My-library.info
Все категории

Яся Белая - Цветы всегда молчат

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Яся Белая - Цветы всегда молчат. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Цветы всегда молчат
Автор
Издательство:
ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
ISBN:
978-5-17-095223-6
Год:
2016
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
337
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Яся Белая - Цветы всегда молчат

Яся Белая - Цветы всегда молчат краткое содержание

Яся Белая - Цветы всегда молчат - описание и краткое содержание, автор Яся Белая, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В юном возрасте Мифэнви Грэнвилл постигло большое несчастье, но она смиренно приняла свою долю. Однако у судьбы оказались на нее совсем другие планы. Но согласится ли своевольная принцесса с тем, что уготовила ей судьба?

Джозефин Торндайк глубоко несчастна в браке, ведь, покорившись воле отца, она была вынуждена выйти замуж за человека, которого едва знала. Но она не отчаивается и верит, что ее мечта о настоящей любви обязательно сбудется. Но, может, счастье куда ближе? Стоит только присмотреться…

Выращивать цветы – сложное искусство. Ведь одни из них капризны, другие, наоборот, неприхотливы. И лишь немногие умеют слышать язык цветов. Люди называют их садовниками…

Цветы всегда молчат читать онлайн бесплатно

Цветы всегда молчат - читать книгу онлайн бесплатно, автор Яся Белая
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Ты что-нибудь помнишь о нем? – спросила она, пропуская сквозь пальцы золотой шелк и проводя щеткой. Она знала – Латоя без слов поймет, о ком речь.

– Честно, очень мало, – сказала та, пристально разглядывая бледную тень себя, отражавшуюся сейчас в зеркале. – Все это затеяла одна подруга маман. Странно, но она зачем-то обставила все как игру и шутку. И меня позабавило участвовать в этом. В церквушке, где нас венчали, было почти темно. А потом он повез меня в какой-то отель. Там утвердил права на меня тем самым способом, какой обычно предпочитают мужчины. Правда, он сделал все нежно и аккуратно, мне даже понравилось. Заснула я у него на плече, а проснулась у себя дома, в своей постели. Ночное приключение показалось мне сном, и я не очень расстроилась…

Однако, выслушав ее, Мифэнви нахмурилась, но причиной тому стало вовсе не беспечное поведение кузины, а кое-что иное, то, что ранее они не приняли во внимание, придумывая план.

– Послушай, – сказала она взволнованно, – а как звали ту подругу твоей матери?

Латоя пожала плечами.

– Собственно, подругой как таковой она и не стала. Так, мелькнула и исчезла. Как же ее звали? – Обладательница роскошных золотистых кудрей наморщила лоб. – Помню, что графиня… а вот имени… нет, извини…

– Может быть, Брандуэн? – подсказала Мифэнви.

Латоя обрадованно закивала.

– Точно, точно! Она! Высокая такая! И выглядела как королева!

Но Мифэнви это открытие отнюдь не развеселило. Напротив, она смертельно побледнела и отошла к креслу, поспешив опуститься в него, чтобы не упасть.

Латоя бросилась к ней.

– Эй, Мейв, что с тобой? Тебе плохо?

– Уже все нормально, – слабо улыбнулась та и, переведя дыхание, добавила уже тверже: – Кажется, я поняла, для чего им нужен был этот фарс с твоей свадьбой!

– Кому им? – захлопала глазами Латоя.

– Ордену Садовников или тем, кто решил им притвориться.

– Что еще за орден? – не унималась Латоя, тряся свою собеседницу за плечи.

– Потом, потом… Позови Колдера, и моего дядю, и их гостя… И могу тебя поздравить: если тот мужчина смог провести над тобой обряд замены сущности, значит, он большая шишка в ордене. И что-то подсказывает мне, что именно он и затеял всю эту аферу. Все остальные лишь пешки в его игре.

– Да объясни же мне наконец все толком?! – обиделась Латоя и топнула ножкой.

– Зови всех, а там сама поймешь, – сказала Мифэнви и нетерпеливо, королевским жестом указала кузине, что той следует торопиться.

Латоя пожала плечами и вышла.

Мифэнви сидела очень прямо, вцепившись пальцами в подлокотники и закусив губу. Глаза ее возбужденно сверкали. Мысль неслась по следам фактов, догадок, зацепок, запечатленных в сознании.

Глава 23. Душа моя вторит твоей

Лондон, особняк Эддингтонов, 1878 год

Джози проводила его до конца лестницы и резко остановилась.

– Простите, Ричард, – дальше не пойду! И на пристань тоже! Иначе не смогу вас отпустить.

Он обнял ее порывисто и крепко, поцеловал жарко и отчаянно. Джози слышала, как колотится его сердце, чувствовала, как подрагивают пальцы. И поэтому приникла к нему, будто хотела прорасти, чтобы никогда не расставаться.

– Джози! Моя милая Джози! Отпустите меня, потому что у меня нет сил отпустить вас! – шептал он, лихорадочно целуя – от виска к шее и ниже. Она ощущала жар этих поцелуев через ткань платья. Путалась пальцами в волосах, бормотала: «Ричард! Ричард! Не уходите!» – и буквально висла на нем.

Он, стиснув зубы, с трудом, но осторожно отстранил ее от себя и опрометью, не оглядываясь, выскочил за дверь.

Джози рухнула прямо на ступеньки и заголосила, будто солдатка, проводившая мужа на войну. Ее хрупкое тело сотрясали безудержные рыдания. Дышать было тяжело из-за боли, что терзала грудь. Джози казалось, что из ее сердца, с мясом и кровью, вырвали нечто важное. То, без чего невозможно жить…

Лорд Эддингтон присел рядом, сгреб дочь в охапку и начал баюкать:

– Ну, полно, полно, малышка! Не убивайся так! Все будет хорошо! Он обязательно вернется к тебе, вот увидишь!

– Папочка!.. Ах, папочка!.. – всхлипывала она. – Но как?! Как же я стану жить столько дней без него?!

– Милая моя доченька! Ждать очень трудно, – ласково сказал отец, гладя ее по волосам, как делал это в детстве, – особенно того, кто бесконечно дорог. Но ожидание способно сотворить чудо: если мужчина знает, что его ждут, ему любая напасть нипочем. К тому же мы с матерью всегда будем рядом, и ты сможешь прийти и выплакаться. Или поделиться тем, что тебя тревожит.

Джози вздохнула уже спокойнее и даже попыталась улыбнуться. Отец обожал ее, потакал малейшей прихоти, а значит, ей нечего бояться горя и одиночества.

– Ну вот, золотце, так уже лучше! – Лорд достал из кармана батистовый платок с вензелями Эддингтонов и вытер ей слезы. Затем поднялся сам и помог подняться ей. – Идем, милая, я что-то тебе покажу.

В гостиной, обставленной очень дорого, но слегка аляповато (Джози заметила это теперь, мысленно сравнивая с утонченной элегантностью обстановки в собственном доме, но несмотря на это родительский особняк выглядел мило и уютно), лорд Эддингтон усадил дочь на оттоманку, наказал ждать здесь и ушел. Вскоре, правда, вернулся, неся в руках толстый альбом в алой бархатной обложке. Он уселся на диван рядом с дочерью, она тотчас же подвинулась ближе, положила ему руки на плечо и оперлась на них подбородком. Лорд повернулся, чмокнул ее в чистый лоб и открыл первую страницу.

– Смотри, малышка, что тут у нас? – сказал он таким тоном, будто разговаривал с сущей крохой. Впрочем, Джози ничуть не обиделась – ей нравилось ощущать себя ребенком.

– Ах, папенька! – вскричала она счастливо. – Это мои детские рисунки! Вы сохранили их!

Но ответила ей подошедшая леди Эддингтон. Кэролайн, усевшись с другой стороны, приобняла дочь и проговорила:

– Ну конечно, сладенькая! Видишь, я вышила паспарту, а отец подписал.

И Джози вновь почувствовала, что на глаза наворачиваются слезы, но то были другие слезы – от ласкового тепла, которое исходило от родителей.

– Мамочка! Папочка! Как же я люблю вас! – сбивчиво лепетала она, поочередно целуя родителей. Боль и горе покинули ее сердце. Теперь ей было весело и хорошо.

После ланча Кэролайн предложила Джози пройтись по магазинам, и та с удовольствием согласилась. Она находила неизъяснимую прелесть в том, что может теперь разговаривать с матерью наравне, как женщина с женщиной.

– Цветочек мой, – начала мать, когда они уселись в карету, – расскажи мне, как обстоят у тебя дела с Ричардом. Я вижу, вы стали лучше ладить…

– О, маменька, – Джози зачем-то перешла на громкий шепот, – я так счастлива! Наверное, ни одна женщина во всем королевстве не счастлива так, как я! Ведь у меня самый лучший муж!

Ознакомительная версия.


Яся Белая читать все книги автора по порядку

Яся Белая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Цветы всегда молчат отзывы

Отзывы читателей о книге Цветы всегда молчат, автор: Яся Белая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.