My-library.info
Все категории

Темная тайна инкуба (СИ) - Наталья Юрьевна Кириллова

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Темная тайна инкуба (СИ) - Наталья Юрьевна Кириллова. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Темная тайна инкуба (СИ)
Дата добавления:
27 декабрь 2023
Количество просмотров:
26
Читать онлайн
Темная тайна инкуба (СИ) - Наталья Юрьевна Кириллова

Темная тайна инкуба (СИ) - Наталья Юрьевна Кириллова краткое содержание

Темная тайна инкуба (СИ) - Наталья Юрьевна Кириллова - описание и краткое содержание, автор Наталья Юрьевна Кириллова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Леди Радана исчезла из собственной спальни. И кто повинен в похищении, если не Страж Тёмной стороны, много лет назад заключивший сделку с отцом леди? Помощник садовника Колин, тайно влюблённый в Радану, готов на всё, лишь бы спасти её из плена злодейского. Даже украсть фамильяра у лесной ведьмы. Ведьма Инарин не намеревалась ни помогать несчастному влюблённому, ни расследовать похищение богатой наследницы. Однако соблазн вернуться туда, куда возвращаться она не собиралась, оказался сильнее. Всего-то надо проводить Колина в цитадель Стражей на Тёмную сторону и прикоснуться к собственному прошлому. Но цитадель надёжно хранит тайны каждого Стража и не спешит допускать в них случайную ведьму. Или вовсе не случайную?

Темная тайна инкуба (СИ) читать онлайн бесплатно

Темная тайна инкуба (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Юрьевна Кириллова
ни балы, ни красивые наряды, ни роскошь родового поместья. Здесь она превратилась бы в жену обычного… скажем, торговца, достаточно состоятельного, чтобы жена его ни в чём не нуждалась, но слишком занятого, чтобы часто обращать на неё внимание. Да и вы поняли, что… наигрались. Потому что сначала любовь-любовь, желанное дитя… а потом орущий младенец и замученная женщина с претензиями. Удовлетворять вы их не собирались и решение леди вернуться к мужу встретили с тайной радостью и облегчением…

— Что за гадости она говорит? — резко повернулась ко мне Радана. — Почему эта мерзкая ведьма то и дело сравнивает тебя, меня и маму… нас всех с игрой?

— Потому что так оно и есть. Как сказал кто-то из классиков Светлой стороны, мир — всего лишь одна огромная сцена театра, а те, кто её заполняет, либо актёры, либо декорации.

Тьма опустилась ниже, нависла над террасой пульсирующим куполом.

— Да как ты смеешь…

— И что это она затеяла? — инкуб на подхвате наконец смекнул, что дрыгаюсь я не оздоровления ради.

Не раздумывая, я бросилась к Хильберту. Радана дёрнула отца в сторону, уводя с моего пути, но целью моей был отнюдь не старший инкуб.

Расстояние между нами невелико, преодолеть его можно за считанные удары заполошно бьющегося сердца.

Ни Радана, ни Хильберт наперерез мне не кинутся, ибо понимают, что чревато.

Дерек тоже — он трусоват, не полезет на рожон без поддержки и уверенности, что не получит отпора.

Остаётся лишь дух-дворецкий, равнодушно приступающий к исполнению приказа.

Тьма дрогнула, изогнулась и потянула свивающиеся спиралями щупальца к Виту, готовая пронзить висящее в воздухе тело. Я вскинула руки, подпрыгнула и схватила фамильяра прежде, чем тьма обрушилась на него. Бережно прижала ощущающееся почти невесомым тельце к груди и с разгону налетела на балюстраду. Меня перегнуло через неё, но, к счастью, не настолько сильно, чтобы перевалиться по другую сторону ограды.

Затем в спину что-то ударило, будто мне вослед швырнули целый валун и, главное, попали. Перед глазами потемнело, дыхание перехватило, волна боли накрыла с головой. На мгновение меня втиснуло в балюстраду, словно та невидимая рука, что раньше держала Витьку в воздухе, теперь давила мне на спину, и тут же отпустило, позволяя ослабевшему, оглушённому болью телу кулем свалиться на плиты. Рядом со стуком упала задетая мной трость. Дышать тяжело, лёгкие, казалось, размазались тонким слоем по рёбрам, сердце резко замедлилось, стуча неровно, с опозданием. Мир надо мной то темнел, то светлел, то вновь наливался сумраком, и я никак не могла взять в толк, это из-за тьмы вокруг или моё зрение не проясняется? Чёрные щупальца неохотно, с явным неудовольствием оставляли меня в покое, вытекали из меня, скользили змеями по террасе и поднимались обратно к куполу.

Я-то живая, со мной Джентри соединиться не сможет, как бы того ни хотел его хозяин.

— Что она сделала? — прозвучал надо мной удивлённый голос Дерека.

— Всё испортила, — зло прошипела Радана. — Опять.

Где-то поблизости раскатисто гремел гром, что-то звенело, и темнота густела на глазах. Плиты вздрагивали, купол изгибался под причудливым углом, то опускался так низко, что, того и гляди, рухнет, придавит незримой тяжестью своей, то рвался на тающие лоскуты.

— Это я вижу…

— Раз видишь, так сделай что-нибудь!

Радана была в светлом платье, под стать отцу… значит, то белёсое, отчаянно жестикулирующее пятно слева и есть леди.

Тёмное справа — Дерек.

А где Хильберт?

— Не, Рада, я на такое не подписывался, — инкуб указал на что-то, невидное из моего положения.

Балюстраду вижу… соответственно, в той стороне, куда потыкал Дерек, должно находиться окно гостиной… и Стражи.

— А-а, то есть как ведьму отыметь безнаказанно, так ты первый побежал, аж штаны дымились, а как помочь моему папе в трудной ситуации, так тотчас в кусты?

Надо же, какой лексикон пошёл. Не зря леди в Нодкраде время проводила, не зря…

— Отец твой сказал, что всё будет быстро, надо лишь несколько часов в камере перетерпеть… но о разборках между Стражами речи не шло. И уж поверь, Раданушка, лезть я в них не намерен.

Кошачье тело на моей груди вздрогнуло, потяжелело резко.

— Дерек, стой! Дерек! Чтоб тебя…

Очертания фамильяра поплыли, вылепляясь в нечто непонятное, потемнели и в воздух, раскинув крылья, поднялся иссиня-чёрный ворон. Радана взвизгнула, отшатнулась, но ворон, хрипло, неуверенно каркнув, полетел за Дереком. Я вытянула руку, нащупала валявшуюся рядом трость. Магия еле теплилась внутри, скованная, оглушённая ударом тьмы, и на возможность сопротивления с её помощью я не особо рассчитывала.

— От тебя одни неприятности, глупая ведьма, — бросила в сердцах Радана, наклонившись ко мне. Зелень очей нехорошо блеснула, едкое, злое очарование защипало попавшей в глаза мыльной пеной, царапнуло сознание острыми коготками. — Ты всегда, всегда появляешься там, где тебя не ждут, и лезешь туда, куда не просили. Уводишь моего кандидата, досаждаешь моему папе, даже этому дураку Дереку не дала сделать то, ради чего его наняли. От тебя всего-то требовалось привести в цитадель фамильяра, но и тут ты…

Сжав древко покрепче и собрав остатки сил, я приподнялась и ударила леди тростью. Девушка ничком повалилась на плиты, и я рухнула рядом с ней.

Глава 16

Сражение стражеской тьмы я благополучно пропустила.

И поимку Дерека крылатым Витом.

И вообще смутно понимала, когда и чем всё закончилось. Вроде и в сознании была, и в то же время окружающий мир нет-нет да норовил исчезнуть, провалиться во тьму без звуков и ощущений. И когда он возвращался, то неуловимо менялся, становился светлее, шумнее, суетливее.

Все говорили. Много, громко и подчас разом, а Вит, не меньше остальных ошарашенный новой формой, ещё и мысленно трещал без перерыва, создавая в моей бедной головушке невообразимую какофонию.

Хильберту было не по силам справиться с тремя Стражами — даже при поддержке големов. Не то чтобы предполагалось иное, скорее удивляло, почему он вовсе вступил в открытое сражение с теми, кто моложе, заведомо сильнее и превосходит его числом. Поэтому битва надолго не затянулась и завершилась куда быстрее, нежели показалось мне с моим рваным восприятием действительности. Хильберт, его дочь и не успевший далеко уйти Дерек отправились в камеры на нижнем уровне, а меня перенесли в спальню, где со всеми предосторожностями уложили на кровать, тщательно осмотрели, убеждаясь, что я не пострадала, и дали выпить какой-то горькой настойки, после которой меня вырубило.

Зато во сне сразу стало тихо…

На какое-то время точно.

«Инушка…»

Жаль, ненадолго.

«Инушка-душа, проснись. Хватит дрыхнуть, новый день на дворе».

Неохотно приоткрыла глаза и посмотрела на знакомую кошачью мордочку.


Наталья Юрьевна Кириллова читать все книги автора по порядку

Наталья Юрьевна Кириллова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Темная тайна инкуба (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Темная тайна инкуба (СИ), автор: Наталья Юрьевна Кириллова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.