My-library.info
Все категории

Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
489
Читать онлайн
Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]

Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод] краткое содержание

Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод] - описание и краткое содержание, автор Джессика Симс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Обворожительный, состоятельный и одинокий самец вер-пумы познакомится с одинокой человеческой особью женского пола для последующего совместного проведения романтической ночи — и, быть может, не только.

Я: высокий, чувственный, справедливый глава своего клана.

Ты: очаровательная девственница с соблазнительными формами, не понаслышке знающая, что таится в ночи. Не должна бояться небольшого хвоста.

Предпочитаю женщин открытых для изучения ее животной природы. Заинтересованность в ночных прогулках по лесу будет лишь плюсом.

Со своей стороны обещаю тебе защиту от злобных представителей сверхъестественного мира. Готова к приключениям? Тогда, позвони мне.

Вампиров и призраков-двойников, просьба, не беспокоить.

Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод] читать онлайн бесплатно

Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джессика Симс

Неожиданный толчок выбил меня из его рук и я врезалась в стену. Перед глазами закружили звезды.

Джейсон закончил с Арабеллой.

Бью зарычал — кошачий яростный рык, мои веки затрепетав открылись и я увидела как двое кружат друг против друга, меняя обличье. Бью, трансформируясь в форму пумы, состоял сплошь из плавных золотистых кривых.

— Беги, Бетсэйби! Беги! — прокричал он.

Джейсон выглядел монстром — неестественно взбугрившиеся мышцы под рябью пробивающегося меха. Со всеми своими когтями и клыками он выглядел отвратительно. И был в два раза больше Бью.

Потолок начал чернеть, углы занялись оранжевыми всполохами пламени. Но мужчины все равно набросились друг на друга, размахивая когтями в борьбе не на жизнь, а на смерть.

У нас не было на это времени! Горящая крыша обрушится и убьет нас.

Коты спутались в один клубок, состоящий сплошь из меха, когтей. Они катались и раздирали друг друга когтями, сверкая зубами. На фоне серой громадины Джейсона, золотисто-лоснящийся Бью казалась гораздо меньшим по размеру. У Бью не было ни единого шанса.

Я лихорадочно оглядела разрушенную бильярдную в поиске чего-нибудь, чем можно было бы их отвлечь.

На полу валялась куча сломанных кийев, я схватил один, чтобы использовать его в качестве дубинки. Кий длиною в полтора фута и заостренным концом навел меня на новую мысль. Шатаясь из стороны в сторону, я поднялась на ноги, опираясь на кий.

Я знала, что отвлекая Бью в этот критический момент, могла угодить под один неверный взмах их когтистых лап и умереть. Но мне не оставалось ничего иного. Это я вовлекла нас в эту ужасную передрягу, потому что не доверяла ему, но теперь я доверюсь ему. И спасу.

Рыча и мелькая когтями, кошки перелетели через всю комнату, шипя и рыча от боли и ярости. Бью вцепился в плечо Джейсона и вырвал огромный кусок плоти. Когда они вновь подкатились ко мне, мне была видна лишь спина Джейсона и слышен возмущенный вопль Бью из-за того, что он оказался прижатым к полу.

Я приблизилась к ним, удерживая сломанный кий обеими руками, и нанесла удар в спину Джейсона. Кий вошел в него как нож в сливочное масло.

Джейсон выгнулся назад, пытаясь дотянуться когтистой лапой до спины, но он не мог этого сделать, потому что был в облике кошки. Он начал остервенело крутиться, я вонзила кий в нижний отдел его спины и протолкнула его до самой грудной клетки. Джейсон повернулся и посмотрел на меня убийственным взглядом, но тут его схватил Бью и вырвал ему горло.

У меня скрутило желудок и я рухнула на пол. Боль и дым наконец-то одержали надо мной верх, перед глазами все потемнело.

  * * *

— Бетсэйби. — Бью мягко похлопал меня по руке, и я очнулась в его объятиях. Его лицо — человеческое лицо — покрывала кровь, но в целом он был невредим. — Бетсэйби, скажи мне, где Жизель.

Мы все еще были в горящем доме. Я была без сознания всего лишь несколько минут.

— Она мертва. Бью нам нужно выбираться отсюда, — проскрежетала я не своим голосом.

Он подошел к балконной двери.

— Мы в двух шагах от свободы, — сказал он и пинком открыл дверь.

Бью подошел к перилам балкона и посмотрел вниз.

Животные ожидали внизу. Слишком высоко от земли. Неожиданно испугавшись, я прижалась к его шее.

Он поцеловал меня в лоб.

— Рэмси поймает тебя. Ты веришь мне?

Еще утром я не доверяла ему, и мы оба чуть не погибли. Слабо всхлипнув, я прижалась к его губам в последнем поцелуе.

— Я доверяю тебе.

— Хорошо, — произнес он и сбросил меня с балкона.

Я смутно помню, как упала в неуклюжие лапы медведя-гризли, прежде чем меня опять поглотила темнота — на сей раз, надолго.

Глава 23

Спустя какое-то время мои веки, затрепетав, открылись. Меня укрывала прохладная простыня, и что-то горячее цеплялось за руку.

Я была в больничной палате — чистой, стерильной и белоснежной. В изножье кровати стоял поднос с нетронутым ланчем, рядом со мной сидел Бью. Он крепко сжимал мою руку, словно боясь меня потерять, если отпустит. Одетая на нем фланелевая рубашка была на несколько размеров больше нужного (наверное, она принадлежала Рэмси).

Он выглядел изнуренным. Я чувствовала себя разбитой.

С моих губ сорвался стон и Бью тут же пришел в движение. Он пробежался взглядом по моему лицу и телу, и в его глазах промелькнуло облегчение.

— Ты очнулась.

— Да, — ответила я и попыталась сесть. — Где мы находимся?

Он заставил меня опять лечь.

— Врач хочет оставить тебя в больнице на несколько дней, чтобы убедиться в отсутствии побочных эффектов от отравления дымом.

— А у тебя вполне цветущий вид. — При виде него целого и здорового, да еще и улыбающегося, меня захлестнуло облегчение.

— Есть и плюсы в том, чтобы быть оборотнем.

Я почувствовала, как просела кровать под его весом. Он склонился надо мной и смахнул прядь волос с моего лица.

— Бетсэйби?

Мое сердце затрепетало от нежности, с какой он произнес имя.

— Да?

Никогда больше не выкидывай такого фортеля.

Я состроила гримаску.

— Ты о каком именно? О том, когда я вылезла из окна и угнала машину, или о том, когда я прокричала предупреждение, и Вендиго чуть не сожрал меня, или о том, когда я едва не взорвала дом?

— Обо всех. Когда ты имеешь дело с оборотнями, Вендиго или другими «суперами», ты не можешь тягаться с ними на равных. — Он сжал мою руку.

Разозлившись из-за того, что он считает меня настолько слабой, я заметила:

— Они оба были в два раза больше тебя. Я должна была что-то сделать, иначе бы они убили тебя.

— Не должна, если для этого требовалось пожертвовать собой, — сказал Бью, резкими движениями смахивая с моего лица волосы. Я поняла, что он был сильно расстроен. — Не должна, если это привело бы к тому, что я потеряю тебя. — (Взмах, взмах, взмах. Я так скоро лысой останусь, если он продолжит в том же духе.) — Он… он причинил тебе боль. — В его голосе было так много страданий.

Я провела костяшками пальцев по его заросшей щетиной щеке.

— Всего лишь несколько царапин. На самом деле, он не причинил мне вреда.

— Парочка сломанных ребер, сотрясение мозга и более шестидесяти процентов тела — рванные раны, — парировал он.

— Он не изнасиловал меня.

С его лица исчезла напряженность.

— И я бы сделала это снова, если бы потребовалось спасти тебя, — тихо добавила я.

Он резко встал и отошел от кровати. Меня захлестнуло жгучее разочарование. О чем я думала, влюбляясь в оборотня? Я стала слишком недалекой. Наверное, Бью пытается сложить с себя бремя ответственности за человека, которое он сам и взвалил на себя...


Джессика Симс читать все книги автора по порядку

Джессика Симс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод] отзывы

Отзывы читателей о книге Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод], автор: Джессика Симс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.