— Не хочу, — окончательно смирилась с судьбой Лания.
Сестрица была права. В кои-то веки права! Лания просто не могла позволить Дереку Грею в очередной раз унизить ее. Ей безумно захотелось удивить декана, чтобы его наглое красивое лицо вытянулось, а идеально очерченный рот нелепо открылся, и чтобы он утратил дар речи…
— Хорошо, — согласилась Лания. — Отведи меня в драконюшни.
Глава 9. ч.4
Меллия просияла, как начищенная монета.
— Только не сейчас, — уточнила Лания — уж очень не хотелось красться в потемках.
— Завтра вечером, — пообещала Меллия и даже прошлась по комнате колесом от радости. — Верь мне, сестренка! Я знаю, что делаю.
И все же Лания немного сомневалась.
— Как ты вообще пробралась туда? — уточнила она. — Замок взломала?
— Обижаешь, — наигранно оскорбилась Меллия. На самом деле обвинение в дерзком взломе вовсе не обидело ее, а прозвучало скорее как комплимент. — У Камиллы там братец работает, помнишь? Хороший парень. О драконах столько всего знает и рассказать может.
— Ох! — немного расстроилась Лания, заволновалась: — Если что-то пойдет не так, и нас застукают, не хотелось бы подставлять Камиллу и ее родню…
— Не застукают! — успокоила сестру Меллия. — Я сама караулить буду, а у меня чутье, как у сторожевой собаки. Мышь не проскользнет!
Лания несколько раз прокрутила в голове их с сестрой разговор и окончательно приняла предложение Меллии. Права. Та права! Эта вылазка — не праздная шалость наподобие тех подглядываний за ректором. Тут правда надо подготовиться, ведь Лания, в отличие от сестры, дракону на спину сходу не запрыгнет. Это Меллии, кажется, даже магия не понадобится, чтобы скрутить чешуйчатого монстра в бараний рог, а Лании надо подойти к испытанию ответственно. Нужно пройти его так, чтобы не привлечь лишнего внимания, она и так уже умудрилась стать негласной “звездой” факультета, так что…
В общем, упасть с дракона нельзя, и быть им съеденной тоже…
Назло декану, который только и ждет от нее очередного провала, чтобы поиздеваться!
— Значит, завтра? — уточнила Лания. — Только давай будем осторожными, Мел. Ладно?
Она сама не заметила, как к ней прилипло местное сокращение имени сестры. Краткое и очень ей подходящее. Так бойкую принцессу называла ее свита из парней-первокурсников с боевого, впечатлившихся ее упорством и ловкостью на тренировках…
— Само собой! — Меллия выглядела невероятно радостной.
Ее глаза сияли, а с души, кажется, свалилась глыба. Она верила рассудительному и знающему в драконах толк Герберту. Ему одного взгляда на тихоню-сестрицу хватит, чтобы понять, какой именно чешуйчатый той нужен.
Тихий.
Смирный.
Самый покладистый из всех.
Лания с трепетом дождалась вечера. Как и в прошлый раз, Меллия решила пойти туда в тот час, когда все драконюхи уже заканчивали свою не слишком приятную работу и торопились отдыхать. Герберт же частенько оставался в драконюшях допоздна — и это никого не удивляло. Ему необходимо было написать отчет о работе с драконами, чтобы получить дополнительные баллы и меньше платить за учебу.
— Ну пойдем, што ль, — выдал свое привычное приглашение Герберт. Заметив волнение Лании, он попытался успокоить ее: — Да не боись, они не тронут тебя. Там знаешь какой артефакт для их усмирения установлен? Все хорошо будет.
Кажется, брат Камиллы проникся к этой хрупкой девушке в огромных для ее лица очках и теперь искренне пытался ее поддержать.
— Я не волнуюсь, — не слишком убедительно соврала Лания.
Какое уж тут не волноваться? У принцессы пальцы холодели, и в груди все сжималось. Пожалуй, зря они эту вылазку затеяли. Вот увидит она сейчас монстров, которых придется объезжать, разуверится в себе заранее, и ничего-то у нее не выйдет. Но слова про артефакт немного отвлекли. Интересно, как он устроен…
А Герберт будто не услышал спутницу и продолжил успокаивать:
— Они вообще смирные. Да и решетки крепкие. И магия их сдерживает — сама понимаешь. Ну сестрица твоя шустрая тебе, наверное, уже все про артефакт рассказала?
— Ну… Чуть-чуть.
Меллия, конечно же, не сочла за труд вникнуть в технические тонкости сдерживания драконов, поэтому сказала только, что их держат под контролем с помощью какого-то громадного кристалла.
Догадавшись об этом, Герберт принялся монотонно повторять прочитанную предыдущей гостье лекцию о драконюшенном артефакте и его возможностях. В отличие от предыдущей посетительницы, эта слушала внимательно и даже уточняла некоторые параметры внутренней магии драконюшен. Герберт даже сам порой не мог сходу ответить на некоторые вопросы и озадаченно чесал в затылке.
— Сейчас сама все увидишь, — сказал Герберт, заводя принцессу в помещение с драконьими клетками. — Смотри. — Он обвел рукой решетки, тускло поблескивающие в сумраке. — Нестрашные, правда?
— Да… — неуверенно согласилась Лания.
Драконы действительно выглядели вполне безобидно. Не такие уж большие, как ей представлялись. Не такие уж грозные.
Даже красивые…
Они лежали в своих загонах тихо, но не спали. Стоило Лании оказаться рядом, как из темноты вспыхивали внимательные глаза. Иногда к прутьям приближались чешуйчатые головы, и широкие ноздри начинали густо втягивать запах гостьи.
— Вот. Смотри! — Герберт поднял палец вверх, указывая на клубящуюся под потолком темноту. — Видишь?
— Да, — подтвердила принцесса. — Это он? Какой огромный!
Она видела его, в отличие от Меллии. Даже не столько видела, сколько чувствовала магически. Импульсы, растекающиеся по сторонам, буквально пронзали воздух и были ощутимы.
— Еще бы! — согласился Герберт. — Его лучшие артефакторы изготовили специально для драконьих наездников. Второго такого нету.
— Потрясающе… — Могучий кристалл над головой вдохнул в Ланию уверенность, и принцесса наконец позволила себе приблизиться к клеткам. — Так какого ты мне посоветуешь?
— Вот того… — Герберт указал на зеленого здоровяка. — И вот та тоже хороша. Голубая. И эти двое. И тот… — начал перечислять парень. — Но вот этот, пожалуй, лучший. — Показал он на небольшого золотистого с бирюзовым дракона. Я бы тебе его посоветовал. Он ленивый, лежит все себе… Никто из ваших не позарится.
— Ага…
Дракон и правда принцессе пришелся по душе. Во-первых, тем, что был небольшим и довольно изящным. И красивым. Его полупрозрачные рожки походили на голубые морские кораллы, чешуя на тонкой морде сверкала золотом, а вокруг шеи пушилась густая грива в проблесках платиновой седины.
И глаза.
Как два янтаря.
От него даже пахло как будто бы морем. И страха при взгляде на этого дракона не рождалось. Совсем никакого. “Вот бы он мне и достался”, — подумала принцесса. Она даже имя прекрасному дракону подобрала — Золотой Океан. Ведь он такой морской весь и золотой одновременно!
Глава 9. ч.5
Восторг от увиденного вдруг сменился сомнениями. Такой красивый дракон! Пусть и смирный, но… Он слишком впечатляющий! Кому-нибудь тоже наверняка понравится. Ведь не одна же Лания в группе боевиков такая осторожная? Принцесса прокручивала в голове все варианты. Значит, зеленый, голубая, те два…
Но лучше бы, конечно, этот.
Золотой!
Лания снова посмотрела на дракона. Он, казалось, не проявлял никакого интереса к драконюху и его секретной гостье. Даже обидно как-то стало. Она дракона, получается, выбрала практически, а он в ответственный момент возьмет да и отвернется?
— Значит, нас будут запускать сюда по жребию? — уточнила Лания, решив подробно выяснить все моменты объездки.
— Да. В свою очередь ты заходишь, бредешь вдоль клеток, смотришь, выбираешь… — Герберт умолк на секунду и застыл, почесывая затылок. Потом сам себе отрицательно мотнул головой. — Нет. Не то, чтобы совсем прям выбираешь… Ищешь, што ль… Подбираешь — вот! Нужно найти своего дракона, понимаешь?
— Не совсем, — насторожилась Лания и поправила очки.