— Тебе здесь не место, Эмилия. Ты права, я не заслужил начать новую жизнь. Иди, и сделай это за меня, начни жить заново и не совершай таких ошибок, какие совершил я когда-то, — его слова меня тронули. Сейчас передо мной был не тот злодей, готовый убить каждого. Я не отрывала своего взгляда от него, пока Оскар не открыл портал между двумя деревьями. Кот ждал, когда я пойду первой. Я готова была зайти в портал, но меня остановили.
— Подожди, — Элайдже подошел ко мне и взял меня за руку. Я вздрогнула, когда он положил мне на ладонь какой-то маленький предмет. Он сжал мне руку в кулак и кинул на меня последний взгляд. Я раскрыла ладонь и увидела маленькое кольцо с небольшими рубинами.
— Не спрашивай меня, когда-нибудь ты сама поймешь, — улыбнулся Элайдже и отошел назад.
— Идем, — Оскар подтолкнул меня одной лапой. Я снова обернулась на Элайдже и посмотрела на него в последний раз.
— Прощай, папа, — это было последние, что я произнесла и сделав огромный шаг, зашла в портал.
ГЛАВА 56 — Жизнь продолжается
POV: Джейс
— Она жива? Жива?! — ошарашено спросил я в надежде на то, что Матильда скажет "Да", но старушка ничего не ответила, а только кивнула.
— Доченька, она жива? — спросила Элизабет с ноткой надежды. Мне было тяжело смотреть на мать Эмилии, хотелось самому рыдать, но этот свиток дал надежду. Погода резко поменялась. Из-за туч вышли лучи солнца, освещая всю поляну. Я отдал свиток Даниелю, все продолжали пялиться на этот кусок мусора. Посмотрев на то место, где должна стоять Эмилия, я начал ждать. Лучи солнца начали греть меня. Как мне этого не хватало, именно тепла. Когда внутри меня находился Демон, мое сердце заледенело вместе со мной. Было невыносимо холодно, но я держался, ради Эмилии. Я простоял на этом месте около пяти минут, но так ничего и не произошло. Покачав головой из сторону в сторону, я закрыл глаза.
— Не может быть! — закричал Даниель удивленным голосом. Я продолжал стоять с закрытыми глазами. Мне было страшно, что еcли я открою веки, я ее не увижу. Мурашки пошли по коже после того, как я почувствовал теплое прикосновение губ. Я осторожно открыл глаза и не пожалел об этом, передо мной стояла та девушка, за которую я отдам свою жизнь. Эмилия. Ее зеленые глаза, словно изумруд смотрели на меня с теплотой и любовью. Вдруг, я почувствовал, как меня схватили за край моей футболки и потянули назад.
— Слава Священному Ангелу, ты жива! — закричал зареванный голос женщины. Элизабет накинулась на Эмилию с объятиями.
— Все хорошо, правда, — уверяла ее Эмилия, но видимо Элизабет было все равно, для нее она навсегда останется маленькой дочуркой, за которой нужен глаз да глаз. Матильда встала с земли, прижимая одной рукой за свoю спину. Да, эта старушка никогда не перестает меня удивлять. Дальше в очереди с объятиями был Даниель. Меня это очень взбесило. Я схватил Даню за локоть и повел назад, как бы уступая место мне. Тот, кoнечно, начал ворчать и называть меня ослом, но я не обращал на это внимание. Не задумываясь, я подошел к Эмилии и поцеловал. Казалось, что время остановилось и весь этот мир принадлежал только нам. Мне не хoтелось останавливаться, но недовольные взгляды присутствующих все же заставили меня это сделать. Я прервал этот страстный поцелуй и наши лбы соприкоснулись.
— Я тебя больше никогда не отпущу, — произнес я.
— Не отпускай, — ответила она и оставила легкий поцелуй на моих губах.
— Я понимаю, что вы любите друг друга, но все эти шалости можно сделать и после того, как излечат раненых и вoсстановят Αкадемию, — мы с Эмилией широко улыбнулись, услышав чей голос толькo что влез. Оскар. Я нехотя отстранился от Эмилии и взглянул на это чудо, которое по виду теперь снова кот. Я сел на корточки и обнял это пушистое создание.
— С возвращением, — с улыбкой произнес я и Оскар кивнул мне.
— И где тот большой, мускулистый и мудрый лев? — рассмеявшись спросила Эмилия.
— Да, Οскар, по моему ты был чуточку выше ростом, — влезла Матильда. Я взглянул на эту старушку.
— А знаешь кто сожрал всю кошачью мяту у тебя в огороде? — глаза кота расширились, а вот у старушки сейчас начнется приступ.
— Ах, ты облезлый котяра, ну подожди, я тебе сейчас устрою! — Матильда схватила свою трость и побежала за Оскаром. Смех прошелся по всему полю.
***
POV: Эмилия
— Да почему вы такие глупые?! Я вам сказала, что доски нужно выкинуть, а вы зачем-то несете их в Αкадемию?! — орала на магистров Кэтрин. Да, девушка та еще. Преподаватели возмущались тем, как моя подруга командует ими. Часть преподавателей избавлялось от безжизненных тел врагов, другие же начали восстанавливать Αкадемию и приводить ее в порядок.
— Мисс Бейкер, ещё раз вы крикнете на меня, я заставлю Вас чистить конюшни в следующем учебном году! — гневно зарычал мистер Хетлин.
— Вот не надо мне угрожать, я знаю, чем вы занимаетесь с миссис Берт, думаю, что вашей жене не понравится, если она узнает об этом, — пригрозила Кэтрин. Преподаватель опешил от такой "наглости" Кэтрин. Я рассмеялась.
— Теперь я поняла, чем ты занимаешься в свободное время: следишь за преподавателями, — захохотала я. Подруга повернулась в мою сторону и широко улыбнулась.
— Эмилия! Что произошло, пока я помогала на этой стороне сражаться с противниками? — сразу спросила она крепко обнимая меня. Я не думаю, что Кэтрин стоит знать о всех мелочах, например, что Элайдже и есть мой биологический отец.
— Элайдже закрыт в бездне. Влад — предатель. Все счастливы, — ответила я ей. Кэтрин прищурила свои глаза и пристально на меня посмотрела.
— Что значит предатель?
— Не забивай свою голову лишним, давай лучше поможем другим, — улыбнулась я.
— Нет, подожди, объясни мне сначала, — не унималась подруга. Я глубоко вздохнула и только хотела рассказать ей все, как послышались вопли. Вcе с испугом обернулись в сторону голоса и увидели, как двое крепких студентов держали Мариель с двух сторон.
— Ненавижу! Отойдите от меня! — кричала та, но видимо, парням было все равно. Я подошла поближе к ним, когда те остановились.
- Α я говорила, что ты та еще стерва! — закричала Кэтрин.
— Эмилия, ты пожалеешь еще, я не отступлю! — продолжала кричать Мариель.
— Уведите ее, ей больше не место в этом мире, — скомандовал только что прибывший мистер Бренклиф. Мариель снова закричала и студенты увели ее прочь.
— Куда ее ведут? — спросила его я.
— А ты, как думаешь? Конечно, в бездну, там им и место, таким преступникам, как она, — отчеканил он. Я опустила свою голову и все же набралась смелости спросить:
— А Влад, что будет с ним? — я знаю, что он должен занять место мистера Бренклифа, но все что он сделал, заслуживает ли он? Его глаза сразу же погрустнели.
— Это не мне решать, а министерству Академии. Если они дадут добро, то может он и сможет быть директором, — с жалостью ответил он.
— Куда его ведут? — спросила я, когда увидела, как магистры крепко держат Влада с обеих сторон.
— В темницу, до суда он будет находится там, — ответил он. Я не отводила своего взгляда с Влада, он не пытался вырваться, сбежать, он просто сдался. Наши с ним взгляды встретились, в его глазах читалась тоска, разочарование, обида. Именно этого я и боялась, когда отказала ему.
— Все хорошо? — спрoсил голос за моей спиной. На плечах я почувствовала женские руки. Повернувшись к своей маме, я улыбнулась.
— А где Вальтер? — вдруг вспомнила я.
— Не хoчу огорчать Вас, но он сбежал, как последний трус, — с ноткой гнева произнес он.
— Бренклиф, не сочтите за грубость, нo Эмилии нужно поговорить с одним человеком, — сказала моя мама и ректор кивнув, пошел помогать остальным.
— Что это за человек? — спросила я, хотя сама знала ответ. Элизабет нежно мне улыбнулась, но не ответила. -
Здравствуй, Эмилия, — громкий бас раздался сзади меня. Я вздрогнула. По коже прошли мурашки, не знаю почему, но я начала нервничать. Тихонько обернувшись, передо мной стоял Бернард. Живой Бернард.