My-library.info
Все категории

Наследник для медведя (СИ) - Владимирова Анна

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Наследник для медведя (СИ) - Владимирова Анна. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Наследник для медведя (СИ)
Дата добавления:
2 июнь 2021
Количество просмотров:
1 652
Читать онлайн
Наследник для медведя (СИ) - Владимирова Анна

Наследник для медведя (СИ) - Владимирова Анна краткое содержание

Наследник для медведя (СИ) - Владимирова Анна - описание и краткое содержание, автор Владимирова Анна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

— Он тебя продал, — опасно громыхнуло в моей вселенной в исполнении низкого, немного хриплого голоса.

Я тяжело сглотнула, лихорадочно соображая:

— Ну вы же не животное, чтобы покупать живого человека, — попыталась улыбнуться.

— Изящная попытка, — придавил меня Рэм взглядом к окну, в которое я уперлась лопатками.

— Может, договоримся?

Слишком много я знала про таких, как этот Рэм. С ними не договариваются…

— Обязательно, — и он снял пиджак и бросил его на комод.

Его мрачный внимательный взгляд — острый, как нож, будто полосовал кожу, а редкие слова будоражили каждый волосок на теле.

— Зачем я тебе?

— Хочу тебя, — и он сдернул рубашку с плеч.

Наследник для медведя (СИ) читать онлайн бесплатно

Наследник для медведя (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимирова Анна

— У меня совещание через пятнадцать минут, — проигнорировала вопрос.

Денвер, правда, не планировал от меня отрываться. А когда я все же его сняла с себя и передала Джастису, медвежонок стремительно обернулся ребенком и заплакал. И я потратила четырнадцать с половиной минут, чтобы успокоить его. В оставшиеся тридцать секунд я успела только долететь до своего кабинета.

— Вот презентация, — вручала мне на ходу планшет Таша, показывая закладки. — Вот основные цифры по отделу…

Я бегло просмотрела все материалы и осталась довольна — все знакомо и сто раз проверено.

— Единственное, шеф пригласил финансовый отдел на встречу, — кисло заметила секретарь, и я закатила глаза.

6

Мы с финансистами не любили друг друга, как и десятки поколений до нас. Любому представителю науки и исследований приходится выцарапывать бюджет всеми правдами и неправдами, но директор финдепартамента предпочитал исключительно второе — это Джастис всегда говорил мне прямо в глаза, что и как он хочет, а Саторро Дан оттачивал на мне искусство неприличных намеков.

Вылетев из лифта на пятидесятом этаже, я выдохнула и размеренно зашагала в зал совещаний, вспоминая, какие мышцы лица участвуют в изображении умеренной виноватости. Перед глазами все еще стоял засыпающий на груди Денвер, а в ушах — его разочарованный всхлип, когда передавала его Джастису. Чувствовала себя виноватой перед малышом, будто я и матерью не обещала стать, и дразнила его обрывками нежности, которой ему не хватает.

— Мисс Кэвилл, — открыла передо мной двери помощница директора в его приемной, и по ушам ударил хорошо знакомый жесткий бас главного финансиста:

— …поэтому в течение нескольких недель мы будем вынуждены потребовать с каждого отдела отчетности, — вещал что-то Дан, стоя рядом со своим местом.

— Прошу прощения, — пришибленно извинилась я и направилась к столу, за которым традиционно собрались представители всех отделов департамента.

— Вот вы, мисс Кэвилл… — вдруг обратился он ко мне.

Беглого взгляда было достаточно — что-то нашего главного дракона, охраняющего сокровищницу департамента, сегодня разозлило. Он, как и Рэм, из той породы мужчин, от которых в здравом уме всегда будешь держаться подальше. Конечно, до Арджиева не дотягивал, но само появление рейтинга опасных мужчин, образовавшегося у меня всего за одно утро, пугало. Раньше был просто Саторро. И я его не боялась. С чего он взял, что ему не хватает в личной коллекции интрижек меня — понятия не имела. Мое место, как назло, было всего в двух креслах от его, и когда он сузил глаза на моем лице, а потом спустился взглядом на шею, я едва не споткнулась. Выражение его лица стало совсем недовольным.

— …Надеюсь, в новом сезоне качество ваших отчетов впечатлит меня сильнее, потому что некоторые отделы в вашем ведомстве откровенно вызывают вопросы.

— Какие же, мистер Дан? — захлопала невинно глазами, усаживаясь в кресло.

— Все те же, мисс Кэвилл. — Двое сотрудников, разделявшие нас друг от друга, втянули головы в плечи. — Я буду формировать список для руководства о сокращении, и нужно будет собрать более веские причины…

— Мистер Дан, — прозвучал тихим громом голос главы департамента. Павел Келлер — бывший военный и мой покровитель, всегда меня покрывал, защищал и давал зеленый свет даже на самые безумные проекты. Одним из последних он одобрил Денвера в нашем отделе. — Думаю, вы сможете обсудить детали ваших новых требований с мисс Кэвилл позже, давайте продолжим…

Я виновато ему улыбнулась и выложила планшет на стол.

Дан еще долго что-то жестко вещал про финансовые нюансы, напоминая всем о том, что нужно прежде всего думать об обоснованности любого проекта. В общем, его ненавидели все, кроме некоторой части женской половины, которой здравый ум отказывал. Для научного департамента процент был неожиданно высоким.

Меня подняли с докладом традиционно в самом конце, и я привычно расписала промежуточные результаты и цифры, так любимые главным финансистом. Проблема была в том, что мой отдел априори покрывался в расходах другими и не мог приносить какие-то быстрые прибыли. И, в общем, исследования этого и не подразумевали. А вот такие инициативы, как брошенные дети, были под вопросом. Саторро постоянно придирался ко мне на этот счет, но Келлер всегда давал ему понять, что здесь он ничего не поимеет.

— Мисс Кэвилл, найдите час в своем расписании сегодня для аудиенции, — предсказуемо обратился ко мне «дракон», склонившись над ухом так, что я вздрогнула.

Нервы после ночи и утра оставляли желать лучшего. Почему-то я как никогда почувствовала себя выжатой до капли. И этот стервятник будто почувствовал слабость.

— Конечно, мистер Дан, — не глядя, передернула плечами.

Хотела извиниться перед Келлером и поблагодарить, но его ждал второй раунд совещания, и я решила не мозолить глаза, а тихонько выскользнуть из приемной.

Когда я вернулась в кабинет, меня привычно ждал ланчбокс и десять минут покоя, в которые я потребовала большую чашку кофе с молоком.

Последние минуты совещания меня терзала идея попросить помощи у Келлера. С его связями и трезвой оценкой ситуации он бы мог дать совет или, что еще лучше, информацию, которую я могла бы использовать против Рэма. Арджиев работает с Департаментом обороны — это я выяснила еще раньше, но у любой блестящей репутации должны быть темные пятна. Да хотя бы заступился бы за меня кто-то более важный, Рэм бы уже подумал, куда тянет лапы.

Но если все не так просто? Да, Келлер мне всегда благоволил настолько, что нас с ним не обошли слухи о связи, на которые мы условились никак не реагировать. Не давало покоя, что Рэм знает о моих связях. Но при этом не моргнув глазом приказывает бросить работу и уехать к нему. Почему он так уверен в том, что ему это можно?

Я так издергалась от необходимости принять какое-то решение, что разболелась голова. А тут еще и Таша подоспела:

— Мисс Кэвилл, простите, но звонил мистер Дан и просил вас как можно скорее подойти к нему.

— Без угроз? — вяло осклабилась я.

— Пока без, — пожала плечами моя секретарь. — Хотите зефирку?

— Давай…

* * *

7

* * *

Джастис слал мне умилительные фото Денвера, пока я направлялась в кабинет Саторро.

«Не рви мне сердце», — приказала коллеге.

«А от него еще что-то осталось?»

«Вот ты сволочь!»

«Я предлагаю склеить и начать все заново!»

«Шантажируешь меня ребенком? Неужели все варианты исчерпал?»

«Я не очаровывать тебя собрался, а устроить будущее Денвера».

Да ну как же! Слюни враз пересохли? Не поверю!

— Слушай, ты, — набрала Джастиса, не дойдя до кабинета каких-то пять шагов, и развернулась к выходу из приемной. — Ты думаешь, служба опеки совсем идиоты? Ты — оборотень, я — человек…

— Мы — коллеги! Нам отдадут Денвера! Я выяснял. И даже то, что я другого вида, не станет помехой. Иногда выгодно работать в правительственном отделе.

— А потом что? Таких, как мы, высылают!

— Никто тебя не вышлет, мы под крылом департамента! У меня допуски первого класса!

Только тут я вдруг поняла, что в шаге от меня замерли хорошо знакомые ботинки. Успела изучить их сегодня, когда Саторро подходил ко мне после совещания.

— Я перезвоню, — и отбила звонок и подняла глаза, встречаясь с хищным взглядом Саторро. — Мистер Дан?

— Пойдемте, — кивнул он сурово в сторону приемной, преграждая мне пути к отступлению.

Отклониться от шлейфа его сногсшибательного парфюма не вышло. Пришлось задержать дыхание, чтобы не связывать потрясающий дорогой запах свежего табака с этим мужчиной. Невольно вспомнился Рэм. От его запаха пришлось отмываться долго, и то казалось, я все еще чувствую призрачные ноты горького померанца на коже. Тоже тревожный сигнал — к запахам я становилась чувствительна, когда уставала сильнее допустимого.


Владимирова Анна читать все книги автора по порядку

Владимирова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Наследник для медведя (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наследник для медведя (СИ), автор: Владимирова Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.