My-library.info
Все категории

Последний оракул (СИ) - Сильчева София

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Последний оракул (СИ) - Сильчева София. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Последний оракул (СИ)
Дата добавления:
17 январь 2023
Количество просмотров:
53
Читать онлайн
Последний оракул (СИ) - Сильчева София

Последний оракул (СИ) - Сильчева София краткое содержание

Последний оракул (СИ) - Сильчева София - описание и краткое содержание, автор Сильчева София, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Больше полугода назад я попала в аварию и несколько месяцев провела в коме. Так мне сказали. Но тогда почему я так тоскую по миру, который мне всего лишь приснился? Каким образом моя подвеска из гатура оказывается у моей матери? Что ей известно? Я избранная, а кто-то охотиться на мою подругу? Казалось бы абсурд.

Возможно всё обстоит не так, как мне всегда казалось и мир на много запутанней и сложней чем кажется на первый взгляд.

 

Последний оракул (СИ) читать онлайн бесплатно

Последний оракул (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сильчева София

Из салона вылетел последний десяток налётчиков, которые готовы были кинуться вслед за собратьями, но вдруг около противоположной стены материализовалась прямо из воздуха рыжая девчонка. Любой в этой ситуации почувствовал бы какой-то подвох и кучка гомункулусов не оказалась исключением.

Они резко изменили направление и со всей скоростью бросились на меня. Я не могла убежать, так как держалась за поручень, чтобы не отправиться вслед за другими похождениями науки и магии. Безобидные же на вид человечки кинулись на мои руки и стали их кусать. У меня не осталось другого выхода, как закрыть люк, после чего я осталась один на один с мини людьми-стрекозами.

Их было десять против меня одной и даже если брать в расчёт их размеры, то всё равно это был не честный бой. Мне нечем было защищаться, а у них были зубы и острые как бритва конечности. Я сначала от них отмахивалась, но в итоге лишь исцарапала себе все руки, а они всё не унимались. Они царапали меня, таскали за волосы, впивали мне под кожу свои конечности, а один стал рвать мою футболку.

— Прекратите! — в гневе и отчаянье крикнула я, после чего существа тут же со стуком стали падать на металлический пол.

Пара секунд и я уже сидела в пустом тамбуре, а вокруг меня валялись окоченевшие трупики злобных, крылатых лилипутов.

— Мэл! — в тамбур ворвалась Кейси и при виде крылатых трупиков застыла, как вкопанная.

— Мэлони, ты в порядке? — спросила вошедшая вслед за Кейси мама и присела подле меня.

— Да, всё хорошо. Кажется. — Добавила я как-то не уверенно.

— Мэл, что это было такое? Я кажется видела, как мы с твоей мамой вместе выпали из самолёта. — Заметила моя подруга.

— Ньют, сказал, что эти твари называются гомункулусами, и что у них очень развито стадное чувство. А то что ты видела, были иллюзии. Ньют наследник клана Овалм и может создавать подобное и что интересно, заклятье не повлияло только, лишь этот его волшебный дар. — Я посмотрела на маму и поняла, что это ей было и так известно. — Ты что пробовала на Ньюте свой волшебный камень?! — возмутилась я, и как оказалось не зря.

— Конечно, проверила. Я не доверяю этому юноше, а после сегодняшнего, тем более. — Ответила она и протянула мне руку в попытке помочь подняться, но я её не приняла.

— Как ты можешь такое говорить. Ньют только что спас твою жизнь и жизни всех на борту! — вспылила я и руку Кейси тоже не приняла.

— Ты молода и наивна. Я же знала не одного дайлента из клана Овалм, в том числе и наследников. Никто из них не мог делать такого. Твой друг, или кто он там, врёт тебе, он что-то скрывает и доверять ему не следует. Если я не ошибаюсь, то он только что сотворил как минимум три иллюзии разом и внушил их всем пассажирам и каждому гомункулусу. Одной иллюзией он скрыл нас от всех, второй тебя, а третью так детально проработал, что все пассажиры теперь думают, что кто-то выбросился из самолёта. Сам факт произошедшего заставляет задуматься тот ли за кого он себя выдаёт, ведь не одному дайленту такое не под силу. К тому же он тебя бросил на произвол судьбы, когда оборвал свои иллюзии! — в ответ вспылила мама.

— Он бы никогда меня не бросил! Он просто… — я было хотела продолжить защищать Ньюта, но вдруг поняла, что иллюзия действительно оборвалась слишком резко. Я поднялась на ноги и не быстрым, но уверенным шагом двинулась в сторону уборных.

Во всём самолёте царил хаус. Стюардессы носились по салону, а пассажиры реагировали по разному. Кто-то обнял колени и забился в дальний угол, кто-то пытался навести в салоне порядок, а другие кричали, чтобы им объяснили что здесь творилось минуту назад. Удивительно, как во время нападения самолёт не упал и не разбился, а пилоты остались в здравом рассудке.

Я не вошла, а ворвалась в мужскую уборную, но на моё счастье этого никто, кроме Ньюта не увидел. Юноша сидел на полу, упёршись спиной в стену и прикрыв устало глаза.

— Ньют, ты в порядке? — тихо спросила я и присела рядом.

— Мэл, извини, я слегка переоценил свои силы. Они все вылетели? — в ответ спросил он.

— Да, все. У нас всё получилось. — Ответила с улыбкой я и внимательно посмотрела в его бледное лицо.

— Да, в порядке я. Не надо на меня так смотреть. Просто я устал. — Немного возмущённо ответил он.

— Ладно, не буду. — Ответила я тем же тоном и положила голову ему на плечо. — Мы с тобой молодцы. — Тихо добавила я и тоже прикрыла глаза.

— Да, но боюсь это только начало. — Так же тихо ответил мне парень после чего в помещении на долго повисла тишина.

Глава 5. Демоны Нью-йорка

— Ау! — ойкнула я, когда мама затянула бинт на моей руке. Женщина обрабатывала мои руки с таким видом, что я начинала бояться за свою жизнь.

Она явно злилась, да и было за что. Сначала мы навели суматоху, когда избавлялись от гомункулусов. В аэропорту решили, что в самолёте, кто-то распылил какой-то галлюциноген, а потому вызвали экспертов и всё это растянулось на три дня. В итоге специалисты и охранная службы зашли в тупик и позволили покинуть нам аэропорт. Те три дня тоже без происшествий не обошлись. Кейси взяла шефство над Ньютом, что с самого начала не предвещало ничего хорошего. В итоге один из экспериментов моей подруги провалился с шумом и суматохой. Не могу точно сказать в чём он заключался, но там был эскалатор, кола и какая-то важная особа, а подробности мне не известны. Так же принц вопросом о работе почему то очень сильно разозлил мою мать по дороге в отель. Я не могла понять почему мама так невзлюбила Ньюта, но не отваживалась у неё спросить, потому что мне не хотелось с нею ссориться и так на нас много свалилось.

— Миссис Паркер, каков дальнейший план действий? — спросила вдохновлёно Кейси и не стала дожидаться ответа. — Знаете у меня есть несколько предложений чем можно было бы заняться…

— Предложения не принимаются. Я иду на поиски наследника. Нахожу его и мы отправляемся, дальше. А вы сидите здесь, и это не обсуждается. — Оборвала мою подругу мама.

— Но миссис Паркер, разве не Мэл должна собрать наследников? — спросила с надеждой Кейси.

— Она их объединит, а вот с поиском, я справлюсь в одиночку на много лучше. — Ответила моя мама и выразительно посмотрела на Ньюта, после чего взяла свою сумку и вышла вон.

— И вы, что позволите ей просто так уйти? — спросила с вызовом Кейси, как только мама скрылась из виду.

— Да, позволим. Она во всём этом разбирается лучше меня, к тому же я не вызывалась быть героем. — Ответила я и отвернулась к окну, из которого были видны только окна соседнего здания.

— Но ты герой! — воскликнула Кейси. — Сама не верю, что говорю это, но ты ведьма королевских кровей, и про тебя даже пророчество есть. Ты часть того, что люди называют сказкой. Ты особенная, а особенным людям уготована особенная судьба. К тому же, если ты всё ещё ценишь моё мнение, как подруги, то я думаю, тебе стоит отправиться на поиски наследников лично.

— Ты это говоришь, по тому что правда веришь в меня, или просто хочешь погулять по Нью-йорку? — спросила я и подозрительно сощурила глаза.

— Думаю оба варианта. — Ответила Кейси. — Так что ты решила? — тут же спросила она.

Я посмотрела на Ньюта и поняла по его лицу, что он согласен с моей подругой, после чего только приняла решение.

— Хорошо, я согласна. Пошлите искать этого наследника. — Сдалась я, а подруга кинулась мне на шею.

— Мэл, я тобой горжусь. — Сказала она и страшно довольная собой сняла с вешалки свою ветровку. — Пошлите же свершать великие дела! — воскликнула девушка и открыла входную дверь.

***

— И что дальше? — спросила Кейси, хрустя чипсами.

— Не знаю. Это же ты меня подбила на это, значит ты и думай, как нам найти одного человека в этом ОГРОМНОМ городе. — Возмущённо сказала я и запустила руку в свою пачку.

— Да, оплошали мы. — Вздохнула моя подруга и посмотрела на остатки лакомства. — Но не думаю, что в пророчестве сказано, что ты соберёшь наследников с помощью поискового заклинания твоей матери.


Сильчева София читать все книги автора по порядку

Сильчева София - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Последний оракул (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Последний оракул (СИ), автор: Сильчева София. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.