твоим слезам.

- Радуйся-радуйся, главное подальше отсюда. Идем.

Хестер бросила задумчивый взгляд вслед леди Аррентес, а после поспешила войти в гостиную, что принадлежала им с Милли и госпожой Леар.

- Как-то это все очень и очень подозрительно,- задумчиво проронила Хестер.

- Она злится и хочет причинить боль хотя бы так. Напугать, заставить переживать,- на удивление спокойно проговорила Милида.

- Вот только на фоне мыши и волки это все выглядит довольно пугающе.

- Знаешь, я думаю…

Но продолжить разговор девушкам не дали – в гостиную вошла швея, та самая, что обещала Хестер свадебное платье. Следом за ней вошли слуги, что поставили ширму посредине комнаты.

- Разве не рано? – поразилась Хестер,- бал начнется в восемь часов вечера!

- Еще одна примерка,- мягко улыбнулась швея,- к сожалению, ваша маска совершенно не держит искру вашей силы. А ведь их зачаровывали так, чтобы они составляю пару кольцам невест!

«Ох, потому и не держит», пронеслось в голове леди Аргеланд.

- К тому же, платье еще не доставлено – их проверяют придворные маги. Так что мы просто заранее готовимся.

Хестер нахмурилась:

- Что-то случилось? С чего вдруг платья решили проверять?

Лира, портниха, подалась вперед и шепнула:

- Кто-то отравил платье леди Авинской! Ее портной коснулся платья голой рукой и упал. Говорят не выживет.

«Нас хотят лишить Императрицы», пронеслось в голове леди Аргеланд. «Или же кто-то желает оставить Императора без наследников. Вопрос лишь в том, сколькие знают о том ограничении, что лежит на роду Элеарских».

12.5

Слуги закончили устанавливать ширму, поклонились и вышли. Лира, чувствуя себя лишней, последовала за ними.

- Ты слышала? – на лице Милли, перешедший на сторону Хестер, было написано живейшее недоумение. - Кто рискнет атаковать Авинских?! Конечно, отбор еще не завершен, но это тот случай, когда всем и так все понятно!

Хестер кивнула:

- Меня терзают те же самые мысли.

Меж подруг на мгновение повисла тишина, а после Милли вдруг выдохнула:

- Я с тобой.

- Куда? – поразилась Хестер.

- А куда ты идешь, туда и я пойду. Папенька отписал мне, чтобы я поступала по своему разумению, без оглядки на семью. Ему так в Храме посоветовали. Ой, у нас же радость превеликая – вернулся наш старый жрец! Это он родных повидать ездил, а заместо себя того юнца оставлял.

«А что если мы все движемся по воле Храма?» задумалась Хестер. «Что если истинная цель отбора вовсе не воссоединение потерянных истинных пар?».

- Хестер?

- Ты без кольца не сможешь уйти,- напомнила леди Аргеланд.

- Кольцо может снять Мудрейший и он будет на балу. Это тоже папенька написал, а папеньке сказал наш старый жрец. Ой!

Милли круглыми глазами уставилась куда-то за спину Хестер и та, повернувшись, увидела госпожу Кадди Леар.

- Я так понимаю, отравленное платье уже не секрет ни для кого? – мрачно спросила та.

- За всех сказать не можем,- отозвалась Милли.

- Но сами мы сплетничать не будем, только если Вайолин предупредим,- добавила Хестер.

На что госпожа Леар усмехнулась:

- Вот так сплетни и расходятся. Исключительно среди близких друзей и подруг.

Кадди Леар зашла за ширму, на сторону Милли и, пошуршав там, вернулась назад:

- У меня есть для вас несколько советов. Во-первых, если кто-либо назовет вас своей истинной – не спешите верить. Отбор превратился во что-то очень подозрительное и, видят боги, он того не стоил. Это, к слову, мнение Его Императорского Величества. И его же приказ – никому не доверять. Особенно вы, леди Хестер Мерех, не должны никому доверять.

- Я ни в коем случае не спешу в объятия своего истинного,- холодно проговорила леди Аргеланд.

И госпожа Кадди Леар едва уловимо поморщилась:

- Такое выражение лица в сочетании с вашими извечными внутренними щитами дает омерзительный эффект.

- Не одобряете? – вскинула бровь Хестер.

- Напротив, всецело одобряю. Я этим пользуюсь во время экзаменов и когда нужно выбить дополнительные гранты для талантливых, но не пробивных аспирантов.

Милли, посмотрев сначала на Хестер, а после на Кадди Леар, недоуменно спросила:

- О чем вы? Что такое внутренние щиты?


Самсонова Наталья читать все книги автора по порядку

Самсонова Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Императорский отбор, или Его строптивое счастье (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Императорский отбор, или Его строптивое счастье (СИ), автор: Самсонова Наталья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.