ничего себе по душе.
– Ты как с цепи сорвался, – не поворачиваясь к нему, Атара продолжала стоять к нам спиной, нарезая мясо на разделочной доске. – Толку тебя кормить? Такими темпами ты скоро выжжешь себя. И хоть бы объяснил, что произошло…
– Атара! – рыкнул Филипп, бросив на меня косой взгляд.
– Что? Что я не так говорю? – женщина шумно отложила нож. – Леара больше нет. Тебя оставили в покое. Подводный мир теперь в надёжных руках, а ты изводишь себя уже какой месяц?! – она наконец-то развернулась, замечая меня и обрывая свою речь.
– Здравствуй, Атара, – тихо поздоровалась я, чувствуя себя не в своей тарелке, вспоминая наше с ней прошлое.
– Кассандра, – медленно кивнула мне женщина, опасливо переведя взгляд в сторону Филиппа. – Что происходит?
– Проверка от Джерарда, – издевательски протянул Деккен.
– Проверка? – Атара более смело посмотрела на меня. – А по какому поводу? Разве нейтральные воды находятся в подчинении Джерарда? Мне казалось…
– А тут выяснилось, что действующий… наместник нейтральных вод, – подобрала я определение занимаемого Филиппом положения. – Не справляется со своими обязанностями. Буянит, говорят. Запугивает всех… ещё и ест много, как выяснилось. Хотя с виду осунулся, – я скользнула взглядом по лицу Деккена, оценивая щетину и тёмные круги под глазами. – Может, захворал он у вас?
Я выжидала, продолжая всматриваться в лицо Филиппа, но по нему, как и прежде, невозможно было прочитать ни единой эмоции, кроме холодного безразличия.
– Пришла самоутвердиться за мой счёт? – уточнил у меня Деккен. – Показать свою власть и значимость? Вперёд. Вот только не забывай, принцесса, что я могу и вышвырнуть тебя отсюда. В любой момент.
– Если бы я хотела показать свою власть и значимость, – сухо ответила ему, вздрогнув от непривычно холодного «принцесса». Раньше он произносил это слово иначе. Сейчас же это был просто ничего не значащий статус. – Ты бы уже чистил сапоги, капитан.
– Какие сапоги? – уточнила Атара, внимательно наблюдая за нами.
– Я привезла с собой три повозки с отобранными лично мной сапогами, – ответила я ей, пожав плечами. – Здесь с ними напряжённо, насколько я помню… вот, решила помочь. Правда, их бы почистить… думаю, Деккен отлично справится с поставленной задачей. Заодно и докажет, что место не зря своё занимает. Труда не боится, опять же…
– Знаете, что, – Атара покачала головой, под шумный вздох явственно заскрипевшего зубами Филиппа. – Я так и знала, что без тебя здесь не обошлось. Разбирайтесь сами.
Женщина рваным движением стянула с себя фартук, бросив его на столешницу.
– Спасибо, – улыбнулась я ей, когда она проходила мимо меня в сторону выхода. – Поговорим?
– Тебя дома не заждались? – скрестив на груди руки, Филипп проводил взглядом Атару. – Не пора ли вернуться во дворец?
– Вернусь сразу, как мы с тобой всё выясним, – заявила я, набирая в лёгкие воздуха. – Или ты торопишься вернуться к Ардине?
– Ардина не имела права врываться ко мне, – хмуро отозвался он. – Это я ей объясню ещё раз… впрочем. Тебя это никак не касается.
– Очень даже касается, – уверенно заявила я. – Если ты не понял, я поэтому и пришла. Всё выяснить.
Сказать нужно было так много, но я словно билась в стену, что Деккен выстроил вокруг себя. И у меня никак не получалось пробиться сквозь неё. Радовало одно – на счёт сардины он не обманывал, я чувствовала. Да и осознание того, что выставляет он её за дверь – приятно грело душу.
Что меня огорчало – так это нежелание Деккена поговорить со мной на чистоту.
– Нам нечего выяснять, принцесса, – Филипп подался чуть вперёд. – Странно что ты ни к кому не торопишься. Уверен, во дворце тебя ждёт как минимум один поклонник…
– Не к кому, – перебила я и развела руки в стороны. – Знаешь, мне вообще не везёт с поклонниками.
– Какой кошмар, – безэмоционально прокомментировал Деккен.
– Ужас, – подтвердила я, чувствуя, как меня начинает потряхивать от переполняющих эмоций и чувства обиды за несправедливое отношение. – Представляешь, то один обслюнявить пытается, за что получает по лицу. То другой, выборочно подсмотрев за этим недопоцелуем в Русалочьей заводи, даже не пытается поговорить со мной, а просто сбегает, как трус! Ты трус, Деккен!
Я замолчала, пытаясь сдержать слёзы. Филипп продолжал молчать, сверля меня недоверчивым взглядом.
– Зря я сюда пришла, – озвучила я свои мысли, разворачиваясь и выходя в коридор. – Они были правы, говоря, что тебе я не нужна. На что я вообще рассчитывала?
Слёзы душили, сжимая горло и заставляя делать судорожные вздохи, чтобы скрыть рвущиеся из груди рыдания.
– Ну, почему же, – донеслось мне в спину. – Ты же пришла с миссией. Проверить меня на соответствие занимаемой должности. Так проверяй.
Он шёл следом за мной, не подозревая о злых слезах, катящихся по моим щекам.
– Замок разрушен, – несмотря на внутреннее состояние, голос мой почти не дрожал. – Стены в дырах, – я махнула рукой, указывая на одну из них, перешагивая разбросанные на полу камни. – Везде бардак.
– Замок починят, стены залатают, пол отмоют, – его голос звучал слишком близко, вынуждая меня ускорить шаг.
– Слуги старые и страшные, – высказала я, заметив русала, резко сменившего курс следования при нашем приближении. – И пугливые.
– Заменю на молодых, красивых и бесстрашных, – послушно отозвался Филипп, а я почти перешла на бег.
Это сыграло со мной злую шутку, так как споткнувшись, я полетела на пол, громко вскрикнув и выставив перед собой руки. Правда, толком не успела даже испугаться, как была поймана и прижата к тёплой груди с бешено бьющимся внутри сердцем.
– Ещё претензии и замечания есть? – прошептал он, осторожно сжимая меня в своих руках.
– Почему ты не поговорил со мной? – так же тихо спросила, слушая удары его сердца и боясь поднять голову и встретиться с его безразличным взглядом. – Почему не позвал с собой?
Филипп медленно опустился на пол, усадив меня себе на руки, бережно поглаживая пальцами поясницу.
– Потому что решил, что тебе это не нужно, – просто ответил он. – Ошибся. Признаю.
– Думаешь, всё так просто? – разозлилась я, вскидывая голову и смотря