My-library.info
Все категории

Свадьбы не будет, или Две попаданки вместо одной (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro"

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Свадьбы не будет, или Две попаданки вместо одной (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro". Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Свадьбы не будет, или Две попаданки вместо одной (СИ)
Дата добавления:
19 декабрь 2020
Количество просмотров:
383
Читать онлайн
Свадьбы не будет, или Две попаданки вместо одной (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro"

Свадьбы не будет, или Две попаданки вместо одной (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro" краткое содержание

Свадьбы не будет, или Две попаданки вместо одной (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro" - описание и краткое содержание, автор Лерой Анна "Hisuiiro", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Дверь в обычный ресторан оказалась порталом в другой мир, а мою крестницу выбрали невестой князя. И началось! Огненные элементали, тайные проходы и волшебные жезлы. Проклятье князя, покушения на будущую княгиню. Заговоры и магические дуэли, танцы в невесомости и скачки на драконидах. Но я на все готова при двух условиях: свадьбы не будет и мы с моей крестницей вернемся домой!

Свадьбы не будет, или Две попаданки вместо одной (СИ) читать онлайн бесплатно

Свадьбы не будет, или Две попаданки вместо одной (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лерой Анна "Hisuiiro"

— Привет, уже утро, — помахала мне Ринка. Голос у нее почему-то звучал виновато. Я сосредоточилась: так, что она ещё могла натворить, пока меня вырубило? Пришлось тщательно протереть глаза и оглянуться. Гостиная изменилась. Диван вернулся на свое место. Вместо небольшого журнального столика с вазой появился круглый высокий стол и несколько изящных стульев, а еще выбор блюд стал определенно богаче — там были не только фрукты.

— Давай завтракать? — предложила Мелкая и первой села за стол.

— Уже утро? — я тряхнула головой. Внутри черепной коробки гудело, мысли ползли со скоростью улитки. Наверное, всему виной долгий сон. Надо же, казалось, что всего несколько часов прошло, а меня вырубило почти на полсуток.

— Угу, я нашла здешние часы — сейчас около восьми утра, — она развернула салфетку, чтобы положить ее на колени и не заляпать одежду. Так до меня, наконец, дошло, что собственно не так.

— Ты переоделась, — озвучила я. Сонный дурман тому виной, что я сразу не заметила, что вместо праздничного голубого платья свободного кроя на Ринке что-то длинное из струящейся материи, собранное под грудью, в меру украшенное крошечными стразами. Лично я в неизвестной ситуации вряд ли поменяла свою знакомую одежду на что-то, в чем будет сложно убежать. Но тут Мелкую понять было легко: красивое платье же!

— Все перемеряла?

— Нет, — Мелкая показала мне язык, но ложку, которой хотела насыпать себе какой-то салат, отложила. — Я бы так и сделала. Но тут в дверь ка-а-ак зазвонили. Громко, я даже подпрыгнула! Пришлось идти и интересоваться, кто это и зачем пришел.

— Странно, что я ничего не услышала…

— Я тоже подумала, что странно, — Ринка указала на меня маленьким бутербродом: она уже вовсю завтракала: — Но ты не проснулась и тогда, когда я диван отодвигала. Думала, руки себе оторву. И как у тебя это вышло?

— В состоянии аффекта, — я фыркнула и спустила ноги на пол. Действительно, нужно вставать. Запахи в комнате витали аппетитные, да и в ванную я вчера так и не сходила. Кстати, о ногах: интересно же, кто видел меня дрыхнувшую и, собственно, мои голые ноги, торчавшие из-под короткого пледа: — Кто здесь был?

— Ты не волнуйся, я тебя хорошо укрыла. А так, был этот страшный, который Карвер. Еще люди в черном, они стол поменяли. Потом люди в коричневой такой форме, слуги, что ли, принесли еду. И еще Летто был… Мы разговаривали, — совсем тихо сказала она.

— Он красиво говорил и что-то приятное подарил, — закончила я за Мелкую ее рассказ.

— Да, а как ты догадалась? — удивилась она. — Платье похвалил. И брошь — вот. Красивая очень же? Сказал, что она принадлежала его матери. А теперь будет принадлежать мне.

— То есть ты согласилась выйти за него замуж и остаться здесь? — я озвучила то, как это могло выглядеть со стороны Летто, и теперь ждала, когда до крестницы дойдет. Наконец Мелкая ойкнула, а надкусанный бутерброд выпал у нее из руки на тарелку. — В общем, ты подумай над своим поведением, а я пойду умоюсь, что ли…

Вернулась я быстро, хотя остаться в ванной очень хотелось и дольше. В условиях обычной квартиры такое сантехническое чудо совершенно невозможно: бассейн длиной в два моих роста и шириной как минимум в один, снизу бурлит, сверху льется. И не просто льется из трубы или распылителя, а просто из воздуха над всей поверхностью бассейна, стоит всего лишь повернуть один из рычажков. Я тщательно проверила, как вода вливается и выливается, но не нашла ответа. Рычажок исправно включал странный душ и так же легко его отключал. Дальше рисковать я не решилась, перебирая другие рычажки. Не хотелось попасть на совсем альтернативный вариант мытья. Мелкая не соврала: на полках ванной комнаты действительно стояло и лежало полсотни бутылочек и брусочков мыла на все случаи жизни и с разными ароматами. От такого изобилия у меня даже восторга не возникло, остался один всеобъемлющий вопрос «зачем». Чтобы угодить любой?

Как бы я ни смотрела с укоризной на крестницу, а одежду поменять тоже нужно. Штаны, конечно, еще можно надеть, но футболка после больше десяти часов сна превратилась во что-то крайне противное. Не особо хорошо, что придется носить чье-то платье, может, даже не новое, но выбора не было.

— Есть в твоем гардеробе что-то моего размера? — я осторожно выглянула из ванны. Мало ли, вдруг снова какие-нибудь гости пожаловали. Мелкая перестала ковыряться вилкой в тарелке, воодушевилась, повеселела и сорвалась с места.

— Пойдем! Здесь штук двадцать разных нарядов, — она раскрыла дверцы совсем неприметного шкафа, за которыми находилась почти что комната, завешанная одеждой и заваленная коробками. Удивляться в принципе нечему, подобные гардеробы и у нас в ходу. Но коробочки, в которые сложены туфли и аксессуары, привлекли меня больше, чем расшитые бисером и пайетками платья. Они были деревянные, очень гладкие и совершенно не видно, где линии стыка и как прикреплены стенки и дно. На клей? Или снова какая-то непонятная магия, перед которой моя логика бессильна?

— Держи, — между тем Мелкая впихнула мне в руки первое платье. Я только рассмеялась: я, конечно, не хрупкая эльфийка или кто там в фентези являлся эталоном изящности и тонкости, но эта тряпочка была размером с две меня. Но Мелкая только хихикала и толкала меня примерить.

— Очень смешно, — скучающе сказала я: платье повисло на мне мешком, к тому же длинным. Из декольте выглядывал край белья. Мне даже в зеркало не надо было заглядывать, чтобы понять, насколько убого я сейчас выгляжу.

— Стой-стой! Они все такие. Я пока разобралась, чуть мозг не взорвался, — Ринка достала из шкатулки, торчащей на самом видном месте, жезл — почти такой, как был у Летто, только меньше размером.

— Эй, ты это что придумала? — я дернулась в сторону выхода, но Мелкая со слегка сумасшедшим видом погналась за мной, тыча в мою сторону жезлом. С криками «погоди» и «сейчас сработает» она прыгала вокруг, пока я пыталась прорваться в ванную и закрыться там от несанкционированного магического воздействия или что это еще могло быть. Потом я попыталась выхватить этот самый жезл из ее рук. Вот ведь придумала тоже, указывать на меня всякими подозрительными штуками! Но тут жезл действительно сработал. Не было молнии или вспышки, я почувствовала порыв ветра и слегка зачесался нос, так что хотелось чихнуть. Мелкие камешки на платье чуть засветились зеленым, а потом само платье вдруг ужалось и село по фигуре.

— Да ладно, — прошептала я и потрогала для уверенности шмотку. — Прям магия-шмагия…

— Правда, классно? — чуть ли не подпрыгивала на месте Ринка. Она пыталась казаться серьезной и умудренной опытом, гордой повелительницей магических платьев, что ли, но на деле ее губы расплывались в совершенно ребяческой широкой улыбке.

— Надо выпить, — я тряхнула головой, еще раз потрогала платье. Оно не укусило, просто сидело, как на меня шитое. Это было удобно, но как-то подозрительно.

Я отобрала у Мелкой жезл, покрутила его в пальцах и ничего сверхъестественного не почувствовала. С другой стороны, платье действительно уменьшилось, даже хуже — подстроилось под размер. Связано ли это как-то с нашитыми на всех одеждах крошечными камешками? Я положила жезл туда, где он был, проверила на всякий случай обувь. Но тут все оказалось проще: пять видов странных тапочек в нескольких усредненных размерах. Значит, с обувью этот трюк не работает. Пока я щупала платья, ковыряла материал и рассматривала все остальное, что лежит на полках, Мелкая вернулась в гардероб с тарелкой бутербродов.

— Может, подкрепимся?

Ее вопрос заставил меня остановиться и мысленно дать себе пощечину. Нужно немного расслабиться. Конечно, я увлеклась этими проявлениями магии или технологии не просто так. Неизвестное пугает, в основном. Особенно если имелась замечательная фантазия и рядом нет кого-то старше и ответственнее, чтобы защитить от страшного. Вот Ринка, наверное, поэтому и не беспокоилась. Ну свадьба, ну магия… Ее больше возможности поражали и удобства. А у меня сразу в груди заболело: а вдруг молнией в нас попадут или без памяти оставят, опоят или приворожат. Но это не дело — пугать Мелкую, читать нотации, пытаться впихнуть ей в голову, что здесь тоже опасно и что жених — еще тот хмырь. Еще успеется.


Лерой Анна "Hisuiiro" читать все книги автора по порядку

Лерой Анна "Hisuiiro" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Свадьбы не будет, или Две попаданки вместо одной (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Свадьбы не будет, или Две попаданки вместо одной (СИ), автор: Лерой Анна "Hisuiiro". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.