My-library.info
Все категории

Раэлия (ЛП) - Нони Линетт

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Раэлия (ЛП) - Нони Линетт. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Раэлия (ЛП)
Дата добавления:
28 октябрь 2022
Количество просмотров:
56
Читать онлайн
Раэлия (ЛП) - Нони Линетт

Раэлия (ЛП) - Нони Линетт краткое содержание

Раэлия (ЛП) - Нони Линетт - описание и краткое содержание, автор Нони Линетт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

«Жизнь — это череда перепутий, Алекс. Череда выборов».

Перейдя вместе со своими одарёнными друзьями на второй курс академии Акарная, Александра Дженнингс вновь оказалась в Медоре — фантастическом мире, где возможно всё.

Несмотря на магические чудеса Медоры, жизни Алекс продолжает угрожать Эйвен Далматра, изгнанный принц затерянного города Мейи, жаждущий крови девушки.

Чтобы защитить жителей Медоры от Эйвена, пытающегося вернуть своё право по рождению, Алекс и её друзья ищут город меярин и остатки их древней расы.

Не зная даже, кем или чем она теперь является, Алекс уверена, что если не удержать Эйвена от Мейи, жизни всех медоринцев будут в опасности. Сможет девушка защитить их или всё потеряно?

Раэлия (ЛП) читать онлайн бесплатно

Раэлия (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нони Линетт

— Пожалуйста, скажи мне, что это не означает то, что я думаю?

— Думаю, это означает именно то, что ты думаешь, — сказал Джордан с усмешкой. — Думаю, мы закончили!

— Есть только один способ выяснить это, — сказал Том с новым волнением. Он указал на стрелу. — Кто хочет попробовать первым?

— Я! Выбери меня! — взвизгнула Скайла.

Никто не спорил, и она потянулась за стрелой, исчезая в водовороте цвета.

— Высокий уровень, — пробормотал Блинк, глядя на то место, где только что стояла Скайла. — Зашкаливает.

Опять же, никто не спорил, и один за другим остальная часть группы прошла через сферическую дверь, пока не остались только Деклан и Алекс.

— После тебя, — предложила она. — Потом я пройду со светом.

— Ни за что, — сказал он и осторожно взял пузырек из ее рук. — Ты первая.

Алекс не видела смысла спорить, поэтому подошла к стреле. Прежде чем она успела прикоснуться к ней, Деклан окликнул ее.

— Я не уверен, что произошло сегодня вечером, — серьезно сказал он ей, — но Кайден — мой лучший друг, и ты спасла ему жизнь. На самом деле, ты спасла нас всех. Я дал ему слово, что буду держать рот на замке обо всем, что произошло, и теперь я даю его и тебе. Твои секреты, какими бы они ни были, со мной в безопасности.

Алекс так устала, что не могла подавить переполнявшую ее благодарность, поэтому она протянула руку и обхватила крепкий торс Деклана, благодарная за то, что на ее стороне такой друг, как он.

— Спасибо, что вернулся ради нас с Джорданом, — сказала она ему в грудь.

Он нежно обнял ее и ответил:

— Ты меня знаешь… люблю хорошую драку.

Она отпустила его и улыбнулась, зная абсолютную правду его слов.

— Может быть, в следующий раз твои ноги не будут прикованы к земле, и ты сможешь прыгнуть и протянуть руку помощи, — беззаботно сказала она. — Какой смысл иметь все эти мышцы, если ты не можешь их использовать?

— Ты прекрасно справлялась сама, — сказал он. — Но в следующий раз я обязательно принесу попкорн для шоу.

Она шлепнула его по руке, и он рассмеялся над ее жалкой попыткой насилия.

— Я не хочу нести тебя через это, так что иди, пока не упала в обморок, — сказал он, мягко подталкивая ее вперед.

Она подавила желание показать ему язык и потянулась за стрелой. Как только она приземлилась, ей пришлось моргать глазами, пока они не привыкли к болезненно яркому свету.

— Вот мой любимый пациент, — раздался знакомый голос.

Алекс огляделась и чуть не заплакала от облегчения, когда поняла, что ее доставили прямо в медицинскую палату.

— Посмотри на себя, Алекс, — цыкнул Флетчер, прищурившись на кого-то через ее плечо. — Охотник, тебе придется за многое ответить.

Алекс обернулась и, конечно же, там стоял учитель, небрежно прислонившись к стене. По всей комнате одноклассники забирались на кровати, ожидая, когда Флетчер проверит состояние их здоровья.

— Удобно, — сказал Деклан, появляясь через сферическую дверь. — Но Охотник, учитель вы или нет, мы собираемся поговорить о кошмаре, через который вы заставили нас пройти в эти выходные.

— Интересно, что из всех в этой комнате Алекс единственная, кто мне не угрожал, — сухо заметил Охотник.

— Я слишком устала, чтобы угрожать вам, — пробормотала Алекс, а потом кое-что вспомнила. — Но я должна передать сообщение от наблюдателя Джиры, чтобы вы знали, что она свяжется по поводу ваших «методов обучения».

— Не могу дождаться, — ответил Охотник. Вместо сарказма, он казался почти взволнованным этой перспективой.

— Ты сказала, наблюдатель Джира? — спросил Деклан, и его глаза метнулись к Кайдену, который тоже внимательно слушал. — То есть, Джира из дворца в Трюллине?

— Угу, — подтвердила Алекс, зевая. — Она помогла мне сбежать из военного лагеря после того, как я притворилась принцессой. Я только жалею, что не осталась с ней и не пропустила ту потрясающую ночь, которую мы все только что пережили.

Единственным человеком в комнате, который не пялился на нее, был Охотник, чьи темные глаза искрились юмором.

— Что?

Алекс не была уверена, кто это сказал, но она знала, что восклицание исходило не от одного человека. Она забыла, что не рассказала им, как ей удалось проникнуть на аванпост Сури и выбраться оттуда. Ой.

— Это долгая история, — пробормотала она. — И в любом случае это не имеет значения, поскольку мы все сейчас здесь в целости и сохранности.

Произнося эти слова, она покачнулась, и Флетчер поймал ее за локоть.

— Ты вот-вот упадешь, — сказал он, подводя ее к кровати.

— Это просто эти ужасные туфли, — сказала ему Алекс, хмуро глядя на ноги, когда он заставил ее лечь на матрас. Она была поражена тем, что пережила ночь, не сломав лодыжку, и совершенно не представляла, как ей удалось бороться с Эйвеном, когда она была в них. — В следующий раз, Охотник, нужно выбрать более подходящую обувь.

— Я посмотрю, что могу сделать, — сказал он, его голос грохотал от веселья.

— Дело не только в обуви, Алекс, — раздраженно сказал Флетчер. — Ты выглядишь так, словно тебя пропустили через терку для сыра.

— Это всего лишь несколько небольших порезов, Флетчер. Я буду жить.

— Я буду судить об этом, — сказал доктор своим серьезным голосом.

— Сначала присмотри за остальными, — взмолилась Алекс. — Ты же знаешь, что это займет не так много времени, как у меня. Пожалуйста, Флетчер, мы все устали. Не заставляй их ждать меня.

Флетчер выглядел так, словно хотел поспорить, но, увидев ее умоляющее выражение лица, вздохнул и смягчился.

— Только если ты пообещаешь не шевельнуть ни единым мускулом, пока я не закончу. Согласна?

— Я никуда не пойду.

Он кивнул и отошел, чтобы начать проверять ее одноклассников, в то время как Алекс переместилась в более удобную позу и стала ждать его возвращения. Она почти заснула, когда услышала, как задернули занавески вокруг ее кровати, и голос учителя заставил ее снова сесть.

— Должен признать, Алекс, я поражен твоим выступлением в эти выходные.

— О чем вы говорите? — спросила она. — Вас даже не было там ни на секунду.

Недоверие Охотника было очевидным.

— Ты действительно думаешь, что я отправил бы восьмерых студентов в дикую природу, не имея возможности присмотреть за ними? Просто потому, что ты не могла меня видеть, это не значит, что я не следил за тобой.

— Наблюдали за нами? — недоверчиво переспросила Алекс. — Почему не помогли, когда мы в этом нуждались?

— Когда тебе это понадобилось?

Она уставилась на него, разинув рот.

— Вы шутите? С чего мне начать? Может быть, когда Пип чуть не свалилась с горы? Или как насчет того, когда в военном комплексе был читатель мыслей? — Она понизила голос, чтобы его не услышали остальные, когда прошипела: — Читатель мыслей, который просто оказался «сообщником» убийцы меярина? Кайден и Джордан чуть не попали в плен на заставе из-за него! А потом я… я даже не могу начать объяснять, каково это было… обманывать генерала Дрока и майора Тайсона. И это ничто, ничто по сравнению с тем, каково было быть на вечеринке сэра Освальда, когда все остальные были заключены в тюрьму, потому что ваши идентификационные бирки были поддельными. Отличная работа с ними, кстати.

Она замолчала, пытаясь сдержать свои слова, но не смогла удержаться и добавила все еще тихим голосом:

— Я права, думая, что вы каким-то образом знали, что Эйвен будет там, и все равно послали нас туда? Я предполагаю, что вы не сказали Дарриусу… он бы никогда на это не согласился! Знаете ли, что маленькая вечеринка сэра Освальда превратится в собрание женской группы «Враг против Нас»? Потому что именно это и произошло. И мы едва спаслись. Где вы были тогда, Охотник?

На протяжении всей тирады он продолжал спокойно смотреть на нее, и это раздражало ее больше, чем что-либо еще.

— Ну? — требовательно воскликнула она.

— Во-первых, если бы Филиппа упала, ты не думаешь, что ее рюкзак раскрыл бы парашют, как и у всех, когда вы все упали в реку? — спросил Охотник.


Нони Линетт читать все книги автора по порядку

Нони Линетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Раэлия (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Раэлия (ЛП), автор: Нони Линетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.