My-library.info
Все категории

Дриблинг безликих (СИ) - Карпо Катти

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дриблинг безликих (СИ) - Карпо Катти. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дриблинг безликих (СИ)
Дата добавления:
30 сентябрь 2024
Количество просмотров:
0
Читать онлайн
Дриблинг безликих (СИ) - Карпо Катти

Дриблинг безликих (СИ) - Карпо Катти краткое содержание

Дриблинг безликих (СИ) - Карпо Катти - описание и краткое содержание, автор Карпо Катти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Стань сильнее и сумей защитить ‒ тактика сражения Аркадии Теньковской.

Нечто из Туманного Лабиринта наконец показало себя, и тайна раскрыта.

И никакой ошибки здесь быть не может.

На подходе пробная чарбольная игра, и жеребьевка между командами факультетов дает наихудший расклад.

А самая значимая охота по-прежнему не завершена.

Неужели их больше? Тех, кто желает избавиться от Аркаши?

Давай же, соплячка, определи…

Кто же будет истинными игроками твоей собственной игры?..

Дриблинг безликих (СИ) читать онлайн бесплатно

Дриблинг безликих (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карпо Катти

— Не нужно, бэлла. — Ти-Аль покачал головой. — Если пациент не желает находиться здесь, удержать его невозможно. Да и лечению на пользу не пойдет. Дело в свободе воли и самовнушении.

Перед уходом Аркаша стрясла с Макки обещание, что он убегать не будет и останется до полного восстановления. Попрощавшись с фантомом, девушка добралась до выхода и обнаружила у двери Луми.

— Я провожу тебя. — Его голос звучал глухо.

— Что сделаешь, если я схвачу тебя за шкирку и утащу в медпункт?

— Пожалуй, мне придется совершить побег из твоего плена.

— Ха... — Аркаша сложила перед собой руки и, вышагивая рядом, наклонилась далеко вперед, чтобы ухватить выражение лица снежного мальчика. — Мы с тобой — игровая пара. Ты в курсе, какие у меня способности. А теперь поразмысли и скажи: получится ли у меня тебя изловить? Даже после побега? Три раза? Пять раз? Да хоть семь?! А, фиоко ди ньеве?!

— Получится. — Предложением подумать Луми не воспользовался. Ответил сразу. Тихо, но четко.

— Хочешь, чтобы тебя никуда не тащили?

— Такая развязка меня бы устроила.

— Тогда выкладывай, что с тобой случилось. Что с самочувствием?

Ответил Луми не сразу.

— Перенапрягся. — Проверив, удовлетворилась ли этим собеседница, он нехотя добавил: — На самостоятельных тренировках.

— Так и знала! Никаких лимитов не признаешь!

Мальчишка заслужил тумака. Но какой достойный человек будет шпынять того, кто слабее?

— Зови меня с собой на свои отдельные специальные тренировки. — Ворча, Аркаша ткнула большим пальцем себе в ключицу. — Уж я-то способна тебя остановить.

Уголки губ Луми дернулись. Он качнул головой и все же улыбнулся. Еще мягче и теплее, чем прежде.

— Да. Позову. Останови меня, Аркаш. Останови.

Глава 24. ОДНАЖДЫ В ТОТАЛЬНОСТИ

— Где тебя носило, ребенок?! — накинулся на нее Грегори сразу, как заприметил в конце аллеи. Просто повысил голос и ринулся прямо к ней. — Решила сначала обежать всю территорию университета и только потом заскочить в общежитие?! Я уже весь извелся.

— Прости. — Аркаша удручено склонила голову, полностью признавая объективность его негодования.

— Я ее задержал. — Как и прежде, Луми служил надежным прикрытием ее порывистых проделок. — Моя вина. Самовольно принял решение, что Моросящему требуется дополнительное восстановление в медпункте. Мы отводили его туда.

— Фасцу? — Староста, прищурившись, бегло оглядел его с головы до ног. Будь у него лупа, возможно, провел бы с ней свое исследование повторно. — Думал, ты не на ногах.

— Я в норме.

За спиной юноши Аркаша сделала большие глаза и помотала головой. Понаблюдав за ее шоу, Грегори положил руку на плечо снежного мальчика и сжал.

— Уверен, что в порядке?

— Сегодняшнюю тренировку я намерен посетить.

— Хорошо. — Несмотря на бессловесное возмущение Аркаши на заднем плане, Грегори не стал донимать Луми лишними расспросами. Переключившись в режим старосты-капитана, он дал указание: — Сходи к общежитию и отправь Кюнехелма, Шарора и Линси к залу Сириуса. Если встретишь по пути Шаньян или Анис, попроси захватить карамелек для тренера. Побольше. Пока нельзя предугадать, к какому уровню стресса стоит готовиться.

Луми молча кивнул. И, бросив на Аркашу непонятный взгляд, удалился.

— Да не в порядке он, — расстроено поведала девушка, плетясь за старостой. — Говорит, перестарался на самостоятельных тренировках. А отдохнуть не желает.

— Когда парень нацелился держаться перед девушкой геройски, то его не переубедить. — Грегори хмыкнул. — Если не потянет и сдастся на полпути, тогда просто позволь себе дать пинка его вконец ослабевшей туше и со всеми возможными эмоциями провозгласи: «Я же говорила!»

— Ты меня, случайно, не плохому учишь? — заинтересовалась Аркаша.

— Как знать, как знать. — Грегори, похоже, не на шутку развеселился.

«Наверное, отвлечься пытается», — догадалась девушка.

По мере приближения к Турнирному Дому ее и саму уже основательно скручивали нервишки.

— Сейчас нам предстоит окунуться в атмосферу не особо приятного сборища. — Грегори притормозил, словно давая себе заслуженную передышку. — Договоримся заранее. Как бы ни хотелось и ни подгорало, в конфликт мы не вступаем. Идет?

«Так, теперь он реально ждет от меня дебоширства. — Аркаша загрустила, поняв, что после последних событий ее репутация хорошей девочки полностью загублена. — И прямо просит ни с кем не сталкиваться».

— Согласна. Ты по той же причине не пошел к Турнирному Дому, а ждал меня на аллее?

— Верно. Нет у меня желания преждевременно встречаться с отдельными личностями. Я — натура нежная и хрупкая. Избегаю дискомфорт во всех его проявлениях.

«Ну да, ну да. — Аркаше пришлось задействовать дополнительные резервы самообладания, чтобы не хихикнуть. — И поэтому взялся защищать Сириус. Абсолютно не напряженная работка. О, да».

— Знаешь, я понаблюдал за нашими сегодня. — Староста возобновил их морально изматывающее путешествие. — И никак не могу представить кого-либо в роли кошмарного приспешника Багро.

— Я тоже.

Хорошо бы его вообще не существовало.

Сириус — их уютный мирок. Чудовищно предавать что-то настолько светлое и дарующее надежду. Способен ли кто-то на такое? И как тогда перед собственной совестью отвечать будет?

Ребята преодолели небольшой подъем и наконец добрались до площадки, ведущей к входу в Турнирный Дом. И тут на них обрушился гармонический хаос из разнообразных воплей.

— Слуги бесов, а ну шаг назад и еще три с перекатами!! Не скальте мне тут красивые мерзостные личики! — орала завхоз Ангелина Семеновна, стоя на ступенях здания в боевой позе и что-то суетливо нащупывая у себя за спиной.

— Семен... Ангелина... Семеновна, — плаксиво лепетала рядом с ней Борислава Ильинична. — Ох, святушки! Нам ведь только надо за порядком... За порядком проследить. Только это и поручили. Ну, не стоит вот так лютовать.

Поднятые руки штатного психолога тряслись. Выставленные раскрытые ладошки должны были мягко унять перевозбужденное настроение коллеги, но явно не справлялись с задачей.

— Не борзей мне под руку, крашеная! Сказала не пущу, значит, лишним проваливать надобно.

Староста факультета фейри Флориан Руфус — причина всеобщего бардака — грациозно раскинул руки в стороны. Впечатляющая слоистость из рюшей на рукавах сияющей белизной сорочки набросила на его облик ассоциативные связи с птичьим самцом, готовящимся продемонстрировать умопомрачительный танец для заинтересовавшей его самочки. Только вот публика из дамочек, к сожалению, подобралась не слишком уж благодарная.

— А ну пшел в свой райский уголок, страхолюдик проклятущий! — надрывалась Ангелина Семеновна, продолжая вслепую выискивать что-то позади себя.

— Страхо?.. Что-о? — возмутился до глубины души Флориан. — Какая же невероятная провокация. — Он встряхнул роскошеством длинных волос и, умело орудуя волной из рюшей, в страдальческом жесте прижал руку ко лбу. — Непотребная, скандальная неправдивость.

— Не красуйся мне тут, пакость ты дивная. Иди, иди отседова. Чтоб через пять секунд гнусную фигурку видела во-о-он в том конце аллеи.

— Семеновна... Ангелина. Успокойтесь, дышите. Давайте я с вами ромашечкой поделюсь? — кротко предложила Борислава Ильинична.

— Знаешь, куда засунь себе эту ромашечку!., — отмахнулась завхоз.

— Я должен попасть на жеребьевку. — Флориан и не думал перемещать «гнусную фигурку» в сторону указанного пункта назначения. — Я — староста!

— А я — хозяйственник. Одному тебе, считаешь, жизнь по загривку долбанула? — Ангелина Семеновна оттолкнула руку психолога, сующей ей под нос вытянутую емкость с замоченными травушками. — Четко сказано: приходят капитаны и игроки, их сопровождающие. А ты, пакостник, ни тот, ни другой. Так что давай, шуруй туда! А то к нюхачам шваброй закину.

— Провести без меня мероприятие такого масштаба будет ошибкой. — Флориан, морща точеный нос, прижал ладонь к груди. — Чудовищно зверской ошибкой.


Карпо Катти читать все книги автора по порядку

Карпо Катти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дриблинг безликих (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дриблинг безликих (СИ), автор: Карпо Катти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.