— На дорогу смотри! — И если бы он не вывернул машину, мы бы свалились в кювет. Испугавшись, я закрыла лицо и сжалась в кресле.
РоЄман остановил джип и молча уставился на меня.
— Это не мое. Давай лучше ты. — Виновато посмотрела на него и опустила медленно руки.
Он лишь хмыкнул, и мы поменялись местами. После этого ни разу не заговорив, поехали к границе Республики, в Холлибрук.
* * *
— Вы просто взяли и отпустили их?! — Сорвался на крик генерал Йозеф, обычно говоривший спокойным или сдержанным голосом.
— Да, генерал, именно так. — Нервно сглотнув, ответил рядовой Саммерс. Он стоял в центре зала. Все члены Совета смотрели внимательно на него и слушали молча до того, как генерал не прервал его и не стал кричать.
— Чем ты руководствовался, солдат? — Продолжал наседать тот.
— Я ненавижу Инструктора и то, что он сделал, особенно с майором… Но я верю в Киру. В ее глазах тогда проскользнуло что-то такое, не могу описать. Она спасет нас и прекратит эту войну.
— Она что, манипулировала тобой? — Спросила Анджела и повернулась на пустое место, где обычно сидела генерал Джейн. После того, как она настояла упросить Йозефа приставить Эдриена к Кире, выяснилось, что она находилась под властью дурмана Инструктора и ее отправили под стражу, лишив всех званий, обвинив в измене. Но Анджеле было жаль ее, девушка была ни в чем не виновата, и она не голосовала за ее арест.
— Нет, это не в ее правилах. Лишь попросила. И я согласился. — Спокойно ответил солдат, поняв мотивы Анджелы. Она еле заметно ему кивнула, отвернулась и больше не произнесла ни слова.
— Ты знаешь, куда они направились? — Взял слово генерал Конрод.
— Не имею ни малейшего понятия. Случайно услышал, что в Республику, но куда именно не знаю.
Члены Совета замолчали и стали переговариваться между собой полушепотом.
— Под трибунал его, за измену. — Вынес приговор Президент. — Увести!
Саммерс совсем сник и подумал, что так и не увидит Сару…
— Президент! — Послышался голос молодого человека, быстро входившего в зал. Сержант встал рядом с Саммерсом и поднял гордо голову и стал прямо смотреть главе страны в глаза.
— Я слушаю тебя, солдат. — Сразу же повернув голову к генералу Флинну и начав с ним о чем-то говорить, произнес тот.
— Нет, не слушаешь. У меня есть к тебе предложение. — Ответа не было. — Я знаю, как их найти, Киру и Инструктора. — Президент и остальные члены Совета мгновенно оставили свои дела и уставились на парня.
— Говори.
— Теперь ты слушаешь. Сними с него все обвинения, — он указал головой на Саммерса, — и отпусти генерала Джейн, она ни в чем не виновата. — Саммерс быстро повернулся к Максу и гневно на него посмотрел, но молчал. Но сержант ему подмигнул, успокоив, и стал ждать, что скажет его отец.
— Ты знаешь, где они? — Подозрительно спросил Конрод, откладывая бумаги в сторону.
— Нет, лишь повторюсь, знаю, как их найти. И выдам их месторасположение. Но сначала ты выполнишь мои условия. — Не обращая внимания на остальных, обратился он снова к Президенту.
В первый раз в жизни Макс увидел улыбку на лице отца, адресованную ему, хотя это был алчный оскал. Никакой теплоты. Президенту что-то говорили остальные, но он смотрел только в глаза сына и думал, сжимая и разжимая кулаки. Он выдаст их месторасположение, потому что сам хочет найти девушку. А скажет он им координаты или нет, это уже не ему решать. Жучок все и так покажет.
— Хорошо. Я снимаю все обвинения с рядового Саммерса и Джейн. Но звания и всех привилегий она будет лишена. Отпустить рядового и выпустить из-под стражи эту женщину.
— Нет. Простым твоим словам я не верю. Ты подпишешь все необходимые документы. — Рука главы Федерации немного дрогнула над бумагами, но он все-таки подписал их и отдал секретарю. И сурово посмотрел на Макса.
— Твоя очередь.
Внимательно изучив все документы, парень удовлетворенно кивнул и отдал бумаги Саммерсу, сказав лишь: «Уходи отсюда». Оставшись наедине с Советом, сержант довольно кивнул и, оглядев каждого, задержал на минуту взгляд на отце. Потом еле склонил голову и вышел из зала в оружейную.
— Карл! — Позвал своего помощника Президент. — Когда он будет в раздевалке, ты знаешь, что нужно сделать. Молодой человек коротко кивнул и выбежал следом за сержантом, доставая из внутреннего кармана маленькое устройство.
— Вы думаете, он их найдет? — Поинтересовался Йозеф, недовольно глядя на него.
— Не стоит недооценивать моего сына, генерал. Он очень жаждет найти эту девчонку и найдет. А мы убьем их нашим новым оружием. Я давно мечтал его испробовать, еще с того раза, как узнал о том, что Санта-Риты не существует, но вы, господа, проголосовали против, боялись зацепить наших граждан. Но сейчас они на территории Республики, наши граждане и солдаты вне опасности и им ничего не грозит.
Генерал Конрод и Анджела переглянулись, вспоминая и узнавая в его словах Президента Дрейка. Его тактика была схожа, но была куда жестче и более кровавой. Но сейчас не все поддерживают интересы Президента. Происходит раскол, он уже произошел, когда арестовали Джейн, можно сказать, ни за что. Но теперь она свободна, и Анджела вздохнула свободно.
Лишь пятеро из девяти оставшихся членов Совета проголосовали за ее арест, на одного больше. Решающим был голос Президента. Его глаза застелила алчность, ему необходима эта война. Для большей власти. А Инструктор и Кира ему мешают в достижении этой цели. И он будет использовать все имеющиеся у него средства, даже собственного сына.
* * *
«Вы покинули город Санта-Рита. Будем рады видеть вас снова!» покачивалась на ветру эта табличка, которую он прочитал и посмотрел снова себе под ноги, присел и провел рукой по трехдневному следу, еще видневшемуся его профессиональному глазу. Поправив рюкзак за спиной и автомат, парень подошел к мотоциклу и сел, вводя в карманный компьютер приблизительный маршрут по следам.
Следы были только Инструктора, но, по словам Саммерса, ушли они вместе. Значит, или он нес ее на руках или ее не было с ним. Придется искать этого выродка, что бы он с ней ни сделал, надо это выяснить, хотя бы найти ее тело. Кира, Кира…Я найду тебя. И не отдам в руки Инструктора.
Спустя пять часов непрерывной езды Макс наткнулся на полуразрушенный дом в какой-то деревне. Он вздохнул с облегчением, когда обнаружил здесь и ее следы возле потухшего костра и внутри дома. Там он не стал задерживаться и прошел за дом, увидев то, от чего сразу же кинулся к мотоциклу, завел его, вводя новый маршрут: следы джипа. Еще есть время, он должен успеть, должен.