Видимо, перспективы заполучить власть над миром оборотней так поглотили мысли Хольда, что он уже почти кричал, рисуя перед нами картины своего воцарения во главе не только стаи Рэйнара, но и всего Атарнасса.
— А как же наш волчонок? — вторгся голос Даллы в полотно его идеального будущего.
— Он был необходимой жертвой, — развел руками гамма-волк. — Но у нас обязательно будут еще волчата.
— Жертвой? Он что, мертв? — закричала Далла.
— Далла, он жив! Я не обманывала тебя! Твой волчонок жив, и сегодня мы вернем его, обещаю, — твердо сказала я, глядя в побледневшее лицо волчицы. Мне было ее жаль. Все это время она ненавидела меня лишь по одной причине — она не верила, что я не причинила вреда ее волчонку.
Далла не успела ничего ответить, потому что снова заговорил Хольд.
— Я уверен, что он жив, любовь моя. Все-таки в нем течет наша кровь. Но портал мы не откроем. После смерти Рэйнара я объясню Совету, что это чрезвычайно опасно и не стоит того. Они лишь оценят мою жертвенность во имя всеобщего блага.
— Всеобщего блага? — непонимающе прошептала Далла. — Ценой жизни нашего сына?
— Пожертвуй малым, чтобы получить многое, — нравоучительно произнес Хольд, расхаживая по небольшому пространству пещеры.
— Многое? А в чем на самом деле состоял твой гениальный план? — Мне вдруг действительно стало интересно.
— Пока мы ждем Рэйнара, мне кажется, я могу удовлетворить твое любопытство, — милостиво кивнул Хольд. Прядь светлых волос упала ему на лоб, придав сходство с ангелами на средневековых гравюрах, что совершенно не вязалось с его демонической сущностью. Казалось, только этого вопроса он и ждал, чтобы похвастаться собственной гениальностью. Он продолжал расхаживать по пещере, его громкий голос оглушительно звучал в тесном пространстве: — Я долго вынашивал свой план. Мне даже пришлось отыскать последнего из живых волшебников…
— Подожди, я знаю, что последний волшебник утопился много сотен полнолуний назад, — перебила я, припомнив подслушанный разговор между Даллой и Хольдом в библиотеке.
— То был предпоследний, если тебе так важны детали, — отмахнулся Хольд. — А этот прятался, пока я его не нашел и не заставил рассказать мне все, что он знал о порталах. И он поделился со мной своим знанием. Оказалось, что открыть портал с помощью амулета может лишь ни разу не обращавшийся волк. По счастливой случайности, такой волчонок у меня был. Изначально мой план состоял в том, чтобы через открывшийся портал впустить в Атарнасс множество смертных, устроить небольшую встряску в нашем устоявшемся мире. В этом хаосе было бы проще простого организовать убийство Рэйнара. А если бы не получилось, Совет несомненно был бы взбешен и ополчился против нашего альфы.
Хольд замолчал, нахмурившись.
— Но у тебя не получилось, — поторопила я его.
— Все изначально пошло не так, — раздраженно откликнулся гамма-волк. — Я выкрал медальон и сделал вид, что отправился навестить сестру. Заранее я научил Бранда прийти ночью в лес и никому не говорить об этом. Он, как послушный сын, естественно, сделал так, как я ему говорил. Я надел ему на шею медальон, и портал открылся! Все шло по плану, пока Бранду не вздумалось обернуться и рвануть прямиком в портал. Удачно выбрал время, ничего не скажешь! Щенок даже укусил меня, своего отца!
— Мой Бранд всегда был умным волчонком! Готова поспорить, он догадался, что ты собираешься сделать! — зло выплюнула Далла. — Теперь я даже рада, что его здесь нет! Он не сможет увидеть, во что ты превратился!
— Не преувеличивай его догадливость, Далла, — огрызнулся Хольд. — Скорее всего, он просто испугался. А проклятый портал запечатался, и мне не оставалось ничего другого, кроме как отправиться к сестре, а после возвращения делать удивленный вид!
— Ты сам, своими руками отправил нашего сына неизвестно куда, и молчал! Почему, Хольд? Да что с тобой такое?
Хольд театрально закатил глаза.
— А что с тобой, Далла? Разве ты не хочешь жить в новом мире? Подчиняться только собственным желаниям?
Далла расширившимися от ужаса глазами смотрела на своего волка, явно его не узнавая. Я, признаться, тоже была в ужасе. Хольд, вечно всем улыбавшийся, ни с кем открыто не конфликтовавший… А теперь выясняется, что он хочет построить государство, основанное на терроре и тирании.
— Ты еще не рассказал, что произошло дальше. Почему, когда я нашла Бранда и дотронулась до амулета, то оказалась здесь? — спросила я.
Глава 44
Хольд удивленно посмотрел на меня, будто только сейчас вспомнив о моем существовании.
— Волшебник говорил, что через портал может пройти любой смертный, такова особенность амулета. — Он пожал плечами, а я задумалась.
План Хольда изначально был сырым. Если, дотронувшись до амулета, портал может открыть любой смертный, а волчонка в моем мире могут и поймать, то Атарнассу грозит опасность. По спине поползли мурашки, хотя в пещере не было холодно. Я представила, что может произойти, если смертные случайно откроют портал и рискнут войти в него. Это означает конец мира оборотней, конец всему. Но Хольд, видимо, даже не думал о такой возможности. Или думал?
Отстраненно я подумала о том, что уже разделяю себя и смертных.
«Когда это произошло?» — мелькнула напугавшая меня саму мысль.
— Выходит, я оказалась здесь случайно? — прошептала я.
Он кивнул.
— Совпадение, только и всего. Волшебник вообще много чего рассказывал: о том, кто может пройти через портал, как его открыть и закрыть. Кстати, эти знания мне пригодились, когда я навел Совет на мысль об отборе. Да ты сама можешь у него поинтересоваться.
— У кого? — не поняла я, сбитая с толку рассказом Хольда. Совпадение, всего лишь совпадение, в результате которого я попала в такой переплет. Если бы Маринка не выбрала это место для отдыха… Если бы я заснула пораньше, а не побежала на зов волчонка… Если бы я не прикоснулась к медальону… Ах, сколько этих «если бы» пронеслось в голове!
— Слева от тебя, в углу, — хохотнул Хольд. — Крепкий был волк. Вот только серебро кого хочешь доконает, будь ты хоть тысячу раз волшебник.
Я перевела взгляд на кучу хлама в углу. Присмотревшись, поняла, что под истлевшей одеждой темнеются кости. Я сглотнула, мысленно поздравив себя с тем, что не закричала от ужаса.
— И ты решил использовать отбор, чтобы подставить Рэйнара, — мой голос звучал твердо. — За всеми покушениями на миэри стоял ты. Но зачем? При чем здесь бедные девушки? Они-то тебе что сделали?
Хольд перестал расхаживать взад-вперед и прислушался. Потом тряхнул головой и улыбнулся.
— Я решил, что раз затея с амулетом провалилась, а наш волчонок так кстати оказался в чужом мире, то самое время использовать полученную от волшебника информацию и намекнуть Совету про отбор. Ты очень удачно поддержала меня, Далла. На Совете твои доводы оказались чрезвычайно убедительны. — Хольд отвесил легкий поклон в сторону своей прикованной спутницы жизни. Та прожигала его бешеным взглядом. — Не менее удачным оказалось и то, что наш альфа был против отбора, а значит, ничто не мешало мне в дальнейшем уверить Совет, что Рэйнар решил избавиться от своих невест. В этом случае мне бы даже не пришлось самому марать руки. Альфы, взбешенные смертью своих дочерей, устроили бы самосуд, — а уж я бы навел их на мысли о том, что во всем виноват Рэйнар — и власть над стаей по праву перешла бы ко мне. Когда мы отправились на Совет, я разработал гениальный план. Согласно ему, на каждом испытании должна была погибать одна волчица-миэри.
— Шиарды… обвал… отрава… наемник… Все это спланировал ты? — прошептала Далла. Казалось, она все никак не может поверить, что ее волк не невинный одуванчик, а расчетливый убийца, одержимый жаждой власти.
Хольд самодовольно кивнул.
— Да. И план был идеален. Мне было неважно, какая именно миэри погибнет первой. Приходилось лишь выбирать испытания, которые проходят за пределами замка, чтобы не навести подозрения на себя.