My-library.info
Все категории

Тина Фолсом - Возлюбленная Габриэля

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Тина Фолсом - Возлюбленная Габриэля. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Возлюбленная Габриэля
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
578
Читать онлайн
Тина Фолсом - Возлюбленная Габриэля

Тина Фолсом - Возлюбленная Габриэля краткое содержание

Тина Фолсом - Возлюбленная Габриэля - описание и краткое содержание, автор Тина Фолсом, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Майю обратили в вампира против ее воли. Поэтому вампиру и телохранителю из Службы личной охраны, Габриэлю, поручили охранять ее и найти преступника.

Из всех клиентов Габриэля Майя была самой обворожительной девушкой. Ранимая и сильная. Она - сплошное противоречие, перед которым почти невозможно устоять. Но Габриэль должен сопротивляться влечению. Хоть между ними уже не раз пробегала искра, которая могла связать их, он изо всех сил противится этому чувству. Ведь тот самый вампир уже рядом, поэтому Габриэль должен быть начеку. Несмотря на связывающую их близость, он боится, что, когда полностью раскроется перед ней, реакция Майи будет такой же как и у других женщин, которые сбегали от него. Называли уродом, монстром и существом, не заслуживающим любви.

Станет ли Майя той женщиной, которая примет его таким, какой он есть?

Возлюбленная Габриэля читать онлайн бесплатно

Возлюбленная Габриэля - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тина Фолсом

Прежде чем она смогла ответить, его рот завладел ее в яростном поцелуе, стирая воспоминания о Рикки. Остановившись, чтобы отдышаться, Габриэль провел рукой по ее лицу.

- Рикки, он гонится за мной. Это он. Он мошенник. - Слова сорвались с ее губ.

- Мы знаем. Амор и Зейн выяснили это. Они предупредили меня, но я добрался до дома слишком поздно.

- Я поранила его, но не думаю, что он сдастся.

Габриэль кивнул.

- Я сообщу остальным, где мы. Ты будешь в безопасности через несколько минут.

Он вытащил свой телефон и начал набирать номер.

Майя уставилась на него, мгновенно вспоминая о телефоне Рикки.

- Черт!

Она вырвала телефон из его руки прежде, чем он смог среагировать, и ударила его о дерево с такой силой, что тот разлетелся на сотни маленьких кусочков.

- Что за...


***


Габриэль наблюдал за тем, как она уничтожила его единственное средство связи с коллегами. Что, черт возьми, нашло на нее?

- Ты привел его прямо к нам. - В ее глазах не было ни малейшего упрека, только ужас.

- Как?

- У него есть датчик слежения за тобой. Я видела на его айфоне. Он знает, где ты. Нам нужно бежать.

Габриэль проклинал себя. Вместо того, чтобы спасти ее, он подверг ее большей опасности. Он нашел ее благодаря своей уникальной связи с ней и тому, что смог проникнуть в ее память. У Рикки нет таких возможностей и, скорее всего, он последовал за ним. И он, какой же идиот, привел его прямо к ней. Должно быть, Рикки уже поблизости.

- Боже, мне жаль.

- Сюда. Я знаю место, где мы сможем спрятаться.

Без колебаний он последовал за ней, когда она побежала глубже в лес. Он только надеялся, что Рикки достаточно далеко, чтобы у них был шанс убежать. Они петляли через лесную местность, прежде чем достигли края небольшой поляны. Вместо того, чтобы перейти ее, Майя продолжала огибать деревья, оставаясь срытой в их тени.

Габриэль неотступно следовал за ней. Но сохранял молчание, несмотря на множество вопросов, не дающих ему покоя. Если Рикки где-то рядом, любой звук мог привести его к ним. Хотя он был уверен, что сможет побороть его, если они столкнуться, но рассвет уже слишком близко. Ему не хотелось прятаться, но понимал, что ради безопасности Майи, придется. Когда она повернулась и встретилась с ним взглядом, он знал, что она не злится на него, просто напугана. Ему хотелось стереть страх с ее лица, но сейчас для этого не время. Он уверенно кивнул ей и последовал за ней, свернув на малозаметную тропинку, которую она, казалось, знала.

Подойдя к земляным насыпям, она остановилась. Габриэль встал рядом с ней и увидел то, на что она смотрела. Врытая в небольшой холм… который выглядел, как гигантская нора крота… железная дверь. Она была заперта на висячий замок.

- Ты можешь открыть ее? - спросила она его.

- Что это?

- Старое бомбоубежище.

- В Сан-Франциско?

- Построено во время Карибского кризиса. Ты можешь сломать замок?

Он кивнул и вытащил нож из своей обуви. Хорошо, что он никогда не покидает дом без него. Он взял замок одной рукой, затем вставил нож в него и прокрутил.

- Быстрей. Я чувствую, как моя кожа покалывает. Он близко, - прошептала она.

Габриэль не усомнился в ее чувствах. Если она чувствовала, что Рикки близко, он ей верит. Поэтому удвоил свои усилия и прокрутил сильней. Через мгновение услышал щелчок, и замок открылся. Он снял его с двери и надавил на ручку. Дверь открылась внутрь.

Темнота встретила его.

- Ты уверена?

Майя была уже позади него и проталкивалась внутрь.

- Солнце встает. Быстрее.

Он вошел внутрь, потянув ее за собой, прежде чем позволил двери захлопнуться. Только тяжелое дыхание Майи доносилось до его слуха.

Глава 31

Иветт услышала нерешительный собачий лай за входной дверью. Иветт чувствовала замешательство собаки, когда та принюхалась и задумалась, безопасно ли входить. Откуда у нее связь с животными, она без понятия, но испытала странное ощущение, когда несколько ночей назад бродила по улицам Сан-Франциско и обратила внимание, как собаки внезапно стали за ней следовать. Одна из них вообще следовала за ней до самого дома Самсона. Возможно, у нее выявился дар, о котором она ничего не знала.

- Сюда, песик, песик, - звала она, все еще подвешенная за запястья у камина, а серебро до боли жгло ее кожу.

Если ей удастся сбежать отсюда, то подвесит Рикки за яйца и заставит его страдать, пока он не поджарится в лучах восходящего солнца. Посмотрев в окно, Иветт отметила, что у нее не больше пятнадцати минут до того, как взойдет солнце. Слишком мало времени. Собачьи когти царапали деревянный пол, когда пес вошел в дом.

- Хорошая собака, - похвалила она. Как только он обогнул угол, Иветт увидела лабрадора светлого окраса с карими глазами. Его крупная голова наклонилась набок, как будто он пытался понять, что с ней не так. - Да, мой мальчик, подойди.

Добродушный зверь подошел и завилял хвостом. Она заметила ошейник на шее. Хорошо. У него был владелец, и надо надеяться, что хозяин не очень далеко.

- Где твой папочка? - спросила она собаку тем же певучим голосом, которым говорила прежде. Иветт надеялась, что никто не увидит ее такой. Безусловно, над ней станут подшучивать. - Эй, мальчик, что если ты сыграешь Лесси для меня? - если телевизионная собака сумела привлечь внимание хозяина, несомненно, этот лабрадор также добьется успеха. Его глаза казались разумными. Он навострил уши, как будто прислушивался. - Хорошая собака, иди и приведи хозяина, - приказала она. - Приведи папочку. - Собака снова вильнула хвостом. Неужели он понимает ее? Иветт почувствовала, как лоб покрывает испарина. - Давай песик, сделай это для меня, и я дам тебе большую мясистую кость. - Да, кусок Рикки будет как раз то, что ей нужно. Собака сделала несколько шагов к ней и толкнулась в ее ноги. - Сделай это собачка, продолжай.

- Что ты просишь его сделать? Облизнуть твои цепи?

Иветт резко повернула голову на раздавшейся голос у двери.

- Зейн, перестань шутить и развяжи меня! - она никогда не была так счастлива, как в эту минуту, увидеть противного коллегу. Зейн вошел в гостиную непринужденной походкой, почти скучая.

- Никогда не думал, что увижу тебя в такой ситуации. Похоже, тебе придется все-таки просить меня кое о чем.

Иветт стиснула зубы

- Ах ты, гаденыш, сейчас же развяжи меня.

Зейн рассмеялся, и она замерла. Никогда не слышала, как он смеется. На самом деле, она считала, что он неспособен смеяться. Но громыхание, вырвавшееся из его груди, определенно было смехом.

- Предполагаю, что большей просьбы я от тебя не дождусь? - он рисковал, подходя к ней. Зейн вытащил кожаные перчатки из карманов и надел их. На мгновение она вспомнила о перчатках, которые носил Рикки, и сразу напряглась, когда Зейн подошел. - Теперь, - заметил Зейн, пока она затаила дыхание, зная, что он расценит это как страх, - этот день прошел не зря. - И широко улыбнулся. - Кто бы мог подумать, что ты когда-нибудь испугаешься меня?


Тина Фолсом читать все книги автора по порядку

Тина Фолсом - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Возлюбленная Габриэля отзывы

Отзывы читателей о книге Возлюбленная Габриэля, автор: Тина Фолсом. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.