My-library.info
Все категории

Академия для старшей дочери графа. Часть 2 (СИ) - Хегбом Юлия

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Академия для старшей дочери графа. Часть 2 (СИ) - Хегбом Юлия. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Академия для старшей дочери графа. Часть 2 (СИ)
Дата добавления:
12 июнь 2021
Количество просмотров:
111
Читать онлайн
Академия для старшей дочери графа. Часть 2 (СИ) - Хегбом Юлия

Академия для старшей дочери графа. Часть 2 (СИ) - Хегбом Юлия краткое содержание

Академия для старшей дочери графа. Часть 2 (СИ) - Хегбом Юлия - описание и краткое содержание, автор Хегбом Юлия, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Сиерлен теперь знает, что его Избранная лишь его. Только вот… Император приказал Каэри снова собирать рыцарей щита. А что делать дракону, который даже просто обернуться драконом не всегда может? Как защитить Избранную, когда магии из-за смертельного проклятья так мало? Ведь рыцари щита раньше гибли почти поголовно, и исключение из правил правило лишь подчеркивает? А еще за спиной маячит необходимость снимать смертельное проклятие… и это пугает… но больше пугает страх не успеть защитить свою избранную. Ведь потерявший свою Избранную дракон гибнет.

 

Академия для старшей дочери графа. Часть 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Академия для старшей дочери графа. Часть 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хегбом Юлия

Огнедышащих драконов, к слову говоря. И один донельзя перепуганный пациент, который походу только сейчас сообразил, что чуть не погиб.

Ой, так мне же еще с Императором общаться по этому поводу! И маме докладывать! Общение с драконами и Виком сразу стало для меня более предпочтительным и не настолько тяжелым, как мне казалось поначалу.

Мне ведь нужно сделать всего ничего: только убедить трех донельзя перепуганных драконов (ага, драконы ничего не боятся, я помню!) в необходимости операции по извлечению небольших металлических предметов из их тел. Заодно избежать критически настроенной реакции этих драконов… так как они наблюдали, как я лечила Вика и испытывают некоторый скептицизм в отношении хирургии… одним словом и Терсаль, и Ричард и Сиерлен решили, что "все само пройдет".

— Вик, нападение драконы отбили. Твоя Истинная здесь. С ней всё в порядке. Я сейчас свяжусь с твоим отцом — мне нужно с ним поговорить, ставлю я в известность Эльвиканте.

Если драконы не очень любят, когда кто-то замечает, что они боятся, то у меня другой страх — родные прооперированного парня, разговор с родственниками. Ну что я сейчас Императору и его жене скажу? Что Вику потребуется повторная операция? Что могут быть осложнения? Что я не знаю, кто на нас напал, хотя подозреваю, что агрессор не из этого мира? Как же не хочется вызывать Императора…

Зато я поняла, что наличие золотого дракона в операционной означает, что «информация пошла в народ…» то есть и мои родители, и родители Вика хотя бы минимально проинформированны и в курсе, что он был тяжело ранен.

А значит, чем скорее я с ними свяжусь, тем спокойнее будет им (и мне).

Но сначала я осмотрела своих драконьих пациентов, установив очередность (и необходимость) оперативного вмешательства.

Сиерлен оказался «в конце списка» пациентов, чему был несказанно рад. И не особо скрывал свою радость — в этот раз ему «досталось» от неизвестного агрессора значительно легче, чем остальным драконам.

Поисковое заклинание я делала на маму, надеясь на нее спихнуть необходимость общаться с Императором по поводу его сына. Ну, они же вроде друзья, а я вроде… немного тушуюсь при разговоре с Императором. И мне совершенно не улыбается объяснять Императору, что его сын был ранен тогда, когда формально находился под моей защитой.

— Мам, ты наверное уже знаешь, что Вик был ранен сегодня. Так что снимать проклятие с Сиерлена сегодня не получится. На нас напали. Кто — не знаю, но этот маг нападал не магически. А с помощью оружия, которым был убит наш сосед. Ты помнишь маркиза-как-его-там? И мне совершенно не нравится, что пять не слабых вообще то магов отбить нападение этого «мистера» не смогли! Смогли лишь минимизировать последствия этого нападения. И что-то мне подсказывает, что не будь рядом с Виком и мною драконов, как минимум Вику это могло бы сегодня стоить жизни.

— Сир Эльвиканте, Каэри, сир Эльвиканте! Ты можешь называть его Вик в Академии… но в присутствии Императора называй наследника полным именем.

Ой… нафиг! За спиной у мамы обозначился Император, ректор и … мой отец! Он то что тут делает?

Я немедленно начала пояснять Императору, что случилось с его сыном, и как я его лечила.

Изобилие медицинских терминов заставило Императора улыбнуться, а маму хмыкнуть и сказать Императору насмешливо: «Ты что, не видишь, дочка боится, что ты ее будешь винить в недосмотре.»

Ну… мама правильно догадалась. Ранение у Вика было хуже некуда, какие будут осложнения пока не ясно, ну и ранили его, когда он был со мною.

Но, видимо, ругать меня не собираются. Кажется…

— Как видишь, предсказание снова сбылось, — хмуро поведал Император, — твоя малышка действительно спасла жизнь моему сыну. Еще раз.

— Да, тринадцатое покушение может удастся, если рядом не будет девы, и ее дракона — достаточно конкретно сказано, — покивала мама.

— Так! Подождите минуточку, вы что, ЗНАЛИ, что Вик в опасности? И НИЧЕГО МНЕ НЕ СКАЗАЛИ?

Я почувствовала такую дикую ярость, что вот запросто огрела бы кого-нибудь из предков.

Император встретился со мною взглядом, понял, что его корона — весьма плохая защита от взбешенной меня и пояснил: «Каэри, на моего сына только за последние несколько месяцев было совершено двенадцать покушений. Я виноват перед тобою, что подверг тебя и твоих близких опасности, но в пророчестве четко говорится, что о возможном нападении ты знать не должна. Тогда нападение провалится, а враг бежит. И я должен тебя расстроить, с сего дня Империя будет в трауре, так как Эльвиканте будет считаться «скончавшимся» после злодейского нападения, совершенного на него в стенах Академии. А тебя и твоих друзей я попрошу охранять моего сына и скрывать то, что мой сын выжил, твоими стараниями, дитя!»

Ой нафиг! Мало мне выходок Сиерлена, ответственности за близняшек, дочерей друга моего отца, Маэльтара… пандемии… Щита наконец?

Так на меня еще и безопасность наследного принца «повесить» хотят? Я им что, спецназовец? Или работник спецслужб по вызову? Мне ведь еще учиться нужно будет…

Видимо, что-то такое отразилось на моей физиономии, и Император попытался пообещать мне «телохранителей…» Ну уж нет!

Чем меньше народу в курсе, что Вик выжил и чем меньше людей и нелюдей знает о том, что происходит в Академии, тем выше шанс, что мы все же сумеем обеспечить Вику безопасность.

Ну и мамочка вмешалась в стиле «моей дочери и ее дракона для безопасности наследника престола будет достаточно.»

— Сир Эльвиканте, моя дочь — один из самых сильных магов, она позаботится о Вашей безопасности, — мамочка во всей своей красе.

Меня о согласии она не спрашивала.

Ну и правильно… куда я денусь то? Вика надо спасать в любом случае, и то, что Император хочет его спрятать, и «повесить» на меня, тоже вполне объяснимо: парень чуть не погиб сегодня… а я хороший лекарь и сильный маг. И кроме этого, происхожу из семьи, доказавшей Императору свою верность.

Одним словом, я поняла, что от ответственности за жизнь наследника мне не отвертеться, и постаралась свести на нет все разговоры, объяснив, что у меня еще раненые есть, которые ждут медицинскую помощь… и отключила связь.

И только тогда сообразила, что …

— Ой, да я же забыла маме рассказать, что у меня теперь двое детей — эльфов? Драконов? Артефактов? — воскликнула я, — Ну, Лабиринт, ну учудил! Да и твой Галактион, Сиерлен, ни чуть не лучше!

— Ты решила загадку Лабиринта? — с любопытством спросил Рлен.

— Да, решила, — хмыкнула я, — Ты теперь не друг Галактиона, а его папа. Поздравляю! Заодно и папа Лабиринта! Поздравляю еще раз! Быстро у нас с тобой детьми обзавестись получилось, — ехидно добавила я.

Потрясённая физиономия Сиерлена была настолько замечательная, что я пожалела, что со мною сейчас не было мобильника: такая фотография дорогого стоит!

Ну что мне еще остается делать, когда все происходит быстрее, чем я успеваю реагировать?

Это если есть желание реагировать адекватно. Неадекватно… тоже можно бы было. Но Император и моя мама вдвоем сильнее меня, как мага.

Так что мне оставалось лишь улыбаться немного загадочно, когда на меня посыпались вопросы (как из рога изобилия) — и о том, как нам прятать Вика, и о моих с Сиерленом детках. И использовать все ругательства, какие припомню — мысленно. Драконы правда телепаты… но русским они не владеют!

Пусть Терсаль и Ричард, да и золотая драконья девчонка Вика и были ошарашены поступившей информацией, зато я все больше и больше проникалась мыслью, что артефакты правы — я настолько странная сама по себе, что два эльфёнка-артефакта в качестве моих отпрысков, пусть даже и адоптированных, вполне вписываются в реалии этого мира и моего в нем места.

Значит, Лабиринт изначально разрешил мне забрать всех попавших в его сети, заодно помог спасти наследника Империи, и по его собственному признанию помогал мне создавать лекарства и инструменты из моего мира… и все это ради того, чтобы я адоптировала… артефакт?


Хегбом Юлия читать все книги автора по порядку

Хегбом Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Академия для старшей дочери графа. Часть 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Академия для старшей дочери графа. Часть 2 (СИ), автор: Хегбом Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.