я нерешительно сделала то же.
— А ты постарел, братик! — воскликнула она, подплывая ближе. И засмеялась. — Ну, ладно, не обижайся. Шучу. Не постарел, а возмужал. А это кто? — Лив теперь оказалась около меня, с любопытством разглядывая.
Это было странное чувство — находиться так близко к призраку. Я даже ощущала влажный холодок, исходящий от нее.
— Постой… Неужели? — Оливия бесшумно подпрыгнула. — Это твоя невеста? Или жена? Да? Обалдеть! — она так же бесшумно захлопала в ладоши. — Это так здорово…
— Лив, это не… Точнее, пока не… — Кристиан явно был растерян. Да и понятно: он шел сюда с другими намерениями.
— Здорово! — Лив продолжала счастливо подпрыгивать в воздухе, будто не слыша его. — А свадьба у вас была? Что подарили? Отмечали во дворце? А…
— Оливия! — вдруг гаркнул Кристиан, что даже я вздрогнула. — Помолчи хоть немного! Я о другом хотел поговорить.
Лив же удивленно хлопнула ресницами и воззрилась на него вопросительно.
— Ты совсем не меняешься, — выдохнул Кристиан. — Такая же невыносимая болтунья.
— А ты такой же невыносимо ворчливый зануда, — она прицокнула языком, вздернула подбородок и скрестила руки на груди. — Ну и о чем хотел поговорить?
Кристиан посмотрел на нее проникновенно:
— Как ты?
— Нормально, — Лив передернула плечами.
— Как тебе там…?
— Ой, да нормально, я же сказала!
— Ты не обижена, не злишься? — осторожно спросил Кристиан. Его голос вновь осип.
— На кого?
Кристиан не ответил, будто онемел.
— На него, — ответила за него я. — Твой брат все эти годы жил с мыслью, что виновен в твоей смерти.
— Серьезно? — на лице Лив появилось изумление. Она вернулась к Кристиану и заглянула ему в глаза. — С чего ты это решил?
— Тот яд… Я не успел его забрать… Надо было предупредить… Не позволять, — каждое слово давалось ему с трудом, а от волнения на висках появились капельки пота.
— Я сама его взяла, — Оливия тоже заговорила тише и печальней. — Ты всегда мне говорил, чтобы я ничего не трогала в твоей лаборатории, но я не послушалась. Я никогда тебя не слушалась. И вела себя взбалмошно. Характер у меня такой. Ну и ревновала тебя немножко… К твоей некромантии. К девушкам тоже ревновала, но к некромантии сильнее, — она усмехнулась и обволокла своими прозрачными ладошками руки Кристиана. — Ты и так уделял мне много времени, но мне хотелось больше. Я эгоистка. И единственное в чем ты виноват, что разбаловал меня.
— Я могу вернуть тебя, — ответил Кристиан, безуспешно пытаясь взять уже ее бестелесные руки в свои. — Если ты захочешь…
— Ты предлагаешь воскресить меня? — уточнила Лив с недоверием.
— Да. Я нашел ритуал, должно получиться…
— Нет, — Оливия нахмурилась и с таким выражением лица стала похожей на своего брата. — Зачем мне это?
— Мы можем жить вместе, как раньше… — попытался объяснить Кристиан, правда, не очень уверенно.
— Нет, спасибо. Я ведь вернусь в том же возрасте, что и умерла? А вы вокруг, вы все — ты, Анлейн, остальные знакомые, друзья — все уже другие. Изменились, стали старше. И что мне с вами делать? Да и мир тоже изменился за это время. Нет, не хочу. И, вообще, — Лив лукаво улыбнулась и покружилась, расправив юбки, — мне уже поступило предложение на перерождение. И я думаю согласиться на него.
— Перерождение? — Кристиан опешил. — Так быстро?
— Ну да, — Оливия хихикнула. — Я умерла в юном возрасте, невинной, серьезных грехов за мной не числится, вот и сказали, что можно уже и перерождаться. Вот вы кого хотите: девочку или мальчика? — она почему-то посмотрела на меня.
— Мы? — не поняла я.
— Ну да… Вы с Крисом. Кого хотите: сына или дочку? — повторила Лив.
— Мы… Ну...— я бросила растерянный взгляд на Кристиана.
— Мы еще не думали об этом, — кашлянул он, и я тоже ощутила, как запылали мои щеки.
— Слишком рано, — добавила я.
— Ничего себе рано! — всплеснула Лив руками. — Так вы женаты или нет?
— Я же сказал, что нет, — в голосе Кристиана послышались знакомые нотки раздражения. Но все же добавил: — Еще нет.
— Небось все из-за тебя, тянешь время, да? — фыркнула Оливия. — Ты такой тяжелый на подъем! Решайте скорее, ясно? И со свадьбой, и с остальным… У меня мало времени.
— А при чем тут ты?
— При том, — и Лив показала брату язык. — Тугодум. И не морщи лоб. Морщины будут.
Я не удержалась от смешка, а Кристиан нахмурился только сильнее. Но тут по ногам вновь пронесся ветерок, а следом раздалось:
— Кхе-кхе… Наконец-то я нашла вас, милая парочка… — и из темноты появился новый призрак.
— Мариэлла Бонн, — имя старушки, на чьей могилке мы совершали давнишний ритуал, сразу всплыло в памяти.
— Она самая, голубушка, она самая, — скрипуче засмеялась та.
— Прорицательница, — поморщившись, проговорил Кристиан.
— Она самая, милый, она самая. И пророчество мое сбылось-то… Дорожки-то сошлись, разве нет? — она довольно потерла ладони.
— Как вы здесь оказались? — Кристиан нарочно оставил ее вопрос без ответа. — Это не ваше кладбище.
— Так гуляю я. Гуляю. К соседям вот захаживаю. Тебя заодно искала, кхе-кхе, — хрипло засмеялась старушка. — Чтобы привет от Берга передать. И заодно напомнить, что у тебя, милок, должок перед ним! — она помахала указательным пальцем. — Ты обещал купить особняк его дочке, но до сих пор не сделал этого.
— Да, действительно, — Кристиан устало вздохнул. — Передайте Бергу, что завтра же этим займусь.
— Ну давай, ага… Пойду тогда я. Дальше гулять.
— А можно мне с вами? — оживилась тут Оливия. — Мне очень хочется знать, что вы напророчили этой милой парочке, — она с хитрым видом показала на нас. — Что за дорожки?
— Кхе-кхе, можно, — старушка тоже улыбалась.
— Лив, я должен тебя вернуть туда, откуда призвал, — напомнил сестре Кристиан. — Ты не можешь просто гулять…
— Вот зануда… — капризно протянула она. — Но почему? Она же гуляет, — и кивок в сторону старушки.
—